1016万例文収録!

「おんなぎらい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おんなぎらいの意味・解説 > おんなぎらいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おんなぎらいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

女嫌い例文帳に追加

a woman-hater - 斎藤和英大辞典

女嫌い例文帳に追加

a misogynist - 斎藤和英大辞典

女嫌いの男例文帳に追加

a man who hates women  - EDR日英対訳辞書

彼は女嫌いだ。例文帳に追加

He is a woman hater. - Tatoeba例文

例文

彼は女嫌いだ。例文帳に追加

He is a woman hater.  - Tanaka Corpus


例文

彼はまったくの女嫌いだ。例文帳に追加

He is a total misogynist.  - Weblio英語基本例文集

彼女は彼の女嫌いの冗談に腹を立てた。例文帳に追加

She got angry at his misogynistic jokes.  - Weblio英語基本例文集

彼は自分で女嫌いと称している、またそうだ例文帳に追加

He calls himself a woman-hater; as, indeed, he is.  - 斎藤和英大辞典

彼は自分で女嫌いをと評している、また実際そうだ例文帳に追加

He calls himself a woman-hater; as, indeed, he is.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は変人で、女嫌いだったと彼らは聞いている。例文帳に追加

They hear that he was a lunatic and a woman hater. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

西武ライオンズのエース,松坂大(だい)輔(すけ)投手と,ダイエーホークスのルーキー,新垣渚(なぎさ)投手が,4月29日,西武ドームで対決した。例文帳に追加

Seibu Lions ace Matsuzaka Daisuke and Daiei Hawks rookie Arakaki Nagisa dueled at Seibu Dome on April 29.  - 浜島書店 Catch a Wave

素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?例文帳に追加

This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion? - Tatoeba例文

素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?例文帳に追加

This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?  - Tanaka Corpus

私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。例文帳に追加

I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. - Tatoeba例文

私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。例文帳に追加

I'm not a woman hater; and if I were, I would make an exception for you. - Tatoeba例文

従来よりも低い加熱温度で金属銀が形成可能な銀インク組成物の提供。例文帳に追加

To provide a silver ink composition which can form metallic silver at a lower temperature than before. - 特許庁

オンラインシステムの負荷の偏りを回復させることが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology capable of correcting the uneven distribution of the load of an online system. - 特許庁

実行オンラインシステムの障害発生時に待機オンラインシステムへの切り替えを高速に行うことが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology capable of switching an active online system to a standby online system in the case of trouble at high speed. - 特許庁

オンラインシステムを冗長構成とした場合のオーバヘッドを最小限に抑えてその信頼性を向上させることが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for keeping an overhead to the minimum when an on-line system is redundantly constituted and enhancing its reliability. - 特許庁

さらに、バックライト3の反射板3cとメインシャーシ1を伝熱プレート13でつなぎ、バックライト3で発生して反射板3cで放熱される熱で、液晶パネル2の下部の温度を上げる。例文帳に追加

Also, a reflection board 3c of the back light 3 and the main chassis 1 is connected with a heat transfer plate 13, and the temperature of the lower part of the liquid crystal 2 is raised by the heat which is generated at the back light 3 and radiated by a reflection board 3c. - 特許庁

音声データ編集回路22は、音声データ抽出回路20で抽出し、撮影場所特定回路20で同一の撮影場所と判断された画像データの音声データ同士を、スライドショーの表示順に沿って繋ぎ合わせ、この繋ぎ合わせた音声データで補填を行う。例文帳に追加

The sound data edit circuit 22 merges the sound data of the image data extracted by the sound data extract circuit 21 and discriminated by a photographed place particularizing circuit 20 to be the same photographed place along the display order of the slide show and carries out the supplement by using the merged sound data. - 特許庁

3準位レーザとなるイオンをドープしたレーザ媒質を用いたレーザ発振器で、高出力の発振が可能な技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a technology of oscillating a high output by a laser oscillator using a laser medium obtained by doping ions as a 3-level laser. - 特許庁

容易な技術で、従来に比べ簡単かつ安価にカーボンオニオンを製造する実用的な方法を提供する。例文帳に追加

To provide a practical method of manufacturing carbon onion more simply and inexpensively than before by an easy technique. - 特許庁

相手システムにオンラインシステム停止を認識させない通信コネクション切替えを行うことが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide technology capable of communication connection switching, with which online system stop is not recognized by an opposite system. - 特許庁

LEDを用いたバックライト装置を備えた液晶表示装置において、装置の高温化を抑制するのに好適な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology which is preferable for suppressing the high temperature of a liquid-crystal display apparatus including a LEDs-used backlight apparatus. - 特許庁

翌朝、緑のヒゲの兵隊がライオンを大きな玉座の間に案内して、オズにお目通りするよううながしました。例文帳に追加

The next morning the soldier with the green whiskers led the Lion to the great Throne Room and bade him enter the presence of Oz.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

光源の冷却手段と反射型ライトバルブの冷却手段の間をダクトでつなぎ、管理温度が低くてすむ反射型ライトバルブ側から、管理温度が高い光源側に向かう送風手段を設け、2つの冷却要素を1つの冷却手段で兼用するようにした。例文帳に追加

A blowing means is disposed to blow air directing from the reflective light valve side where the temperature to be controlled is low to the light source side where the temperature to be controlled is high so that one cooling means functions as two cooling elements. - 特許庁

鉄砲の伝来と共に戦場では使われなくなった武術の薙刀術のうち女薙刀が、明治末から大正にかけて女子の武道として発展。例文帳に追加

With a harquebus introduced in Japan, naginata wielding techniques became rarely used on the battlefield, but from the last days of the Meiji period to the Taisho period, they were partially revived as a martial art for women, and this was called "onna naginata" (women's naginata).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、温水暖房システムにおいて、熱交換器の耐久性を損なうことなく、従来と比較してより低温度の循環温水を供給することが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology capable of supplying circulating hot water of the further lower temperature than the conventional temperature, without impairing durability of a heat exchanger, in a hot water heating system. - 特許庁

音声を発する人の顔を表示することなく、音声データの入力に合わせて、音声を発する人のプライバシーを守りつつ、感情の伝達が可能な技術を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a technique which can transmit a feeling while protecting the privacy of a person who speaks words in time to the input of voice data without displaying the face of the person who voices the words. - 特許庁

従来のオンライン業務処理システムを変更することなく、外部からその状態遷移を制御して新たな業務処理システムを実現する際に、その応答性を向上させること。例文帳に追加

To improve the responsiveness of a new on-line job processing system when the system is realized by controlling the state transition of the conventional on-line business processing system from the outside without changing the conventional system. - 特許庁

源泉を利用した温泉施設において、プライベートを確保した少人数での入浴等を可能としつつ、温泉施設全体で比較的多くの利用者を受け入れることが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique capable of receiving a relatively large number of users in a whole hot spring facility while enabling bath of a small number of users securing their privacy etc., in the hot spring facility using springhead. - 特許庁

高収率かつ高純度でカーボンナノチューブ、ダイヤモンド薄膜、微粒子状ダイヤモンド、フラレン、中空オニオンライクカーボン、金属を内包する中空オニオンライクカーボンなどの機能性炭素材料を合成する新規な技術を提供することを主な目的とする。例文帳に追加

To synthesize functional carbon material such as carbon nanotubes, a thin diamond film, fine particulate diamond, a fullerene, hollow onion-like carbon or metal-containing hollow onion-like carbon in a high yield and high purity. - 特許庁

高収率かつ高純度でダイヤモンド薄膜、微粒子状ダイヤモンド、フラレン、中空オニオンライクカーボン、金属を内包する中空オニオンライクカーボンなどの機能性炭素材料を合成する新規な技術を提供することを主な目的とする。例文帳に追加

To provide a technique for synthesizing a high-purity functional carbon material such as a diamond thin film, a fine particle-like diamond, fullerene, a hollow onion-like carbon, a metal-containing hollow onion-like carbon, etc. - 特許庁

猟に行き、山川の鰻温泉で休養していた明治7年(1874年)3月1日、佐賀の乱で敗れた江藤新平が来訪し、翌日、指宿まで見送った(江藤は土佐で捕まった)。例文帳に追加

When he went hunting and rested at Unagi Onsen Hot Spring in Yamakawa, but on March 1, 1874, Shimpei ETO, who was defeated in the Saga-no-ran War, came to visit him, and the next day he saw Eto to Ibusuki (Eto had been arrested in Tosa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オンライン処理システムの処理内容に対して制限や大きな影響を与えること無くデータベースの動的再編成を行うことが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique capable of dynamically restructuring a database without placing limitation and a significant effect on processing content of an online processing system. - 特許庁

システム設計時におけるリソース管理テーブルの上限値の見積もり工数を削減させ、オンライントランザクション処理の性能に影響させずにメモリ使用効率を向上させることが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for reducing the estimation man-hours of the upper limit value of resource management table at system designing, and improving memory utilization efficiency without having any adverse influence on the performance of on-line transaction processing. - 特許庁

オンライン実行時にシステム構成を変更する場合であっても、システム全体を停止させることなく構成変更を行うことが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide the technique for changing a configuration without stopping a whole system even when a system configuration is changed in the case of performing by on-line. - 特許庁

単純で計算上安価な技法を使用して、進行中、現在実行中またはオンラインのバッチ処理から収集されたデータをバッチプロセス用に形成されたバッチモデルと整合させる。例文帳に追加

The batch modeling and analysis system uses a simple and computationally inexpensive technique to align data collected from an on-going, currently running or on-line batch process with a batch modeling formed for the batch process. - 特許庁

低周波の超音波を使用し、個々の多重エコーを識別することなく、簡易な技術によって信頼性高く構造部材の内面腐食の有無を判定することができる方法および装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device capable of determining the reliably the presence of corrosion on the inner face of a structural member by means of a simple technology, without discriminating individual multiple echoes, using a low frequency of ultrasonic wave. - 特許庁

従来のサラウンド制作における複数のパラメータの設定についての煩雑な操作を簡単なものにし、音声をリアルタイムに変化させ、臨場感の高い再生を実現することが可能な技術を提供することである。例文帳に追加

To provide a technology capable of realizing highly realistic reproduction by simplifying complex operation for setting a plurality of parameters in a conventional surround creation, and varying the sound in real time. - 特許庁

「奥羽永慶軍記」には、景勝は大変な女嫌いで身辺に女を一切近づけず、また正室の菊姫(大儀院)と非常に不仲であると共に、極めて衆道を好み、身辺にはもっぱら美貌の少年達のみを侍らせていたという話がある。例文帳に追加

A war chronicle entitled Ouu Eikei Gunki contains a tale of Kagekatsu having extraordinary hatred for women, that he actively kept women away from him, and that he did not get along with his wife, Kikuhime (Daigiin); instead it has been told that he had an affinity for men, and often kept good-looking boys close to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヘテロダインで音を発生するための二つの発振回路を同じ回路として温度変化に対する音程の変動を少なくする従来例に加え、整合回路甲12と等価な整合回路乙22及びアンテナ回路13と等価な擬似アンテナ回路23を発振回路乙21側にも配置した。例文帳に追加

In addition to a conventional example in which fluctuation of musical intervals against temperature change is reduced by making two oscillation circuits for generating sounds by heterodyne be same circuits, a second matching circuit 22 equivalent to a first matching circuit 12 and a pseudo antenna circuit 23 equivalent to an antenna circuit 13 are disposed also on a second oscillation circuit 21 side. - 特許庁

高架道路等の路側に構築された防音壁に、車両が衝突した際に支柱が道路下に落下し、或いは回転して宙吊りになる危険を防止するため、支柱に貫通させたワイヤーロープにスライド可能な余長部繋ぎ目を設けた防音壁を提供する。例文帳に追加

To provide a sound insulating wall which is provided with an extra-length section joint capable of sliding along a wire rope passing through a support, so as to prevent the risk that the support may fall below a road or be turned and suspended in air, when a vehicle collides with the sound insulating wall constructed on the roadside of an elevated road etc. - 特許庁

流体前駆物質をバーポライサに送出し、前駆物質を効率的に気化し、気化前駆物質を基板の表面に送出し、チャンバ内の上昇温度を維持しながら装置を排気し、パスウエイ(通路)に沿って前駆物質の不要な凝固または分解を阻止し、装置中の温度傾斜を回避する。例文帳に追加

To deliver liquid precursors to a vaporizer, to efficiently vaporize the precursors, to deliver the vaporized precursors to the surface of a substrate, to exhaust an apparatus while maintaining elevated temperatures in a chamber, to prevent unwanted condensation or decomposition of the precursors along a pathway and to avoid temperature gradients in the apparatus. - 特許庁

副将軍として迎撃に出撃した教経は「者ども、北国の奴ら生捕られては残念であろう、さあ味方の船を組め」と大音声をあげて、船をつなぎ合わせて板を渡して平坦にして馬とともに押し渡る戦法で攻めかかり、教経が先頭に立って奮戦、敵の侍大将の海野幸広を討ち取り、大将の足利義清は船を沈めて自害して大勝した(水島の戦い)。例文帳に追加

Making a sortie as the lieutenant general for interception, Noritsune said in a loud voice, "Everyone, it would be a pity if you get captured alive by those from the northern countries. Let's combine our boats!" and attacked by combining boats and placing boards onto them to provide a flat space and cross the sea together with horses; Noritsune fought furiously at the head and slew Yukihiro UNNO, Samurai chief of the enemy, and Yoshikiyo ASHIKAGA, the general of the enemy, scuttled his boat and killed himself, giving the Taira family a great victory(Battle of Mizushima).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本初の繁殖の成功例としては、哺乳類でライオン、トラ、ニシローランドゴリラ、シロテナガザル、ヨーロッパバイソン、鳥類でシュバシコウ、クロエリハクチョウ、ベニイロフラミンゴ、オオミズナギドリ、ムジヒメシャクケイ、爬虫類はフロリダニシキヘビ、アカアシガメがある。例文帳に追加

Japan's first cases of reproduction: (1) mammals: lion, tiger, western lowland gorilla, lar gibbon, European bison (2) birds: white stork, black-necked swan, Caribbean flamingo, streaked shearwater, plain chachalaca (3) reptiles: Florida python, red-footed tortoise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開発支援装置をプログラマブル表示器に繋ぎ、そのプログラマブル表示器に繋がっている1若しくは2以上のPLCの中の所望の1つに対してオンライン操作を行ないたい場合には、その所望のPLCに対応する形式やアドレスの設定操作を可及的に簡便なものとすること。例文帳に追加

To connect a development support device to a programmable display unit, and to, in performing an online operation to one desired PLC (programmable controller) among one or two or more PLCs connected to the programmable display unit, simplify the setting operation of a format or address corresponding to the desired PLC as much as possible. - 特許庁

風力発電装置のブレードの存在を明確にするとともに、ブレードの空気抵抗を減少して、風力発電装置の発電効率の向上や騒音を抑制することにより、鳥類のブレード認識率を効果的に高めて、バードストライクを的確に防止することが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology to effectively increase a blade recognition rate with respect to birds to accurately prevent bird strikes, by clarifying the presence of the blades of a wind power generator and reducing the air resistance of the blades to thereby improve the power generation efficiency of the wind power generator and suppress noise. - 特許庁

例文

高感度でカブリが少なく、高温高湿環境下に保存されても、かぶり、感度の変動が少なく、かつ形成された銀画像の色調が良好な銀塩光熱写真ドライイメージング材料、その画像記録方法及び画像形成方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a silver salt photothermographic dry imaging material having high sensitivity and little fog, less liable to changes in the fog and sensitivity even when stored in an environment at high temperature and high humidity and ensuring a good color tone of a formed silver image and to provide an image recording method and an image forming method for the material. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS