1016万例文収録!

「しもこぐら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しもこぐらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しもこぐらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 326



例文

コグラフ記録用紙用基材例文帳に追加

BASE MATERIAL FOR TACHOGRAPH RECORDING PAPER - 特許庁

「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。例文帳に追加

The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco." - Tatoeba例文

粉薬と錠剤、どちらも出しておきますね。例文帳に追加

I'll give you both medicines, pills and powder medicine. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

コグニティブ無線通信に用いられるスペクトラムセンサー例文帳に追加

SPECTRUM SENSOR USED FOR COGNITIVE RADIO COMMUNICATION - 特許庁

例文

白浪のよする磯間をこぐ舟の梶とりあへぬ恋もするかな(後撰集670)例文帳に追加

As a ship rowing from a rocky shore to another rocky shore which have foaming waves, you should be in love that you cannot control yourself (Gosen Wakashu 670).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

最近から一般の投資家にも小口商品の販売を始めました例文帳に追加

Recently, it started selling small products to ordinary investors.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

このコグニティブエンジン31a,31bは,コグニティブ無線通信に用いられる。例文帳に追加

The cognitive engines 31a, 31b are used for cognitive radio communication. - 特許庁

整流子組立体、及び該組立体を有する有ブラシDCモータ例文帳に追加

COMMUTATOR ASSEMBLY AND DC BRUSH MOTOR HAVING THE SAME - 特許庁

エレベータ式駐車装置10で、エレベータケージ3の昇降経路4の中心部を挾んで入庫口12と出庫口13とを分離し、しかも入庫口12と出庫口13とを隣接して設け、さらにエレベータケージ3に運転者の乗り降りを可能とする床材16を設ける。例文帳に追加

In the elevator type parking device 10, an entering port 12 and a leaving port 13 are separated, holding the central section of an asending-descending path 4 for an elevator cage 3, the entering port 12 and the leaving port 13 are formed adjacently and a flooring 16, on and from which a driver can get, is mounted on the elevator cage 3. - 特許庁

例文

薬味として、小口切りにした長ネギと七味唐辛子がよく用いられる。例文帳に追加

As condiments, thinly sliced green onions and shichimi togarashi (a mixture of red cayenne pepper and other aromatic spices) are frequently used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ハハコグサ属の数多い植物の総称で、花は乾燥しても形や色が変わらない例文帳に追加

any of numerous plants of the genus Gnaphalium having flowers that can be dried without loss of form or color  - 日本語WordNet

コグニティブエンジンは,ホワイトスペースセンシングデータベースから取得した情報に基づいてコグニティブ無線通信の制御を行う。例文帳に追加

The cognitive engine controls cognitive wireless communication based on the information acquired from the white space sensing database. - 特許庁

新井白石『東雅』(1719年)にも、かつてはハハコグサを用いたが、今日ではヨモギを用い、草餅とも蓬餅ともいうとある。例文帳に追加

In "Toga," an etymological dictionary written by Hakuseki ARAI in 1719, there is a comment that "Kusamochi is now made by mixing mugwort instead of traditional hahakogusa, which is also called yomogimochi (a mugwort rice cake)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主案内レール71から分岐した複数の分岐案内レール72がそれぞれ各入庫口30および各出庫口40に接続するよう敷設されている。例文帳に追加

A plurality of automated guided vehicles 60 are installed in the warehouse system. - 特許庁

最近はメモリーカード方式(デジタル)のタコグラフを使う事業者もある。例文帳に追加

In recent years, some taxi companies use tachographs with a memory card (digital) system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コグニティブ通信システムおよびこのシステムで用いられるデータベース装置、無線通信機例文帳に追加

COGNITIVE COMMUNICATION SYSTEM, DATABASE DEVICE USED IN THE SYSTEM, AND WIRELESS COMMUNICATION APPARATUS - 特許庁

故紙パルプから再生紙化された黒色原紙のタコグラフ記録紙は、効果的に脱墨され、元の生地の近くまでに白色化した再生紙が得られ、使用後に、再度、再生紙としてリサイクル可能なタコグラフ記録紙が得られる。例文帳に追加

The tachograph recording paper of the black base paper, reproduced from the waste paper pulp, is effectively deinked and the recycle paper whitened closely to an original body, and the tachograph recording paper which can again be made recyclable as the recycle paper can be obtained after use. - 特許庁

ミヤコグサ由来のレトロトランスポゾンLORE1を用いた変異体植物の作製方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING VARIANT PLANT BY USING RETROTRANSPOSON LORE1 OF LOTUS JAPONICUS ORIGIN - 特許庁

折り込み装置のガイドユニット16は、小口部分の折り込みとともに上サイドフラップを跳ね上げるようにして形成する1次小口折りガイド18および2次小口折りガイド20を有し、2次小口折りガイド20の先方に下サイドフラップの折り上げガイド22が配置されている。例文帳に追加

A guide unit 16 of the folding apparatus has a primary edge folding guide 18 and a secondary edge folding guide 20 for folding an edge portion and also forming an upper side flap to flap up, while a folding guide 22 of a lower side flap is provided ahead of the guide 20. - 特許庁

周りが巻き簾で押したようにギザギザになっており、小口に渦巻き模様が見られる。例文帳に追加

Its periphery is serratted as if pressed with a makisu (a 'sushi mat', a bamboo mat used in food preparation) and a spiral pattern is seen in cross section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、小口面14Bに対してある程度以上傾斜した方向から入射した光は、小口面12Aから入射と同じ傾斜角度で出射され、透過する光量も十分あるため採光性は維持できる。例文帳に追加

Since light incident from a direction inclined to some degree or more to the end surface 14B is emitted from the end surface 12A at the same inclination as in the incidence, and a sufficient transmitted light quantity can be ensured, lighting property can be maintained. - 特許庁

そして、コグニティブゲートウェイ10は、パケットをコグニティブ基地局20,30へ送信し、コグニティブ基地局20,30は、それぞれ、割り当てられた通信帯域を用いてパケットを送信先のコグニティブ端末40,50へ送信する。例文帳に追加

Further, the cognitive gateway 10 transmits packets to the cognitive base stations 20, 30, and the cognitive base stations 20, 30 use the allocated communication bands to transmit the packets to the destination cognitive terminals 40, 50. - 特許庁

公務においてもタコグラフの製造工場を見学するなど、自動車との縁が深い。例文帳に追加

His close relationship with cars leads him to the official duties related to cars, such as visiting a Tachograph manufacturing plant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻十五・三六二二月余美の光を清み夕凪に水手(かこ)の声呼び浦海漕ぐかも例文帳に追加

Chapter 15 (3622): In the pure moonlight when the wind died down in the evening, I called a sailor and had him row a boat in the creek.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各メモ用紙2の、綴じ穴21の列より、少しメモ帳前小口側には、メモ用紙3を横断するミシン目22が設けられ、ミシン目22より、少しメモ帳前小口側には、裏表紙3側の面上にのみ、容易に剥離可能な非転移性の粘着材を塗布した粘着層23が設けらる。例文帳に追加

A perforation 22 crossing a memo paper 2 is provided on the a little front end side of the memo notebook from the line of binding holes 21 of the memo paper 2 and a pressure-sensitive adhesive layer 23 coated with an easily releasable non-transferring pressure-sensitive adhesive material is provided only on the back cover 3 side on a little front end side of the memo notebook from the perforation. - 特許庁

できるだけ単純な手段を用いて、2種の異なるタイプのタコグラフの組み換えを実施する。例文帳に追加

To rearrange to kinds of tachographs of different types by using a means as simple as possible. - 特許庁

さらに脇腹からは無数の子グモが飛び出したので、そこを探ると、さらに約20個の小さな髑髏があったという。例文帳に追加

seeing millions of offsprings of spiders rushing out from the monster's flank, Yorimitsu examined there and found about twenty more small skulls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱暴者もピータースンの出現と同時に逃げ出したので、ピータースンは孤軍戦場に勝ちを占め、勝利の略奪品をものにした。例文帳に追加

The roughs had also fled at the appearance of Peterson, so that he was left in possession of the field of battle,  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

小口投資家に対する減税は恒久的なものになるのか、あるいは時限的なもののどちらになるのでしょうか。例文帳に追加

Will the tax cut for small-lot investors be a permanent or provisional measure?  - 金融庁

虎口の内側に「蔀(しとみ)」や、虎口の外側に「芎(かざし)」と呼ばれる一文字形(一直線)の防塁(土塁や石垣など)を構築し、前面から郭内が容易に視認できないようにしたものも現れ、一文字虎口(いちもんじこぐち)と呼ばれた。例文帳に追加

To hide the inside of a castle make the front unrecognizable, a new style of Koguchi called Ichimonji koguchi was built, in which a straight-line bulwark called 'Shitomi' (a wooden lattice door that opens up vertically) was installed inside Koguchi, or another style called 'Kazashi' (walls, embankments, or plants used to prevent the enemy from seeing activities inside a castle) was installed outside Koguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スペクトラム利用条件を適切に決定できるコグニティブ無線通信端末及びそのようなコグニティブ無線通信端末を用いたコグニティブ無線通信方法を提供する。例文帳に追加

To provide a cognitive radio communication terminal appropriately determining a spectrum utilization condition, and also to provide a cognitive radio communication method using such a cognitive radio communication terminal. - 特許庁

汎用リコグナイザと汎用アクションハンドラとを有する汎用スマートタグモジュールを提供する。例文帳に追加

To provide a general smart tag module having a general recognizer and a general action handler. - 特許庁

第1の振動子群2及び第2の振動子群3はそれぞれ複数個ずつの振動子を有し、これらの振動子を位相制御することにより、所望の方位を向く超音波ビームが得られる。例文帳に追加

The first group 2 and the second group 3 have a plurality of oscillations, respectively, and by performing phase control of these oscillators ultrasonic beams in desired azimuths can be obtained. - 特許庁

上記引き戸(1)には、戸先の小口から突出して開口部枠(44)を押圧するようけり出し杆(6)が設けられている。例文帳に追加

In the sliding door (1), a kick-out rod (6) is provided in such a manner as to press an opening frame (44) by protruding from a header of a door end. - 特許庁

したがたって、折り曲げられた端面(小口)には、表装部5の面が露呈し、目透かし工法にも適用できる。例文帳に追加

Accordingly, the face of the surface part 5 is exposed on the end face (butt end) being bent and the plate can be applied also to the spacing method. - 特許庁

駐車設備1の入出庫口3に、外側扉4および内側扉8とからなる二重扉を設ける。例文帳に追加

A double door consisting of an outside door 4 and an inside door 8 is provided for the entry and leaving to/from the vehicle parking access 3 of the parking facility 1. - 特許庁

コグラフ記録用紙の裏面に設けられる水溶性樹脂層に、アクリル酸エチル・アクリロニトリル共重合体を含有させる。例文帳に追加

An ethyl acrylate-acrylonitrile copolymer is contained in a water-soluble resin layer provided on the rear surface of this tachograph recording paper. - 特許庁

デジタルタコグラフを、車両のメータ部に組込まれる車載器と、車載器の装着部に対して着脱可能に装着されるタコグラフモジュール3とから構成する。例文帳に追加

A digital tachograph includes an on-vehicle unit built in a meter section of a vehicle, and a tachograph module 3 detachably attached to an attachment part of the on-vehicle unit built. - 特許庁

大きく二つの柱を考えておりまして、一つは、小口投資家の拡大の観点から小口投資家向けに毎年一定額までの上場株式等への投資に対する優遇措置を設けるということ。例文帳に追加

The requests will have two pillars. One is providing preferential treatment for small-lot investors' investments in listed stocks, in amounts up to a prescribed annual limit, in order to expand this class of investors.  - 金融庁

グルコグリセリドは、好ましくは、ジガラクトシルジグリセリド及びモノガラクトシルジグリセリドなどのガラクト脂質である。例文帳に追加

The glycoglyceride is preferably a galactolipid such as digalactosyl diglyceride or monogalactosyl diglyceride. - 特許庁

そして、それら面状体6、8の周縁部寄りの部分を折り曲げて多孔質コンクリートパネル2の小口面5を共働して被覆する。例文帳に追加

Parts near edges of these plane substances 6, 8 are bent and covered together on an end surface 5 of the porous concrete panel 2. - 特許庁

明治40年(1907年)、兵庫県武庫郡本山村(現・神戸市東灘区)の村有であった通称「岡本山」を15万円(当時価格)で買い上げた。例文帳に追加

In 1907, OTANI bought a village-owned mountain commonly called "Mt. Okamoto" in Motoyama Village, Muko County, Hyogo Prefecture (present-day Higashinada Ward, Kobe City) for 150,000 yen (the price at that time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Primaryシステムからの干渉を受けることなく、かつ端末アンテナ素子数が例え1素子であっても、コグニティブ無線を実現する。例文帳に追加

To obtain cognitive radio without undergoing any interference from a Primary system, even if the number of terminal antenna element is 1. - 特許庁

そして、これらキノコ群の作用効果により、生体の免疫力を高めて癌細胞の生育を阻止するとともにウイルス感染症の予防がなされる。例文帳に追加

The action effect of the mushroom group can increase immune strength of a living body, inhibit growth of cancer cell and prevent viral infectious disease. - 特許庁

本発明のスペクトラムセンサーは,コグニティブ無線通信システムにおいて,多周波数帯域にわたるスペクトラムのセンシングを行うためのものである。例文帳に追加

In a cognitive wireless communication system, the spectrum sensor senses spectra in multiple frequency bands. - 特許庁

アルペジオ音信号は、パネル操作子群12によって指定された音色を有し、同選択音色に割り当てられているとともにパネル操作子群12によって指定される発音パターンで発生される。例文帳に追加

The arpeggio sound signal has a timbre specified by a panel operator group 12 and is allocated to the selected timbre and also generated with a sounding pattern specified with the panel operator group 12. - 特許庁

内視鏡2に設けられた挿入部3の処置具チャンネル4内に鉗子口5から挿入される処置具6を備えている。例文帳に追加

The treating instrument 6 to be inserted from an instrument port 5 is placed within the instrument channel 4 at an insertion tube part 3 provided in the endoscope 2. - 特許庁

気圧データを高度データに変換し、デジタルタコグラフ20のメモリカード21に高度データを坂道情報とともに逐次記憶しておく。例文帳に追加

The atmospheric pressure data is converted into altitude data, and the altitude data is sequentially stored in a memory card 21 of the digital tachograph 20 with slope information. - 特許庁

これらのパラメータは、音声レコグナイザの音声モデルに適合し、そして、自然言語パーサに顧客向けの対話文法を供給する。例文帳に追加

These parameters are adapted to a voice model of a voice recognizer, and a user-oriented conversation grammar is supplied to a natural language parser. - 特許庁

例文

個人あるいは小口電力需要者に対して環境貢献活動に参加する機会を与え、しかも、環境貢献活動に参加することで特典を得られ、結果として多数の個人あるいは小口電力需要者の参加をもたらす。例文帳に追加

To give even an individual or small amount of power demander a chance to participate in an environment contribution activity, and to give a privilege to the individual or small amount of power demander in return for his or her participation in the environment contribution activity in order to increase the number of individuals or small amount of power demanders who want to participate in the environment contribution activity. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS