1016万例文収録!

「がっちゃん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がっちゃんの意味・解説 > がっちゃんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がっちゃんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 472



例文

ちゃんと種が上がっている例文帳に追加

The proof is before the court  - 斎藤和英大辞典

ちゃんと種が上がっている例文帳に追加

The evidence is in court.  - 斎藤和英大辞典

ちゃんがお乳を欲しがっています。例文帳に追加

The baby is crying for milk. - Tatoeba例文

がっちゃんと物が壊れるさま例文帳に追加

when something breaks, the condition clanking  - EDR日英対訳辞書

例文

ちゃんがお乳を欲しがっています。例文帳に追加

The baby is crying for milk.  - Tanaka Corpus


例文

彼は学校でちゃんとやっている例文帳に追加

He's doing well at school. - Eゲイト英和辞典

ちゃんばらが雪合戦になる。例文帳に追加

A sword fight becomes a snowball fight. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。例文帳に追加

My baby began crying, asking for milk. - Tatoeba例文

ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。例文帳に追加

My baby began crying, asking for milk.  - Tanaka Corpus

例文

あなたは他の赤ちゃんと違って泣かなかった。例文帳に追加

Unlike other babies, you didn't cry. - Weblio Email例文集

例文

あの昌子ちゃんがこの 4 月には学校に上がるんだって.例文帳に追加

Imagine little Masako starting school in the coming April!  - 研究社 新和英中辞典

私が間違ってなければ、それは家のうさちゃんじゃないよ。例文帳に追加

That's not our pet rabbit, unless I'm mistaken. - Tatoeba例文

学校はちゃんとやっている、と彼らは考えている。例文帳に追加

They think schools are doing OK. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

夫婦に赤ちゃんが生まれたとき,病院が間違って他の夫婦の赤ちゃんを彼らに渡した。例文帳に追加

When their baby was born, the hospital gave them another couple's baby by mistake. - 浜島書店 Catch a Wave

愛菜ちゃんは「紅白歌合戦はおじいちゃん,おばあちゃんと見ていました。みんなに元気を与えられるようがんばります。」と話した。例文帳に追加

Ashida said, "I've watched Kohaku Utagassen with my grandma and grandpa. I'll do my best to cheer everyone up."  - 浜島書店 Catch a Wave

願ってもないチャンスだ.例文帳に追加

What better chance could one wish for?  - 研究社 新和英中辞典

願ってもないチャンスだ.例文帳に追加

You couldn't ask for a better chance.  - 研究社 新和英中辞典

黙って聞いてりゃ偉そうな口聞きやがって, ちゃんちゃらおかしいぜ.例文帳に追加

You should be grateful to me for listening to you so patiently. That's a totally absurd and stupid story!  - 研究社 新和英中辞典

もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。例文帳に追加

If Grandma doesn't come, the children will be disappointed. - Tatoeba例文

もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。例文帳に追加

If grandmother doesn't come, it will disappoint the children.  - Tanaka Corpus

私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行きました。例文帳に追加

I went to school with my mother to pick up my older sister.  - Weblio Email例文集

私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行く。例文帳に追加

I'll go to school with my mother to pick up my older sister.  - Weblio Email例文集

私はあなたに赤ちゃんを無事に産んで欲しいと願っています。例文帳に追加

I hope you will give birth to a healthy baby.  - Weblio Email例文集

最近は、胎毛筆と言って赤ちゃんの成長を願って、赤ちゃんの髪の毛でも記念に筆を作ることもある。例文帳に追加

Recently, "taimo fude" (ink brush made of newborn baby's hair) is sometimes made in order to wish the healthy growth of the newborn baby.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加工物ホルダは、チャンバとつながっている凝縮器と、チャンバを加熱する加熱器も含む。例文帳に追加

The workpiece holder also includes a condenser communicated with the chamber, and a heater for heating the chamber. - 特許庁

したがって、ユーザは、チャンネルセル1から、別のチャンネルを選択することが可能である。例文帳に追加

Therefore, a user is capable of selecting another channel from the channel cell 1. - 特許庁

あなたがちゃんと起きあがって腕組みしたら、赤の女王さまそっくりになると思うのよ。例文帳に追加

I think if you sat up and folded your arms, you'd look exactly like her.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

次に、チャンネル番号がメモリロケーションA(1)〜A(M)に記憶されているチャンネルのうち、エリアコードにチャンネル番号が示されているチャンネルは、エリアコードに従って各チャンネルキーに対応付け、エリアコードにチャンネル番号が示されていないチャンネルは、残りのチャンネルキーに対応付ける。例文帳に追加

A channel having a channel number not shown in the area code is associated with a remaining channel key. - 特許庁

そして、書換用制御チャンネルバッファ内にチャンネル番号として、チャンネルが46チャンネル又は89チャンネルのいずれかがセットされた場合には、この書換用制御チャンネルバッファ内にセットされたチャンネル番号に従って、制御チャンネルを書き換える(S70〜S90)。例文帳に追加

When a channel 46 or 89 is set as the channel number in the control channel buffer for reloading, according to this channel number set in the control channel buffer for reloading, the control channel is reloaded (S70-S90). - 特許庁

あの前チャンピオンが今どうなっているのかみんな知りたがっている。例文帳に追加

Everyone is anxious to know what has become of the former champion. - Tatoeba例文

あの前チャンピオンが今どうなっているのかみんな知りたがっている。例文帳に追加

Everyone is anxious to know what has become of the former champion.  - Tanaka Corpus

おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。例文帳に追加

You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. - Tatoeba例文

父島にあるこの小学校では,子どもたちがアオウミガメの赤ちゃんを8か月になるまで世話する。例文帳に追加

At the school on Chichijima, the children take care of baby green turtles until they are 8 months old.  - 浜島書店 Catch a Wave

ユーザの好みに従って正規の放送チャンネルの番組を仮想チャンネルにマッピングし、仮想チャンネルで番組を視聴できるようにする。例文帳に追加

To enable a user to view programs of a regular broadcast channel on a virtual channel, by mapping the program onto the virtual channel according to the preference of the user. - 特許庁

管理プラットフォームは、チャンネル情報表および更新されたチャンネル番組情報に従って、整理されたチャンネル情報を生成する。例文帳に追加

A management platform generates organized channel information according to the channel information table and updated channel program information. - 特許庁

したがって、マルチホップ通信で制御チャンネルとサービスチャンネルを別途のRF周波数を使用せず、制御チャンネルとサービスチャンネルをTDM方式で運用することによって周波数が改善され、WAVEのチャンネルスイッチングによるチャンネル効率を向上させることができる。例文帳に追加

Accordingly, in multi-hop communication, frequency efficiency is improved by not using different RF frequencies between a control channel and service channel and applying a control channel and service channel through the TDM (Time Division Multiplexing) method, and the channel efficiency is improved by WAVE channel switching. - 特許庁

したがって、チャンネルマップ15へのチャンネルの登録にかかる手間が抑えられるとともに、ユーザが自分の好みにあったチャンネルのみチャンネルマップ15に登録できる。例文帳に追加

Thus burden and time for registering the channel to the channel map 15 is suppressed and also the user registers only the favorite channels in the channel map 15. - 特許庁

したがって、チャンネルアップダウン機能により切り換え可能なチャンネルの登録にかかる手間が抑えられるとともに、ユーザが自分の好みにあったチャンネルのみをチャンネルアップダウン機能により切り換えることができる。例文帳に追加

Accordingly, time and effort required for registration of channels selectable by the channel up-down function can be suppressed, and a user can switch only channels suitable to the preference of himself/herself using the channel up-down function. - 特許庁

夏目漱石『坊っちゃん』では、旧制中学校たちと師範学校生たちとの喧嘩のシーンがある。例文帳に追加

In the novel of Soseki NATSUME, "bocchan" (literally, a son from a good family), students of a normal school fought against those of a junior high school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがっチャンネルを変更する時新たに選択されたチャンネルを表示するために次のIフレームを待つ必要がない。例文帳に追加

Accordingly, when changing channels, it may not be necessary to wait for the next I-frame to display a newly selected channel. - 特許庁

反対側から出てきたとたんに、ワンちゃんはもう一回、棒っきれにとびついて、それをおさえようとして頭からゴロゴロころがってしまいました。例文帳に追加

and the moment she appeared on the other side, the puppy made another rush at the stick, and tumbled head over heels in its hurry to get hold of it;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

あなたに東京を訪れるチャンスが来ることを私は切に願っています。例文帳に追加

I really hope you will have chance to visit Tokyo.  - Weblio Email例文集

全編成チャンネル、又はユーザに選択させた放送局の各編成チャンネルのチャンネル番号をチャンネル記憶手段184から読み出し、当該チャンネル番号のうち現在放送中のチャンネル番号を特定して一覧表示し、この一覧表示されたチャンネル番号の中からユーザ操作に従って択一的にチャンネル番号を選択させるようにした。例文帳に追加

The electronic apparatus reads the channel numbers of all the organized channels or the organized channels of a broadcast station selected by the user from a storage means 184, specifies the channel numbers broadcast at present among the read channel numbers, lists up the specified channel numbers, and makes the user alternatively select a channel number in accordance with the user's operation among the listed-up channel numbers. - 特許庁

そして、振分処理部215Aが、決定された第1及び第2振分係数に従って、分離チャンネル信号SCD_CをCチャンネル、Lチャンネル及びRチャンネルへ振り分ける。例文帳に追加

Then, a sorting processing part 215A sorts the separation channel signal SCD_C into the C channel, the L channel, and the R channel according to the first and second determined sorting signals. - 特許庁

したがって、ユーザにより、番組が放送されていないチャンネルが選曲されることがない。例文帳に追加

Thus, the user does not select a channel through which no program is broadcast. - 特許庁

したがって、ガラス基板101表面に、エッチャント導入用の溝を形成する必要がない。例文帳に追加

Therefore, it is not required to form any etchant introducing groove on the surface of the glass substrate 101. - 特許庁

主人が席を立ちチャンスが訪れたとき、滅多にないほど慎重に立ち上がった。例文帳に追加

waiting for his own opportunity, and when the host rose he sprang to his feet with an alertness he rarely showed.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

したがって、チャンネル選択のための2回目以降のザッピングでは、ある程度、所望チャンネルの対象を絞った状態で行なうことができるから、所望チャンネルを速やかに選択できる。例文帳に追加

Thus, in the case of 2nd and succeeding zapping for channel selection, since the objects of desired channels are limited to some degrees, a desired channel can quickly be selected. - 特許庁

チャンネルボタン〔3〕の操作201によりUVの3チャンネルの画面203を表示しているとき、同じチャンネルボタン〔3〕の操作202を行うと、予め決められた順序に従ってチャンネルボタン〔3〕に登録された他のメディアのチャンネルを探索する。例文帳に追加

When a UV 3 channel picture 203 is displayed by the operation 201 of a channel button [3], and the operation 202 of the same channel button [3] is operated, the channels of the other media registered in the channel button [3] are retrieved according to a predetermined decided sequence. - 特許庁

例文

マシンがちゃんと動くようになったら、 以下の復旧手順に従って FreeBSDをインストールすることができます。例文帳に追加

With the machine functional again, you can use the workaround procedure described here to get a working FreeBSD installation.  - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS