1016万例文収録!

「ちゅうなざわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちゅうなざわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちゅうなざわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49943



例文

泡洗剤吐出装置及びこれを備えた浴槽装置例文帳に追加

BUBBLE-DETERGENT DELIVERING DEVICE AND BATHTUB APPARATUS PROVIDED WITH THE SAME - 特許庁

従って、シナリオの内容に応じて、走行中に過度なコミュニケーションを行なわないようにでき、ユーザーの煩わしさも軽減される。例文帳に追加

Hereby, excessive communication can be prevented during running according to the content of the scenario, to thereby reduce nuisance to a user. - 特許庁

保持手段3は、ワーク周壁部Waの外側面を押圧する外側押圧部材4と、内側面を押圧する内側押圧部材5とよりなる。例文帳に追加

The holding means 3 is constituted of an outside pressing member 4 pressing the outside face of the work peripheral wall Wa, and an inside pressing member 5 pressing the inside face. - 特許庁

私は現在それの最終的な調整をしています。例文帳に追加

I am presently doing the final fine tuning of that. - Weblio Email例文集

例文

在京中はお世話になりました例文帳に追加

I thank you for your goodness to me during my stay in town.  - 斎藤和英大辞典


例文

風綿吸着の少ない弾性繊維用油剤例文帳に追加

OIL AGENT FOR ELASTIC FIBER HAVING SLIGHT DUST ADSORPTION - 特許庁

新規な重合体を用いたセメント混和剤例文帳に追加

CEMENT ADMIXTURE USING NOVEL POLYMER - 特許庁

また、補強部材19からワイヤ75を撤去する。例文帳に追加

A wire 75 is removed from the reinforcement member 19. - 特許庁

新規な重合体およびそれを用いたセメント混和剤例文帳に追加

NOVEL POLYMER AND CEMENT ADMIXTURE USING THE SAME - 特許庁

例文

①地域に多彩な人材を供給する大学の役割例文帳に追加

(a) Role of universities in supplying diverse human resources to regional areas - 経済産業省

例文

自走可能な補修枠材の表面にシール材を付着し、このシール材が付着した補修枠材を収縮した状態で管材の内面の補修個所まで移動し、その位置で前記補修枠材を膨張させて管材の内面の補修個所へ前記シール材を添設させる管材の補修方法である。例文帳に追加

The repairing frame material is moved to a part to be repaired on an inner surface of the pipe material while being contracted, and the repairing frame material is expanded at that position to add the seal material on the part to be repaired on the inner surface of the pipe material. - 特許庁

ユーザの手を煩わせることなく、無線電波の受信に好適な位置にチップアンテナを位置決めする。例文帳に追加

To position a chip antenna at a position suitable for receiving radio wave without troubling a user. - 特許庁

また、容器側筒状部材の容器本体の内側に位置する内側筒部11が有底で、内側筒部側流出孔1aを側面に備える。例文帳に追加

In addition, the inside bottomed cylinder 11 positioned inside a container body of the container side cylindrical member, and an inside cylinder side outlet hole 1a is provided on the side face. - 特許庁

専門家たちは,ツキノワグマの襲撃についてさまざまな意見を持っている。例文帳に追加

Specialists have various opinions about the black bear attacks.  - 浜島書店 Catch a Wave

上側チューブ(12)及び下側チューブ(14)はそれぞれ、異なる材料で形成されている。例文帳に追加

The top tube (12) and the bottom tube (14) are made of different material, respectively. - 特許庁

すなわち、第一伸縮部材39は、メインフレームMと座部Sとに連結されている。例文帳に追加

That is, the first expansible member 39 is connected with a main frame M and a seat part S. - 特許庁

中芯球体3は、半球状の中芯構成部材6、7を組み合わせてなるものとする。例文帳に追加

The inner core spherical body 3 is composed by combining semispherical inner core constituting members 6 and 7. - 特許庁

取付部材17の中心孔は弁座部材7の外径よりも僅かに大きく形成する。例文帳に追加

The center hole of the mounting member 17 is made some greater than the outside diameter of the valve seat member 7. - 特許庁

介装部材7は、ブッシュ71と平ワッシャー72とからなる。例文帳に追加

The interposing member 7 comprises a bush 71 and a flat washer 72. - 特許庁

ただし、武田氏は中央集権的な制度ではなかったため、在地領主(いわゆる国人)の領地に対しては直接指示を下せるわけではなかった。例文帳に追加

Since the Takeda clan didn't have a centralized system, they didn't directly place orders towards the territory of a local lord (so-called Kokujin (local samurai)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この作品は歌川国芳の「鏗鏘手練鍛の名刃(さえたてのうちきたえのわざもの)」に触発されて作られた。例文帳に追加

He produced this work when he was impressed by Kuniyoshi UTAGAWA's 'Saetatenouchi kitaeno wazamono."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

残量表示手段(22)は設定時間の残存割合と設定水量の残存割合のうち残存割合の少ない方を選択して表示する。例文帳に追加

The remaining volume display means 22 selects and displays a smaller remaining rate out of the remaining rate of the set time and the remaining rate of the set water volume. - 特許庁

位置情報取得部143は、画像データ生成装置101の現在の位置、すなわちユーザの現在の位置に関する情報を取得する。例文帳に追加

A position information acquiring part 143 acquires information about the current position of an image data generator 101, that is, the user's current position. - 特許庁

柔軟な樹脂材より、袋状で変形自在な内側容器1を成形する。例文帳に追加

An inner container 1 of a deformable bag shape is formed from a flexible resin material. - 特許庁

ユーザーが熟知している機能の頻繁な紹介は、そのユーザーにとってかえって煩わしい。例文帳に追加

The introduction of the function a user knows well irks the user. - 特許庁

離型剤は、ひまわりの種子から抽出されたエステル成分を含む。例文帳に追加

The mold release agent includes a ester component extracted from sunflower seeds. - 特許庁

さまざまな濃度にわたる試料アリコートが光散乱光度計に連続的に注入される。例文帳に追加

Sample aliquots spanning a range of concentrations are injected sequentially into a light-scattering photometer. - 特許庁

この補修継手1は、下流側管路2に接続可能な下流側接続部材6と、上流側管路4に接続可能な上流側接続部材7と、これら下流側接続部材6および上流側接続部材7に接続するヤリトリ部材8とを備える。例文帳に追加

The joint for repair 1 includes a downstream connecting member 6 connectable to the downstream pipe line 2, an upstream connecting member 7 connectable to the upstream pipe line 4, and a crossover member 8 connected to the downstream connecting member 6 and to the upstream connecting member 7. - 特許庁

私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。例文帳に追加

We went to Rome, where we stayed a week. - Tatoeba例文

彼は父親としての眼差しで私を注視した例文帳に追加

he fixed his paternal gaze on me  - 日本語WordNet

私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。例文帳に追加

We went to Rome, where we stayed a week.  - Tanaka Corpus

ユーザ入力機構は、2つの既存の普及した形態のユーザ入力、すなわち筆記体の手書きとキーボード入力とを組み合わせたものである。例文帳に追加

The user input mechanism combines two prevalent existing forms of user input; cursive style handwriting and keyboard input. - 特許庁

爪の代わりに鈎爪を持つ、南米および中米の柔毛の小型ザル例文帳に追加

small soft-furred South American and Central American monkey with claws instead of nails  - 日本語WordNet

わたくしがあなたくらいの歳には、毎日三十分必ず練習したものでございますよ。例文帳に追加

`When I was your age, I always did it for half-an-hour a day.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

打ち越し酒という,席の順などに関係なく名指しで盃をくみかわし合う酒宴例文帳に追加

in Japan, a banquet in which cups of sake are passed without any concern for seating order  - EDR日英対訳辞書

水流中の殺虫剤モデリングのための測定データが極めて少ない。例文帳に追加

Very few measured data were available for the instream pesticide modeling. - 英語論文検索例文集

接着剤の流動を防止して、均一な貼り合わせ厚を確保できる接着剤供給装置及び接着剤供給方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and method for supplying an adhesive which prevents a flow of the adhesive and can secure a uniform pasting thickness. - 特許庁

整合対象画像を、ユーザとの対話によって基準画像に位置合わせ、即ち、整合させる。例文帳に追加

To align or register a registration image with a reference image through interaction with a user. - 特許庁

すなわち、それぞれのインク受け面部材131の両脇およびその下方に気流の障害物が存在しないことから、発生した気流は、インク受け面部材131の周りを回るような流線となる。例文帳に追加

Since no obstacle exists at both sides of and below each ink receiving face member 131, the generated air current forms such a stream line as to swirl around the ink receiving face member 131. - 特許庁

上側筒状部材2、下側筒状部材3、給水案内部材4、棒状作用部材5とから給水具1を構成する。例文帳に追加

The water supply tool comprises an upper cylindrical member 2, a lower cylindrical member 3, a water supply guide member 4 and a bar-like action member 5. - 特許庁

入力部101から入力された画像データは、複数の演算ユニットのうち演算処理を行っていない演算ユニットで符号化が行われる。例文帳に追加

An arithmetic unit not having conducted arithmetic processing among a plurality of arithmetic units applies coding to image data received from an input section 101. - 特許庁

すなわち、ステージ部材32は単に一方向に回転するだけでなく、多彩な演出が行なわれ、遊技の興趣が向上する。例文帳に追加

That is to say, the stage member 32 not only rotates in one direction but performs the various performances to improve the taste of the game. - 特許庁

即ち、経済的な受動型加入者網を実現することができる。例文帳に追加

Namely, an economical passive network can be realized. - 特許庁

注意:現在のポリシでは、文字 (character) はマルチバイト文字でもかまわないと決めているように思われます。例文帳に追加

Note:The current policy seems to state that these characters may be multi-byte characters. - Python

外枠、中枠3、ガラス扉枠、受皿扉部材を有する遊技機の中枠3に取着される施錠装置700である。例文帳に追加

This invention relates to a locking device 700 installed in an inner frame 3 of a game machine which has an outer frame, the inner frame 3, a glass door frame and a tray door member. - 特許庁

外枠、中枠3、ガラス扉枠、受皿扉部材を有する遊技機の中枠3に取着される施錠装置700である。例文帳に追加

The locking device 700 is attached to a middle frame 3 of the game machine having an outer frame, the middle frame 3, a glass door frame and a plate door member. - 特許庁

9 .沖縄の中小企業対策【財政投融資】例文帳に追加

9. Support for SMEs in Okinawa (fiscal investment and loan program)  - 経済産業省

すなわち、磁気センサ41は、多極磁石14から可及的に遠ざけられて配置される。例文帳に追加

Namely, the magnetic sensor 41 is arranged to be distanced from the multipolar magnet 14 as much as possible. - 特許庁

そして、中和処理液が循環されて脱溶剤槽16内の中和処理液が加熱され、脱溶剤が行われて(メタ)アクリレートが得られる。例文帳に追加

The neutralization treatment solution is circulated, whereby the neutralization-treated solution in the desolvation tank 16 is heated thereby causing desolvation to give the (meth)acrylate. - 特許庁

例文

このうち第1樹脂材料導入路13は、第2樹脂材料導入路14の外側に配置された外側通路13aと、第2樹脂材料導入路14の内側に配置された内側通路13bとからなっている。例文帳に追加

Of them, the first resin material introducing route 13 is made of an outside passage 13a disposed outside of the second resin material introducing route 14, and an inside passage 13b disposed inside of the second resin material introducing route 14. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS