1016万例文収録!

「あとがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あとがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あとがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26818



例文

種子が発芽した後、芝7の養生が行われ、駐車場が緑化される。例文帳に追加

After these seeds sprout, the lawn 7 is looked after for the purpose of greening parking lots. - 特許庁

フィルムテープ55に鏡像印字が施されたあと、セパレータを有する貼り合せテープ61が貼り合わされる。例文帳に追加

A stick tape 61 with the separator is stuck after a mirror image is printed to a film tape 55. - 特許庁

後側座板構成板22を外した場合に、前側座板構成板23を後側へ移動して取り付けることができるようにする。例文帳に追加

In the case of detaching the rear side seat plate constituting plate 22, the front side seat plate constituting plate 23 can be moved to the rear side and attached. - 特許庁

その結果、出品酒では口に含んだからあとの味わいや香りはほとんど考えないで造られる。例文帳に追加

As a result, shuppinshu is brewed almost without considering the taste and fragrance after it is put into the mouth and gulped down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、あとを追ってきた軽大娘皇女と共に自害したと言われる。例文帳に追加

It is said that later, he committed joint suicide with Karu no oiratsume, who had followed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

カウンタウェイト21によって車体の後部下側を形成するとともに後輪車軸22を支持する。例文帳に追加

The rear lower side of a car body is formed of the counterweight 21, and a rear wheel shaft 22 is supported. - 特許庁

フロントピラー22の後側縦枠部34は、サイドメンバアウタパネル42の後側枠部42Aと、後側枠部42Aより車両幅方向内側に配置されるアッパアウタリインフォース52の後側枠部52Bと、後側枠部52Bより車両幅方向内側に配置されるリアインナパネル46と、を備えている。例文帳に追加

A rear longitudinal frame 34 of a front pillar 22 includes a rear frame 42A of a side member outer panel 42, a rear frame 52B of an upper outer reinforcement 52 arranged at the inner side of the rear frame 42A in the vehicle width direction, and a rear inner panel 46 arranged at the inner side of the rear frame 52B in the vehicle width direction. - 特許庁

例外がいくつか分かっているが、それらは後で列挙する。例文帳に追加

There are some known exceptions, and those should be listed here. Configuration Details - XFree86

(我が国と東アジアとの貿易において同品質の財の取引が拡大)例文帳に追加

(Expanded trade of same-quality goods between Japan and other East Asian countries) - 経済産業省

例文

駆動輪16、前側ガイド盤62、前側転輪52、後側転輪54及び後側ガイド盤64に、ゴム製の無端ベルト44が巻き掛けられて側面視にて略五角形状となっている。例文帳に追加

An endless belt 44 made of rubber is set on a drive wheel 16, the front guide board 62, roll wheels 52 and 54, and rear guide board 64 so that approximately a hexagonal shape is formed when viewed on the side elevation. - 特許庁

例文

したがって、後処理が不可能と判断された場合には、後処理を行わず、後処理が可能と判断された場合にのみ後処理装置により後処理を行うことができる。例文帳に追加

Therefore, when it is judged that the postprocessing is impossible, the postprocessing is not performed and only when it is judged that the postprocessing is possible, the postprocessing can be performed. - 特許庁

後に豊臣秀吉が焼け跡より回収し、豊臣秀頼より徳川家康に伝わり現在に至る。例文帳に追加

Later Hideyoshi TOYOTOMI collected the sword from the fire-devastated area, and handed down from Hideyori TOYOTOMI to Ieyasu TOKUGAWA, and to the present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この北側曲輪や主曲輪には規則的に並んだ礎石跡が見られる。例文帳に追加

The remains of neatly arranged foundation stones can be seen in both this northern compound and in the main compound.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各取り付け部4の前後両側に前側ボルト孔と後側ボルト孔とをそれぞれ設ける。例文帳に追加

A forward bolt hole and a rear bolt hole are provided in forward and rear sides of each mounting portion 4. - 特許庁

すなわち、運転者はステアリングハンドルを保持した状態で、後側車輪T2も操舵することができる。例文帳に追加

In other word, the driver also steers rear wheels T2 with holding the steering wheel. - 特許庁

ドアインナパネル側とドアトリム側の各半割り状のサイドポケットを合体させてもよい。例文帳に追加

The half-side pocket at the door inner panel side and that at the door trim side may be also arbitrarily joined. - 特許庁

前面枠4の後面開放側上端縁には、前面枠アンテナ38が固着されている。例文帳に追加

A front frame antenna 38 is fixed to the upper edge in the rear face opening side of a front frame 4. - 特許庁

この後側方視認鏡17は、左後側視認鏡51および右後側視認鏡52を備える。例文帳に追加

This rear side view visualizing mirror 17 is furnished with a left rear side visualizing mirror 51 and a right rear side visualizing mirror 52. - 特許庁

接触部23と反対側のコンタクト20の後縁略全体がハウジング10に覆われている。例文帳に追加

An almost entire rear edge of the contact 20 opposite to the contacting part 23 is covered with the housing 10. - 特許庁

当て部材12a〜cは、かご床15の右側端部、後側端部、左側端部に設けられている。例文帳に追加

The abutting members 12a-c are provided at the right side end, the rear side end, and the left side end of a car floor 15. - 特許庁

内枠12の前面側には、前面枠セット14が開閉自在に装着され、前面枠セット14の後側において遊技盤が装着されている。例文帳に追加

A front frame set 14 is openably mounted on the front side of the inner frame 12 and the game board is mounted behind the front frame set 14. - 特許庁

後側保持体の後面に、第1群レンズ枠の内周側の全周に密着して嵌合する円輪部73を一体に形成する。例文帳に追加

A circular wheel part 73 fit in tight-contact with all the periphery on the side of the inner periphery of the 1st group lens frame is integrally formed on the rear surface of a rear side holding body. - 特許庁

手足をちょっとさすってやると、すぐに息をふきかえし、彼女をあとにしたときにはもう大丈夫だというのがわかって、わたしは満足でした。例文帳に追加

A little rubbing of the limbs soon brought her round, and I had the satisfaction of seeing she was all right before I left her.  - H. G. Wells『タイムマシン』

墓所は神奈川県川崎市多摩区の館跡と伝わる広福寺にある。例文帳に追加

Shigenari's graveyard is in Kofuku-ji Temple in Tama Ward, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture, which is said to be a part of castle ruins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、義久が帰ったあとに家康は家臣らに次のように言ったという逸話がある。例文帳に追加

However, there is an anecdote that after Yoshihisa left, Ieyasu told his retainers as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国は、アジアの発展を後押しし、アジアとともに、経済成長を実現していくことが期待される。例文帳に追加

Japan is expected to be involved in the development of Asia and achieve economic growth in tandem with Asia. - 経済産業省

また、現在は南側曲輪から主曲輪にある土塁跡の脇を通過して北側曲輪への侵入は可能だが、当時は多聞風櫓が南北を遮断しており、西側にある曲輪帯曲輪・腰曲輪を通って北側曲輪と南側曲輪をいききしていたと思われている。例文帳に追加

At present, it is possible to enter the northern compound from the southern compound, passing alongside the remains of the earthen mound in the main compound, but at the time of the castle's construction, the tamon yagura blocked passage from south to north, and it is therefore thought that people would pass between the northern and southern compounds by passing through the obikuruwa (a long narrow castle compound) and koshiguruwa (a compound bounded by earthworks) that comprised the western compound.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作業を行うときには、このあとの各図を参照してください。 また、手順のあとの「デモを表示」のリンクをクリックすると、対話型デモが表示されます。例文帳に追加

Refer to the following illustrations while accomplishing this or click the View Demo link following the procedure to view an interactive demonstration. - NetBeans

作業を行うときには、このあとの各図を参照してください。 また、手順のあとの「デモを表示」アイコンをクリックすると、対話型デモが表示されます。例文帳に追加

Refer to the following illustrations while accomplishing this or click the View Demo icon following the procedure to view an interactive demonstration. - NetBeans

また、特定遊技状態から遊技が開始された後は、所定の移行条件に従って遊技状態が切り換わりながら遊技が行われる。例文帳に追加

When the game is started from the specific game state, the game is executed while changing over the game state according to a prescribed transfer condition. - 特許庁

刺繍機において、原反を縫製枠6に張り付けるにあたり、原反の後側縁を縫製枠6の後枠6bに保持し、原反の前側縁を後枠6bと平行に延びる保持枠15に保持する。例文帳に追加

The rear side edge of the whole cloth is held by the rear frame 6b of a sewing frame 6 and the front side edge of the whole cloth is held by a holding frame 15 extending parallel to the rear frame 6b, when attaching the whole cloth on the sewing frame 6 in the embroidery machine. - 特許庁

揺動フレーム46にはゴム製のタイヤ42で構成された前側転輪52及び後側転輪54が軸支され、さらにその前方及び後方に、金属製の前側ガイド盤62及び後側ガイド盤64が軸支される。例文帳に追加

On the swing frame 46, a front roll wheel 52 and rear roll wheel 54 formed from rubber tire are pivoted, and a front guide board 62 and rear guide board 64 made of metal are pivoted in front of and behind them. - 特許庁

あの人が面前で人を賞める時はなにか思惑がある(から後が怖い)例文帳に追加

When he praises you to your face, he has some end in view―some ulterior aiman axe to grind.  - 斎藤和英大辞典

山岳信仰以外には、歴史的な戦闘が行われた戦場の跡などの場所がある。例文帳に追加

In addition to places connected to mountain worship, reijo also include sites where historical battles were fought.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが宗旦がその場を去った後、また宗旦が現れ、遅刻して来たことを詫びた。例文帳に追加

However, Sotan appeared again after Sotan left and apologized for being late.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7年が経ち,ラヴェンナが滅んだ後,エリックは失われた魔法の鏡を探すように依頼される。例文帳に追加

Seven years later, after Ravenna's death, Eric is asked to find the missing Magic Mirror. - 浜島書店 Catch a Wave

目的地が設定され、経路探索が行われた後、対象経路が特定される。例文帳に追加

After a destination is set and route search is performed, an object route is predetermined. - 特許庁

設備が増改造され、試験が行われた後であっても、速やかに通常運転が行えること。例文帳に追加

To perform normal operation quickly even after facilities are extended and renovated and are tested. - 特許庁

誘導溝6cは前側の横幅Wが広く、後側の横幅wが狭く形成されている。例文帳に追加

The guiding groove 6c is made wider in the width (W) on the front side and is made narrower on the back side width (w). - 特許庁

あなたが帰った後すぐ、部屋にあがってきたデイジーがわたしを叩き起こして例文帳に追加

After you had gone home she came into my room and woke me up,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

そのため、前枠1は、後枠2に対して自由に回転することができると共に、後枠2から不用意に落下することがない。例文帳に追加

Consequently, the front frame 1 can freely rotate about the rear frame 2 and never carelessly falls from the rear frame 2. - 特許庁

その後、さらに鍵盤蓋20を後側にスライドさせていくと、ステー36が後枠板28によって後側に押される。例文帳に追加

When the fallboard 20 is thereafter slid further to the rear side, the stay 36 is pushed to the rear side by the rear frame palate 28. - 特許庁

しかし、恒敦は父には従わず、この後も吉野で更に抵抗を続けた。例文帳に追加

However, Tsuneatsu didn't follow his father, and continued his resistance in Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌の後,礼拝の出席者は長椅子に座って僧侶の法話を聞きます。例文帳に追加

After the songs, people attending the service sit on benches and listen to the "minister's" message.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本の次の試合は,シリアとの対戦で3月28日に東京で行われる。例文帳に追加

Japan's next game is against Syria, in Tokyo on March 28.  - 浜島書店 Catch a Wave

パチンコ機1は、前面枠3の後側に遊技盤5を備えている。例文帳に追加

The Pachinko machine 1 has a game board 5 behind a front frame 3. - 特許庁

エアバッグ10を膨らませた後に上側から押圧して、平らにする。例文帳に追加

After inflating the airbag 10, the airbag 10 is flattened by pushing it from over. - 特許庁

また、後側ブラケット8の壁部11,12に対し、座屈部Yを設ける。例文帳に追加

Buckling portions y are provided at walls 11, 12 of the rear side bracket 8. - 特許庁

側枠部35の後側面を隔壁7に接する平坦面とする。例文帳に追加

The rear side face of a side frame part 35 is a planar face coming into contact with the partition wall 7. - 特許庁

例文

額縁3は前枠4及び後枠6から構成されている。例文帳に追加

The frame 3 is composed of a front frame 4 and a back frame 6. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS