1016万例文収録!

「"one or the other"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "one or the other"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"one or the other"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

Choose either one or the other.例文帳に追加

2つのうちどちらかを選びなさい。 - Tatoeba例文

one or the other of a pair of footwear 例文帳に追加

一組の履物の片方 - EDR日英対訳辞書

Choose either one or the other. 例文帳に追加

2つのうちどちらかを選びなさい。 - Tanaka Corpus

one or the other (of the two rooms) 例文帳に追加

(その二つの部屋の)どれか一方[ひとつ]. - 研究社 新英和中辞典

例文

One or the other of the boys is wrong.例文帳に追加

どちらか一方の少年が間違っている - Eゲイト英和辞典


例文

The reasons given for supporting one or the other of the two were as follows: 例文帳に追加

その理由は以下の通りであった - 金融庁

a polyhedron whose vertices all lie in one or the other of two parallel planes 例文帳に追加

頂点がすべて平行な二つの平面の一方か他方にある多面体 - 日本語WordNet

Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.例文帳に追加

自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 - Tatoeba例文

To provide a method for separating a type (A) and a type (B), or increase biosynthesis of one or the other form of an antibody.例文帳に追加

A型とB型の分離方法または抗体の一方または他方の形態の生合成の増大。 - 特許庁

例文

In one or the other imaging display device, a display screen is positioned in front of eyes of users.例文帳に追加

また一方又は他方の撮像表示装置では、表示画面が使用者の目の前方に位置される。 - 特許庁

例文

The outward projection 25 is pressed against the seal member by rotating the shaft 2 in one or the other circumferential direction to move the shaft 2 in one or the other axial direction.例文帳に追加

シャフト2を周方向の一方向または他方向に回動させて前記シャフト2を軸長方向の一方向または他方向に移動させることにより、外向き突起25をシール部材に圧接させる。 - 特許庁

The client can also be forced to use one or the other by passing it the -1 or -2 for version 1 or version 2, respectively. 例文帳に追加

現在のバージョンでは、それぞれのファイアウォールエントリ毎にパケットアカウンティングエントリが備えられています。 - FreeBSD

Private financial institutions should not be told to place emphasis unilaterally on one or the other. Rather, they should make judgment on a case-by-case basis. 例文帳に追加

やはり民間金融機関ですから、一方的にすべて軸足を置きなさいと言うよりも、それはまさにケース・バイ・ケースだと思います。 - 金融庁

A novel arrangement is selected so that the connection of the spray crosspiece is selectively materialized in one or the other of the medium passage.例文帳に追加

新規な構成は、スプレー枠桟の接続が媒体導路の一方又は他方に選択的に実現できるように選択されている。 - 特許庁

Only one drive device 54 is used for selectively extending one or the other of the blind sheets 28 and 37.例文帳に追加

一方又は他方のブラインドシート28,37を選択的に伸出させるためにただ1個の駆動装置54しか使用しない。 - 特許庁

The forklift 2 is capable of performing the cargo handling of the pallet even when a fore end of the fork 6 is directed to one or the other of the vehicle width direction.例文帳に追加

フォーク6がその先端を車幅方向の一方又は他方の何れに向けても、フォークリフト2はパレットの荷役を行える。 - 特許庁

To properly control the setting of a speech input/output device of one or the other information processing device of an Internet telephone.例文帳に追加

インターネット電話において、一方および/または他方の情報処理装置の音声入出力装置の設定を適正に制御する。 - 特許庁

One or the other or both of the recharging station and the portable device are provided with connecting means adapted to temporary releasable connection of the two.例文帳に追加

充電局及び携帯型装置のうちどちらか一方或いは両方には、その二つの間において一時的な 解除可能な接続を備えている。 - 特許庁

The crimping machines 2, 3 crimp one or the other terminal of a cable constituting the sub-harness to a crimp terminal of the connector 103 with the cover.例文帳に追加

圧接機2、3は、カバー付きコネクタ103の圧接端子にサブハーネスを構成する電線の一方又は他方の端末を各々圧接する。 - 特許庁

INDICATION DEVICE FOR INDICATING ONE OR THE OTHER OF TWO DIFFERENT INDICATIONS IN IDENTICAL CLOCK INDICATOR MEMBER例文帳に追加

同一時計インジケータ部材で2つの異なる指示のうちの一方または他方を表示するための表示デバイス - 特許庁

Alternatively, a longitudinal projection is formed in one or the other position near to both right and left side ends of the door of the prefabricated store-room, and the projection is used as the handle.例文帳に追加

あるいは組立式物置の扉の左右側端部に近いどちらか一方の位置に上下に渡る凸部を形成し、その凸部を把手とした。 - 特許庁

The insertion portion 73 is located in the slip-on recess 71c or 74 of one or the other sleeve attachment 77/80.例文帳に追加

この挿入部73は、1つのおよび/または他のスリーブ・アタッチメント77/80の差し込み凹部71c,74に位置する。 - 特許庁

The holder and the connection head are attached to one or the other of a tie bar and a mirror support arm, respectively, and rotatably secured to each other.例文帳に追加

ホルダと接続ヘッドとは、タイバーとミラーサポートアームのうちの一方または他方にそれぞれ取り付けられ、回転可能に互いに固定される。 - 特許庁

The valve sliders 48 and 49 are caused to belong to one or the other of work connection parts 36 and 38 at each time.例文帳に追加

これらの弁スライダ(48,49)はその都度作業接続部(36,38)の一方又は他方に所属せしめられる。 - 特許庁

One or the other, or both the lines of activity - and commonly both, no doubt - will be forced upon the group, on pain of extermination. 例文帳に追加

このどちらか一方あるいは両方の活動方針−通常は疑いもなく両方であるが−が、絶滅を覚悟の上で、集団に強制される。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

There must be direct proof of one or the other of these two component elements of the corpus delicti. 例文帳に追加

罪体《コーパス・デリクタイ》の構成要素のうち、少なくとも一方については直接の証拠によって立証されなければなりません。 - Melville Davisson Post『罪体』

The first shaft, the connection shaft, the second shaft, which are linearly stretched, are urged in a drawing direction into the one or the other pipe by a spring 26 stored inside the one or the other pipe, and also the projection is urged in a storage direction into the recessed part.例文帳に追加

一方のパイプ内又は他方のパイプ内に収容されたバネ26が、一直線状に延ばした第1軸、連結軸及び第2軸を一方のパイプ内又は他方のパイプ内に引込む方向に付勢するとともに、凸状部を凹部に収容する方向に付勢するように構成される。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of wiring board wherein wiring is formed of conductive paste on one or the other surface of a substrate, and through wiring connected electrically with the wiring formed on one or the other surface of a substrate is formed of the conductive paste certainly on the inside surface of a through-hole formed in the substrate.例文帳に追加

基板の一方の面または他方の面に、導電性ペーストにより配線を形成するとともに、基板に形成された貫通孔の内側面に導電性ペーストにより、基板の一方の面または他方の面に形成された配線と電気的に接続された貫通配線を確実に形成することができる配線基板の製造方法を提供する。 - 特許庁

This temple has two names, To-ji and Kyoogokoku-ji, and is listed by one or the other in encyclopedias. 例文帳に追加

この寺には「東寺」および「教王護国寺」という2つの名称があり、百科事典等でも東寺を見出し語とするものと教王護国寺を見出し語とするものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not possible to choose one or the other of those two approaches in a clear-cut manner. Japan cannot take thewell go our own way” approach. We are involved in international transactions and various other global activities. 例文帳に追加

2種類って、単にきちんと大根を切るみたいに分けるものでもないけれども、これは、「日本だけが特別な道を歩みますよ」というわけにはいかないですね。もう国際取引もして、いろいろなこともやっているわけですから。 - 金融庁

The dehydrating agent is preferably one or the other of a fired mixture of synthetic zeolite and a clay mineral, or a fired mixture of sodium aluminosilicate and a clay mineral.例文帳に追加

脱水剤は、合成ゼオライトと粘土鉱物の焼成混合物、あるいは、アルミノケイ酸ナトリウムと粘土鉱物の焼成混合物の何れかとすることが好ましい。 - 特許庁

By making the expansion joints 4 slide toward one or the other of the manholes 1, the protective pipe 7 can be connected/ diconnected between both the manholes 1.例文帳に追加

保護管7は、伸縮継手4が一方のマンホール1または他方のマンホール1の方向へスライドすることで、マンホール1間でのやり取り作業ができるようになされる。 - 特許庁

In the method of manufacturing a thin film transistor, a semiconductor film is formed on one surface of a substrate and one or the other surface of the substrate is irradiated with a laser beam.例文帳に追加

基板の一方の面に半導体膜を形成し、前記基板の一方及び他方の面にレーザーを照射することを特徴とする薄膜トランジスタの作製方法である。 - 特許庁

One or the other of the deinterleaving functions is selected for use by a multiplexer (30) in response to a Deinterleaver Select control signal.例文帳に追加

これらのデインタリービング機能の一方または他方は、Deinterleaver Select(デインタリーバ選択)制御信号に応答してマルチプレクサ(30)によって選択されて使用される。 - 特許庁

One or the other of the deinterleaving functions is selected for use by a multiplexer (30) in response to a Deinterleaver Select control signal.例文帳に追加

これらのデインタリービング機能の一方または他方は、Deinterleaver Select(デインタリーバ選択)制御信号に応答してマルチプレクサ(30)によって選択されて使用される。 - 特許庁

One or the other of the deinterleaving functions is selected for use by a multiplexer 30 in response to a deinterleaver select control signal.例文帳に追加

これらのデインタリービング機能の一方または他方は、デインタリーバ選択制御信号に応答してマルチプレクサ30によって選択されて使用される。 - 特許庁

Here, the imaging picture data imaged by an imaging means of one or the other imaging display device is a picture viewed in a viewing direction of a user of an imaging display device.例文帳に追加

ここで、一方又は他方の撮像表示装置の撮像手段で撮像される撮像画像データとは、撮像表示装置の使用者の視界方向の画像であるようにする。 - 特許庁

An assembly includes a manifold 12 having at least two outlets 56 and a flow director 22 which is installed between the two outlets so as to direct a liquid pressure from an inlet 24 to one or the other outlet.例文帳に追加

アセンブリーは、少なくとも2つの出口56と、2つの出口の間に設置され、入口24から1つまたはもう1つの出口に液体圧力を向けるための流れ指示器22を有するマニホルド12を含む。 - 特許庁

By making the pipes 2 slide toward one or the other of the fixing plates 5 in the duct sleeves 6, the pipes 2 can be attached/detached between the manholes 1.例文帳に追加

これらの管2は、ダクトスリーブ6内を一方の固定板5または他方の固定板5の方向へスライドすることで、マンホール1間でのやり取り作業ができる。 - 特許庁

A position for forming a bump 3 is set at one or the other end in the long side direction of a rectangular bonding pad 2 and is changed between adjacent bonding pads 2.例文帳に追加

バンプ3の形成位置を、ボンディングパッド2をなす長方形の長辺方向の一端または他端とし、隣り合うボンディングパッド2でバンプ3の形成位置を変える。 - 特許庁

This generator is provided with at least one coil 11a, 11b, 11c disposed between magnets fixed on one or the other of two flanges 8 attached to the ends of the shaft of a rotor 5.例文帳に追加

この発電機は、ロータ(5)のシャフトの端部に取付けられた2つのフランジ(8)にそれぞれ固定される磁石の間に位置する少なくとも1つのコイル(11a、11b、11c)を備えている。 - 特許庁

Charging parts 10 for an optical catalyst unit 9 are formed at the fitting connection parts 7 of one or the other air blow ducts 2 and 3 fittedly connected to each other.例文帳に追加

互いに嵌合接続される一方または他方の送風ダクト2,3の嵌合接続部7に、光触媒ユニット9の装填部10を形成してある。 - 特許庁

Furthermore, imaging picture data which is imaged by one or the other imaging display device and recorded by one imaging display device is reproduced by one imaging display device and is displayed by one imaging display device and the other imaging display device.例文帳に追加

さらに、一方又は他方の撮像表示装置で撮像し、一方の撮像表示装置で記録した撮像画像データを、該一方の撮像表示装置で再生させ、一方の撮像表示装置や他方の撮像表示装置で表示させる。 - 特許庁

A microwave introducing window 2 which propagates surface wave S is provided with at least one or the other of a metal pole 6 and a point reflector 7 for preventing generation of a standing wave mode of the surface wave S.例文帳に追加

表面波Sを伝播させるマイクロ波導入窓2に、表面波Sの定在波モードを生成させないためのメタルポール6およびポイントリフレクター7の少なくとも一方を設ける。 - 特許庁

A charging section 10 for the non-photocatalyst unit 9 is formed in the fitting and connecting section 7 of one or the other blast ducts 2 and 3 which are mutually fitted and connected.例文帳に追加

互いに嵌合接続される一方または他方の送風ダクト2,3の嵌合接続部7に、無光触媒ユニット9の装填部10を形成してある。 - 特許庁

To provide a Karaoke system which increases amusement by creating and disclosing a medley relay content by combining a plurality of video and audio data on singing of one or the other person.例文帳に追加

自己又は他人の歌唱に係る複数の映像データ及び音声データを組み合わせたメドレーリレーコンテンツの創作及び視聴公開を可能にし、娯楽性を向上させることができるカラオケシステムを提供する。 - 特許庁

Therefore, the clearance between the end of the valve element 11 and the one or the other inner wall of the intake pipe 30 is formed within the range where the projected wall 36 projects toward the intake passage 31.例文帳に追加

このため、弁体11の端部と吸気管30の一方または他方の内壁との隙間を、凸壁36が吸気通路31側に突き出す範囲内で形成することができる。 - 特許庁

A second bus bar 23 is secured to one or the other of the bus bars 22 through an insulating part 45.例文帳に追加

上記バスバーのヒューズ接続構造を接続箱本体2の内側に備える電気接続箱1であって、中央の板部27に対向して接続箱本体2に開口部20を形成した。 - 特許庁

The flights 50 are made to cross the width direction of the screen from the top position on one or both side ends of the screen to one or the other bottom position.例文帳に追加

前記フライト50は、前記スクリーンの一方又は両方の側縁にある最高位位置から一方又は他方の最下位位置にかけて前記スクリーンの幅方向をよぎるようになっている。 - 特許庁

例文

Then, on a wall surface 202 of the bathtub 3 positioned on the side of one or the other long side 23 of the frame 21, a step part 28 in which a person can sit while bathing into the bathtub 3 is swollen to the inside and provided.例文帳に追加

そして、框21の一方又は他方の長辺23側に位置する浴槽3の壁面202に、浴槽3への入浴時に腰掛け可能な段部28を内方へ膨出させて設けている。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS