1016万例文収録!

「かまくち」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かまくちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かまくちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3363



例文

形鋼結合金具及び仕口構造例文帳に追加

SECTION STEEL JOINTING FITTINGS AND CONNECTION CONSTRUCTION - 特許庁

木造軸組構造体の仕口ダンパー例文帳に追加

JOINT DAMPER FOR WOODEN FRAMEWORK STRUCTURAL BODY - 特許庁

リブガラススクリーンの仕口構造例文帳に追加

CONNECTION STRUCTURE OF RIB GLASS SCREEN - 特許庁

鋼管仕口構造及び鋼管接合方法例文帳に追加

STEEL PIPE JOINT STRUCTURE AND STEEL PIPE JOINING METHOD - 特許庁

例文

丸鋼管柱の柱梁仕口構造例文帳に追加

COLUMN AND BEAM JOINT STRUCTURE OF ROUND STEEL PIPE COLUMN - 特許庁


例文

複合構造物の仕口構造、及びその構築方法例文帳に追加

JOINT STRUCTURE OF COMPOSITE STRUCTURE AND ITS CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

鉄骨梁と鉄筋コンクリート柱の仕口構造例文帳に追加

JOINT STRUCTURE OF STEEL FRAME BEAM AND REINFORCED CONCRETE COLUMN - 特許庁

仕口金物による柱と梁の接合構造例文帳に追加

JOINT STRUCTURE BETWEEN COLUMN AND BEAM WITH CONNECTION METAL - 特許庁

H型鋼柱の柱・梁仕口部構造例文帳に追加

COLUMN/BEAM CONNECTION PART STRUCTURE OF H-STEEL COLUMN - 特許庁

例文

菊池時隆(きくちときたか、弘安10年(1287年)-嘉元2年(1304年))は鎌倉時代末期の武将。例文帳に追加

Tokitaka KIKUCHI (1287 - 1304) was a Japanese military commander who lived toward the end of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、吹田市吹田32号窯、岡山県奥ヶ谷窯跡、香川県宮山1号窯・三谷三郎池西岸窯跡、福岡県夜須町山隈窯跡などの初現期の窯跡も日本各地に造られる。例文帳に追加

Other early kilns were built all over Japan such as Suita 32nd kiln in Suita City, Okugatani kiln in Okayama Prefecture, Miyayama 1st kiln and Mitani-Saburo-Ike Seigan (west bank) kiln in Kagawa Prefecture and Yamaguma kiln in Yasumachi, Fukuoka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時以来醜くて口やかましい女房を飽き足らなく思うようになっていた.例文帳に追加

Ever since then he had been dissatisfied with his ugly, nagging wife.  - 研究社 新和英中辞典

(植物について)尾状花序か尾状花によって子を生むか、または特徴付けられる例文帳に追加

(of plants) bearing or characterized by aments or catkins  - 日本語WordNet

部屋または建物または車の入り口を閉鎖するだろう揺れるかまたは滑っている柵例文帳に追加

a swinging or sliding barrier that will close the entrance to a room or building or vehicle  - 日本語WordNet

マスターとスレーブのファイルシステムは、大きく違った設定に変更されていてもかまいません。例文帳に追加

The master and slave filesystems can be tweaked and changed a lot.  - Gentoo Linux

身はたとひ 武蔵の野辺に朽ちぬとも 留め置かまし大和魂(吉田松陰)例文帳に追加

Even if my body rots in the Musashino Plain, I will forever have yamato-damashii (Shoin YOSHIDA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『先代旧事本紀』では葦敢竈見別王と記され、竈口君等の祖とある。例文帳に追加

He is described as Ashikamino kamami wakenomiko in "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History) and is the ancestor of Kamanokuchinokimi and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スペーサの管状ジャケットが、その一方端部において拡張されるかまたは狭められる。例文帳に追加

A tubular jacket of the spacer is expanded or narrowed at one end part thereof. - 特許庁

押入れ1の入り口側の前框3と後框5とに複数の棚板6を掛け渡す。例文帳に追加

The shelf boards 6 are laid between front rail 3 on the entrance side of the closet 1 and rear rail 5. - 特許庁

コークス炉窯口の補修方法およびコークス炉窯口補修用高所作業車例文帳に追加

METHOD OF REPAIRING OVEN PORT OF COKE OVEN AND HEIGHT WORK VEHICLE FOR REPAIRING OVEN PORT OF COKE OVEN - 特許庁

「警官の前では口にできませんでしたが、ドクター・ワトスンの前で言うのはかまいません。例文帳に追加

``I could not speak before the constables, but I don't mind saying, in the presence of Dr. Watson,  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

ソーピーはその後を追い、あつかましくも女のそばに立ち、帽子を取って口を開いた。例文帳に追加

Soapy followed, boldly stepping to her side, raised his hat and said:  - O Henry『警官と賛美歌』

かまぼこ板の表面にトルマリンを含有した樹脂を塗布、噴霧又は浸透等の処理をすることによりトルマリンから発生する微弱電流によってかまぼこ板およびかまぼこに含まれる水分と反応しマイナスイオンを発生するのを特徴とするかまぼこ板。例文帳に追加

This small board for the boiled fish meat is obtained by subjecting the surface of the small board to a treatment such as coating, spraying or impregnation with a resin containing tourmaline to allow the negative ion to be generated by the reaction with the water contained in the small board for the boiled fish paste and the boiled fish paste by a faint electric current generated by the tourmaline. - 特許庁

南アフリカまたはその国民の、南アフリカまたはその国民に関する、あるいは、南アフリカまたはその国民に特徴的な例文帳に追加

of or pertaining to or characteristic of South Africa or its people  - 日本語WordNet

コルシカまたはその国民の、コルシカまたはその国民に関する、あるいは、コルシカまたはその国民に特徴的な例文帳に追加

of or relating to or characteristic of Corsica or its people  - 日本語WordNet

ゆめタウン高松、高松中央インター南停留所を新設、高松中央インター口停留所を廃止。例文帳に追加

Yume Town Takamatsu and Takamatsu-chuo Interchange Minami Bus Stops have been newly established, and Takamatsu-chuo Interchange Entrance Bus Stop has been abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤松則村(あかまつのりむら、建治3年(1277年)-正平(日本)5年/観応元年1月11日(旧暦)(1350年2月18日))は、日本の南北朝時代(日本)の武将である。例文帳に追加

Norimura AKAMATSU (born 1277, died February 26, 1350) was a busho (Japanese military commander) in the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤松範資(あかまつのりすけ、?-1351年5月4日(正平(日本)6年/観応2年4月8日(旧暦)))は、南北朝時代(日本)の大名。例文帳に追加

Norisuke AKAMATSU (? - May 12, 1351) was a daimyo (Japanese feudal lord) who lived in the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉府(かまくらふ)とは、南北朝時代(日本)から室町時代にかけて、室町幕府が関東を統治するために設置した政庁である。例文帳に追加

The Kamakurafu was a government office which the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) established in the Northern and Southern courts period and the Muromachi period for the purpose of ruling the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、後世(鎌倉時代後期から南北朝時代)の鎌倉側の記録に戻るが、『鎌倉年代記裏書』によるとこうある。例文帳に追加

Therefore, returning to the records on the Kamakura side in a later era (from towards the end of the Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts), "Kamkura-Nendaiki-uragaki" includes the following description  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに北陸地方に竈(かまど)が作られるのは昭和30年代が中心で、それまではあらゆる煮炊きを囲炉裏で行なっていた。例文帳に追加

To be more specific, Kamado (cooking stove) was made in the Tohoku region mainly around 1955-1964; until then, various ingredients had been cooked in the Irori fireplace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

患者におけるSATB2の発現の低い値と結腸直腸癌の侵襲性が高まるかまたは高リスクの形態との間に相関が認められる。例文帳に追加

A correlation is recognized between a low value of SATB2 expression in a patient and more aggressive or high-risk forms of colorectal cancer. - 特許庁

焚き口32を有する外釜2の内部に炭材を収容する内釜3を設置して内外二重構造の炭焼き釜1を形成する。例文帳に追加

An inner kiln 3 for holding a charcoal material is placed in an outer kiln 2 having a firing port 32 to form the charcoal kiln 1 having a double wall structure. - 特許庁

仕口部に接合用鋼管と連続する仕口鋼管8を溶接して設けてその内部にもコンクリートを一体に打設充填する。例文帳に追加

A joint steel pipe 8 connecting to the joining steel pipes is provided at the joint part by welding, and the inside thereof is filled with concrete placed integrally. - 特許庁

柱部材と梁部材との接合部を前記仕口部に設けて施工性を向上させるともに、該仕口部への応力集中を防止すること。例文帳に追加

To improve workability by installing the joining section of a column member and a beam member to a connection section while preventing stress concentration to the connection section. - 特許庁

本発明のシリコン酸化膜は、シリコン酸化膜中にKrを含有することを特徴とする。例文帳に追加

That is, by making the silicon oxide film contain Kr in it, stresses are relaxed in the silicon oxide film and the interface between the silicon oxide and a silicon. - 特許庁

飲食品仕入計画調整システム、飲食品仕入計画調整サービス提供システム、プログラム、及び記録媒体例文帳に追加

REFRESHMENT PURCHASE PLAN ADJUSTING SYSTEM, REFRESHMENT PURCHASE PLAN ADJUSTING SERVICE SUPPLYING SYSTEM, PROGRAM AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

高次成分特徴が、顔成分を記述するために個々に使用され得るか、または一次成分特徴と組み合わされ得る。例文帳に追加

High-order component features can be used individually to describe a facial component or combined with first-order component features. - 特許庁

柱部材1と梁部材2,2aが接合される仕口部については、鉄筋を通して接着剤で固定し、鉄筋剛接合の仕口部を形成する。例文帳に追加

Joints between the column member 1 and each of the beam members 2, 2a are fixed through a reinforcement with adhesive, which become reinforced rigid joints. - 特許庁

独立した統治者または族長(特にアフリカまたはアラビアの)例文帳に追加

an independent ruler or chieftain (especially in Africa or Arabia)  - 日本語WordNet

1427年に上洛し、鎌倉や京都など各地で布教活動を行う。例文帳に追加

He went to the capital in 1427, and conducted missionary work in various places including Kamakura and Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「五帖目」のみを第一通からを回り口で拝読しても構わない。例文帳に追加

It is possible to read the fifth collection only from the first letter by mawariguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉後期~南北朝期にかけての成立と見られる。例文帳に追加

It seems to have been completed from the late Kamakura period to the Southern and Northern Courts period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、中国茶に近い製法をとる釜炒り茶もある。例文帳に追加

However, the term sencha also includes kamairicha (kiln-dried tea), which is made through a process similar to that of Chinese tea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし人に会っても口をきかない仕来たりであった。例文帳に追加

One might not talk to the person if he or she met someone on the way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各焼成室はもっとも下が「大口」と呼ばれる燃焼室(窯口)である。例文帳に追加

The lowest chamber is the firebox (the kiln mouth), known as an "Oguchi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「明堂」は鎌倉~南北朝時代、「太素」は平安時代の写本。例文帳に追加

"Meido" is a copy from the Kamakura to the Northern and Southern Courts period; "Taiso" is from the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山は後にその城下町として発展を遂げた都市である。例文帳に追加

Thereafter, Fukuchiyama developed into a castle town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代中期からは、鎌倉は江戸近郊の遊楽地となった。例文帳に追加

Since the middle of the Edo period, Kamakura became a popular place of Edo's suburb for outings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

超伝導体として二硼化マグネシウムを用いることを特徴とする。例文帳に追加

Magnesium diboride is used as a superconductor. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS