1016万例文収録!

「"Small Shrine"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Small Shrine"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Small Shrine"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 90



例文

The small shrine enshrining Tamahime Daimyojin in Nijo Park, Kamigyo Ward, Kyoto City is the last trace of Sono-jinja Shrine or Kara-jinja Shrine. 例文帳に追加

京都市上京区の二条公園内にある玉姫大明神を祀る小祠が園韓神社の跡であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Jinja Meisaicho" (Official records of Shinto shrines), the shrine was washed away by the Oi-gawa River flood during the Onin period (1467 to1469), and since then it has been worshiped as Shoshi (a small shrine). 例文帳に追加

『神社明細帳』によれば、応仁(1467-69年)に大堰川の洪水によって社地を流失し、以後小祠として祀られるようになったとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hieda is the hometown of the Hieda clan of the Sarumenokimi clan, whose progenitor is Ame no Uzume, and Meta-jinja Shrine was built as a byoshi (small shrine) for their ancestors. 例文帳に追加

稗田は天鈿女命を祖とする猿女君稗田氏の本拠地であり、祖先の廟祠として創建されたものとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Kanpyo ear (889 to 898) the huge rock of yin was worshiped as Takuhatachijihime no Mikoto, and the huge rock of yang was worshiped as Amenooshihomii no Mikoto while the small shrine in front of the rocks was worshiped as Nigihaya no Mikoto. 例文帳に追加

寛平年間、陰巌に栲幡千千姫命、陽巌に天忍穂耳命を祀り、岩前の小祠に饒速日命が祀られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Jinmyocho (the list of deities) of Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers) describes this shrine as the first on a list of eight shrines in Koga gun (county), Omi Province and lists it as a small shrine. 例文帳に追加

延喜式神名帳では近江国甲賀郡8座の筆頭に記載され、小社に列している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is listed as a 'Kumenomiagata-jinja Shrine Sanza in Takaichi-gun, Yamato Province' in the Engishiki jimmyocho (a register of shrines in Japan) and is categorized as a small shrine. 例文帳に追加

延喜式神名帳では「大和国高市郡久米御縣神社三座」と記載され、小社に列格している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At "Historic Place Kanda-jingu Shrine" in Shinkamanza-cho, Shimogyo-ku, Kyoto City (Nishi-no-toin Higashi-iru, Shijo-dori), there is a small shrine that appears dwarfed among the numerous residential homes. 例文帳に追加

「史蹟神田神宮」京都市下京区新釜座町(四条通西洞院東入ル)には、民家に埋もれる様にして小さな祠がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His philosophy declared that the human spirit (Shinshin) and Tenjin (heavenly gods) were of the same source and were identical; Ansai YAMAZAKI enshrined his Shinshin in Hokora (a small shrine) in his house. 例文帳に追加

山崎闇斎は、人間の心(心神)は、即ち天神と同源であり同一であるとの思想から、自らの心神を自宅の祠に祀った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Jinmyocho (the list of deities) of Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers), 13 'za' and 10 'sha' of Taisha (grand shrine) and 142 'za' and 132 'sha' of Shosha (small shrine), namely, 155 'za' and 142 'sha' in total, were recorded. 例文帳に追加

延喜式神名帳には大社13座10社、小社142座132社の計155座142社が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Additionally, among the eight gods, for Omiyanomenokami, a shoshi (small shrine) honoring Omiyanomenokami was built on the historic land of the sai-in at the Department of Worship. 例文帳に追加

また、八神のうち大宮売神については、神祇官西院の故地に大宮売神を祀る小祠が作られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The deity was worshipped by puppet players and yujo (a prostitute) and is enshrined as Massha (small shrine belonging to the main shrine) particularly in regions of west Japan. 例文帳に追加

が、傀儡師(傀儡子)や遊女が信仰する神であり、特に西日本各地の神社の末社として祀られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shoshi (small shrine) built in graveyards or related places to enshrine ancestral souls is called reisha shrine, and the reisha shrine enshrining all the ancestors is called soreisha shrine. 例文帳に追加

祖先の霊を祀るために墓所や縁故の場所に小祠を設けたものを霊社、祖先の代々を合せた霊社を祖霊社と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When enshrining an image of a deity, a hokora (a small shrine) is built, with the image covered by a roof or placed in a zushi (a small sacred cabinet with a double-leaf door) or a mikoshi (a portable shrine). 例文帳に追加

神像を祭る場合は、神像を中心として屋根で覆ったり、厨子や神輿を用いたりして祠を作る形態が一般的。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are simple types of yorishiro such as a kamidana and a hokora (a small shrine) in the home, as well as buildings for religious services at shrines, such as a yashiro (a small house or an altar where a god is present at) and the shinden (the main shrine building). 例文帳に追加

家庭での神棚や祠などの簡易なものから、神社に社や神殿などの祭祀の施設が設けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mounds (fox mounds) were built near rice fields and later became hokora (a small shrine) of Inari-shin (the god of harvest) to appeal to the gods 例文帳に追加

田の近くに塚(狐塚)をきずいてまつったわけで、のちに、こうした祭場に稲荷神の祠を勧請した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The places where Shuten Doji and Ibaraki Doji were said to have learned sumo wrestling are in that same general area; currently there is a small shrine on the latter spot, at which Ibaraki Doji has been deified. 例文帳に追加

同地には酒呑童子と茨木童子が相撲を取った場所があり、茨木童子を祀る祠がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The small shrine body 2 is formed of unglazed china, and the insulation member 4 is formed of sands 22 for heat-resisting.例文帳に追加

祠本体2は素焼きされた陶器から形成され、断熱部材4は、耐熱用砂22から形成される。 - 特許庁

To provide a small shrine, freely replaceably mounting a decorative frame desired by a purchaser.例文帳に追加

購入者が希望する飾り枠を取り替え自由に装着することができる厨子を提供することを目的とする。 - 特許庁

The container body is provided with a small shrine body 2 (the basic container body) which has a housing space 12 inside, an insulation member 4 housed in the housing space 12 of the small shrine body 2, and the statue of Buddha 6 insulated by the insulation member 4, while the statue of Buddha 6 is formed of china of glost firing on which gold is coated.例文帳に追加

内部に収容空間12を有する祠本体2(容器本体)と、この祠本体2の収容空間12に収容された断熱部材4と、断熱部材4により断熱された仏像6と、を具備し、仏像6が金絵付けされた本焼きの陶磁器から形成されている。 - 特許庁

For the sake of those who could not visit Mt. Fuji for various reasons, a mound of dirt called Fujizuka, a miniature of Mt. Fuji, was made in shrines, and so on, and torii and hokora (a small shrine) were built on top of the Fujizuka Mound, just as on the actual mountain. 例文帳に追加

様々な理由で富士詣が出来ない人々のために神社などにおいて富士塚と呼ばれる縮小版の富士山に見立てた小山が作られ、頂上には実際と同じく鳥居や祠などが設けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such prayer led to an establishment of Doso-jin (a god who prevents evil spirits from coming), Jizo (guardian deity of children), hokora (a small shrine) or mound as a memorial tower, or to praying for daily gratitude with one's palms together, and it is the same to offer a prayer and make a wish at shrines of Shrine Shinto. 例文帳に追加

それらが、道祖神や地蔵や祠や塚や供養塔としての建立や、手を合わせ日々の感謝を祈ることであり、また神社神道の神社にて祈願祈念することも同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The goshintai (object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity) of Hachimanyama is the Statue of Horse-riding Emperor Ojin, which is an equestrian statue said to be a work by Unkei, done in gold lacquering and enshrined in the shoshi (small shrine) which is placed on the float. 例文帳に追加

八幡山の御神体は応神天皇騎馬像で、運慶の作と云われる騎馬像に金箔を施し、お山の小祠に祀っている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The large pond at the center of the precinct was dug out by Eshin, a priest from Kofuku-ji Temple, and in the middle of it, a small island is placed on which stands a small shrine dedicated to Saraswati. 例文帳に追加

境内の中心に位置する大きな池は興福寺の恵信(えしん)という僧が掘ったもので、その中央には小島があり、弁才天を祀る祠がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Yamatohime had been to Uda (Uda-gun, Nara Prefecture), Omi Province and Mino Province, she reached Ise Province and built a hokora (a small shrine) by the Isuzu-gawa River in order to make Ise-jingu Shrine prosperous. 例文帳に追加

倭姫は菟田(うだ。奈良県宇陀郡)・近江国・美濃国を経て伊勢国に至り、五十鈴川の辺に祠を建てて、伊勢神宮を興したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that Sonohito was a benevolent ruler who carefully considered the lives of farmers, for example, in the Bungo Province where he worked as governor in the Enryaku era there is a hokora (a small shrine) to honor his good governance and virtue (Goryo-sha in Oga, Hinode Town, Oita Prefecture). 例文帳に追加

園人は百姓の立場から仁政をしく良吏であったらしく、延暦年間に国守として赴任した豊後国では、園人の善政と遺徳を頌える祠が現存している(大分県日出町大神の御霊社)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was originally a large shrine in the middle of Mt. Sou, but it was moved to a small shrine built in the grounds of the Tamaigu-Toshogu Shrine in 1953 due to severe dilapidation after World War II. 例文帳に追加

元々は操山の中腹にあった大きな神社であったが、第二次世界大戦後、荒廃著しく、昭和28年(1953年)に玉井宮東照宮境内に作られた小さな祠へ遷された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, there is a historic site of "the place where Nobuyoshi ICHIJO died" in Iwamura Town, Ena City, Gifu Prefecture, and it is said that Iwamura-jinja Shrine in the same town has originated from the hokora (small shrine) which had been built to grieve for the soul of Nobuyoshi. 例文帳に追加

現在、岐阜県恵那市岩村町には『一条信能終焉の地』の史跡があり、また同地にある岩村神社は、信能の霊を弔うために建てられた祠を発祥とすると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Facilities including sites for practicing cold water ablutions by a fall (stand under a waterfall), or hokora (a small shrine) of large and small religious organizations centering on Hozan-ji Temple, which is known for belief in material benefits, are located on the mountainside. 例文帳に追加

山腹には現世信仰で知られる宝山寺を中心として、滝の修行場や祠など大小さまざまな宗教団体の施設が設けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first Massha (small shrine belonging to the main shrine) of Kitano Tenmangu Shrine, Shiradayu Shrine is often confused with Momodayu, because similar kanji and sounds are used. 例文帳に追加

北野天満宮の第一の末社に白太夫(しらだゆう)があるが、字が似ていることや「はくだゆう」と読むと「ひゃくだゆう」に音が似ていることから百太夫と混同されることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Binbo-gami was considered the god who changes poverty into good fortune, and there is a hokora (a small shrine) enshrined today at the side of Ushi-tenjin Shrine in Kitano-jinja Shrine in Kasuga, Bunkyo Ward, Tokyo. 例文帳に追加

この貧乏神は貧乏を福に転じる神とされ、現在では東京都文京区春日(文京区)北野神社の牛天神の脇に祠が祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that since ancient times, Doso-shin (traveler's guardian deity), Koshin-to Tower (stone tower from Taoism), Hokora (small shrine) or stone Buddhist images such as Jizo (guardian deity of children) placed at the crossroads leading to villages in suburbs functioned as barriers to Shiniki. 例文帳に追加

また古来より郊外の集落につながる道の辻などに配置された道祖神、庚申塔、祠、地蔵などの石仏は、神域との結界の役割をしていたともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that, when the Raigeki-tai troop retreated from Oguchi, HENMI shed tears in spite of himself and deplored beside an old pine at a small shrine saying that 'If excellent soldiers from Shigakko still participated in this battle, we must not have been defeated like this.' 例文帳に追加

雷撃隊が大口から撤退することになった時、辺見は祠の老松の傍らに立ち、覚えず涙を揮って「私学校の精兵をして、猶在らしめば、豈此敗を取らんや」と嘆いたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Iyo-Matsuyama Domain, from their interpretation of the Ordinance Distinguishing Shinto and Buddhisum issued by central government, a measurement to abolish the hokora (a small shrine), a syncretism of Shinto and Buddhism, was created, considering it something impure. 例文帳に追加

伊予松山藩では中央で発布された神仏分離令の解釈により、神仏習合の祠を「淫らなもの」として廃絶する政策が打ち出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The endless conveying mechanism is formed by a driving sprocket 20, a driven sprocket 21 and a conveying chain 22, and each rack 10 is provided with a display altar such as a small shrine 11 for storing the skeletal remains.例文帳に追加

無端式搬送機構はたとえば駆動スプロケット20、従動スプロケット21及び搬送チェーン22等から構成され、各ラック10には遺骨を納めるための厨子11等の飾り壇を設置している。 - 特許庁

The performance is usually played in the following way: In a night scene at a hokora (a small shrine) on a mountain, suspicious people in a bizarre costumes and makeup appea on stage as bandits (for example, TAIRA no Masakado), or as pilgrims (for example, FUJIWARA no Sumitomo), and fight each other silently for a treasure in exagerrated movements, accompanied by the slow rhythm of Kagura (sacred music and dancing performed at shrine). 例文帳に追加

夜の山中の祠を舞台に、奇抜な扮装と化粧を施した怪人物たちが、山賊実は平将門、巡礼実は藤原純友などといった役で登場し、神楽などのゆっくりとした伴奏に乗せて、大きな動きで宝物を巡って無言で争う様式が普通である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 'Record of Scenic Beauty in Uji County' and 'Record of Yamashina Town in Kyoto,' the shrine is defined as 'Himukai-daijingu Shrine in Uji-gun, Yamashiro Province,' a small shrine listed in Jinmyocho (the list of deities) of Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers), but in 'Record of Scenic Beauties in Yamashiro,' 'Record of Yamashiro,' and 'The historical Background of Jinmyocho,' written by Nobutomo BAN's, the definition is different. 例文帳に追加

「宇治郡名勝誌」、「京都府山科町誌」には、延喜式神名帳小社に列する「山城国宇治郡日向神社」とするが、「山城名勝誌」、「山城志」、伴信友の「神明帳考証」では別のものとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to 'Record of the Ogawatsuki-jinja Shrine in Kuwata County, Tanba Province,' which was written in an unknown year and stored by the representatives of shrine parishioners, this shrine is said to have been a Massha (small shrine belonging to the main shrine) when the Ise-jingu Shrine was transferred to Yosa County, Tango Province, or a Massha when it was enshrined in Tanba Province, and it is also described as 'remaining from the mythological age.' 例文帳に追加

しかし、氏子総代保管の「丹波国桑田郡小川月神社之事」という年不明の文書に、伊勢神宮が丹後国与謝郡に遷座した時の末社であるとも、丹波国に鎮座していた時の末社であるともし、「神代よりの旧地なり」と記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 901, when Michizane was exiled to Dazaifu (the governmental office in Chikuzen Province), Genzo TAKEBE, the prefectural governor of Sonobe, who was asked to bring up Michizane's eighth son, Keno gimi, built a small shrine on his premises in Komugiyama to secretly enshrine an image of Michizane as seishi (the enshrining of a living person), and this is considered to be the origin of this shrine. 例文帳に追加

延喜元年(901年)に道真が大宰府に流された時、園部の代官・武部源蔵は道真の八男・慶能君の養育を頼まれ、小麦山にあった邸内にに小祠を作り、密かに道真の像を安置して生祠として奉斎したのが当社の始まりとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Matsuri here means prayer, which include not only prayers by Shinto priesthood as a divine yorishiro but also by ordinary people who thank gods for everyday life by placing their hands together before shintai (an object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity), Shinto shrine as yorishiro, himorogi, iwakura, mounts, hokora (a small shrine), Doso-shin (traveler's guardian deity), Jizo, or the inazuma and rain that sometimes bring good harvest. 例文帳に追加

祀りは祈りのことであり、神職による神の依り代としての祈祷だけでなく、庶民が神体や依り代である神社の社や神籬や磐座、塚・祠・道祖神・地蔵や時として豊作をもたらす稲妻や慈雨に対し手を合わせ日々を生を感謝すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Spiral stairs 5 are arranged at the center of the floor while an opening ceiling is formed at the central section of the stairs 5, and a small shrine 7 in which the principal image 7a is housed rotatably in the horizontal direction is hung in the opening ceiling in a freely vertically movable manner in the vertical direction.例文帳に追加

床の中央に螺旋状の階段5を配置するとともに、階段5の中央部分に吹抜けを形成し、この吹抜けに本尊7aが左右方向回動自在に収納された廚子7を上下方向昇降自在に吊設した。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS