1016万例文収録!

「どでかんさん」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どでかんさんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どでかんさんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49976



例文

アドオン電話という三者通信できる簡易会議電話例文帳に追加

a simple conference telephone on which three persons can communicate called an {add-on telephone}  - EDR日英対訳辞書

もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。例文帳に追加

Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.  - Tanaka Corpus

この化石は3月末まで同博物館で展示されている。例文帳に追加

The fossils are now on exhibit at the museum until the end of March.  - 浜島書店 Catch a Wave

この涅槃像は同博物館で3月16日まで展示される予定だ。例文帳に追加

The nehan-zo will be on display at the museum until March 16. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

次いでアノードの残留燃料ガスを酸化剤ガスで置換する。例文帳に追加

Next, the residual fuel gas of the anode is replaced with oxidant gas. - 特許庁


例文

塗布膜中に短時間で高効率に酸素を導入することができる。例文帳に追加

To enable introduction of oxygen in a coated film in a short time and highly effectively. - 特許庁

長尺モードでは異なるページ間でも誤差が拡散されることになる。例文帳に追加

In the long-sized mode, an error is diffused even between different pages. - 特許庁

短時間で精度が高い発電機の出力電圧の算出値を求める。例文帳に追加

To precisely find a calculation value of an output voltage of a generator in a short time. - 特許庁

ここで、還元性雰囲気の酸素濃度は、約1〜5%であることが好ましい。例文帳に追加

An oxygen concentration of the reductive atmosphere is preferably about 1-5%. - 特許庁

例文

次にステップ12では、ノード間OD交通量データ57を算出する。例文帳に追加

Next in a step 12, inter-node OD traffic volume data 57 is calculated. - 特許庁

例文

第2フレーム30を回動させることで、液晶パネル50を交換できる。例文帳に追加

A liquid crystal panel 50 can be replaced by turning the second frame 30. - 特許庁

この傾向は、韓国第二の都市であるプサンについても同様である。例文帳に追加

A similar situation existed in Pusan, South Korea’s second-largest city. - 経済産業省

排出係数は、活動データをGHG 排出データに換算する係数である。例文帳に追加

An emission factor is a factor that converts activity data into GHG emissions data.  - 経済産業省

三番勝負をやらない土曜の夜は二十七年間で初めてです。」例文帳に追加

It is the first Saturday night for seven-and-twenty years that I have not had my rubber."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

車両の地点速度を用いて算出した代表区間旅行時間よりも、高速道路3における2地点間の代表区間旅行時間を正確に算出することができる代表区間旅行時間算出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a representative section travel time calculation device capable of calculating a representative section travel time between two points in an expressway 3 more accurately than a representative section travel time calculated by the use of a point speed of a vehicle. - 特許庁

この変形防止リブ334は、オイル戻し穴333から放射状に4本延出されており、各変形防止リブ334は、このオイル戻し穴333を中心に等角度間隔で配置されている。例文帳に追加

The four deformation preventing ribs 334 radially extending from the oil return hole 333 are arranged at equal angle intervals around the oil return hole 333. - 特許庁

現在の巡査階級の警察官に当たるのは三廻などの同心と考えるのが妥当である。例文帳に追加

It is a good guess that Doshin such as Sanmawari corresponded to current policemen with the rank of constable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

容易に導管の平均腐蝕減肉厚を算出し、導管の劣化診断の精度を向上できる。例文帳に追加

The average corrosion reduced wall thickness of the conduit is easily computed to improve accuracy in the degradation diagnosis of the conduit. - 特許庁

関門交換モード124は、音声により移動機102が受信専用モードであることを知らせる(3)。例文帳に追加

The gate exchange node 124 informs the mobile set 102 of the exclusive reception mode in voice (3). - 特許庁

空間合成ユニット232は好ましくは、QMFドメインのような変換ドメインで動作する。例文帳に追加

The spatial synthesis unit 232 preferably operates in a transform domain, such as a QMF domain. - 特許庁

夜間であれば、演算処理部32は、信号灯の輝度を夜間モードまで抑制する輝度制御指令を電圧調整部34へ出力する。例文帳に追加

When it is night, the arithmetic processing part 32 outputs a luminance control command for suppressing luminance of a signal light to a night mode to a voltage adjusting part 34. - 特許庁

これにより、水タンク27の水は連通部35である水管33を通って開閉コック41を通り、散水部37である水管33の複数の孔36から散水される。例文帳に追加

Consequently, water in a water tank 27 is sprinkled from a plurality of holes 36 of a water pipe 33 which is a water sprinkling part 37 through the water pipe 33 which is a communication part 35 and through the open close cock 41. - 特許庁

玄関土間に、玄関ホールに対し屋外から玄関土間を経て出入り可能な玄関ドア32a,32bを設けるとともに、居室に対し屋外から玄関土間を経て出入り可能な引違い戸35a,35bを設ける。例文帳に追加

Entrance doors 32a, 32b accessible to the entrance hall 2 from the outdoors through the entrance earth floor 3 are provided in the entrance earth floor 3, double sliding doors 35a, 35b accessible to the living room 4 from the outdoors through the entrance earth floor 3 are provided. - 特許庁

キーワード間関連度算出部32は、画像DB36内の画像に付された各キーワード間の関連度を一定時間ごとに算出して時系列データを作成する。例文帳に追加

An inter-keyword relation degree calculation unit 32 calculates relation degrees of the respective inter-keywords added to images in the DB 36 at each fixed time periods to generate time-series data. - 特許庁

なお、制作された3Dコンテンツ33とキーワードリストファイル34は、3Dコンテンツ管理サーバにアップロードされる。例文帳に追加

Also, the produced 3D contents 33 and keyword list file 34 are uploaded to a 3D contents management server. - 特許庁

ビデオ信号Vを差動アンプ31により差動信号V1,V2に変換し、コンデンサ32,33を介してバッファ42,43に入力する。例文帳に追加

A video signal V is converted to differential signals V1 and V2 by a differential amplifier 31 and inputted through capacitors 32 and 33 to buffers 42 and 43. - 特許庁

そして、このA/D変換器30をΔΣモジュレータ31とデジタルフィルタ32とで構成し、高精度のA/D変換を行う。例文帳に追加

The analog/digital converter 30 is configured of a ΔΣ modulator 31 and a digital filter 32 to apply analog/digital conversion to the signal with high accuracy. - 特許庁

本発明におけるドライバソフトウェアは、PC30にインストールして使用されるデータ変換ドライバソフトウェア(以降、変換ドライバ)33であり、UDFアプリケーション34とドライブ31間で送受信されるデータを自動的に変換するものである。例文帳に追加

This driver software is constituted as data conversion driver software (conversion driver) 33 to be used after installed in the PC 30 so that data to be transmitted and received between a UDF application 34 and the drive 31 can be automatically converted. - 特許庁

電線チャック32、33で把持した電線aを圧接端子Tの上方まで搬送し、電線aを圧接刃43により押し下げて、電線ガイド36の間隙37から圧接ガイド45の間隙46に送り込む。例文帳に追加

An electric wire (a) gripped by an electric wire chuck is conveyed into a position above a pressure connected terminal T, and the electric wire (a) is pressed down by a pressure connecting blade 43 and fed into a clearance 46 of pressure connecting guides 45 from a clearance 37 of electric wire guides 36. - 特許庁

下水道管の金属置換型水酸化アパタイトにより、下水中の硫黄酸化細菌が殺菌されるので、下水道管の腐食を防止できる。例文帳に追加

Sulfur-oxidizing bacteria in sewage are sterilized by metal- substituted hydroxyapatite of the sewer pipe, so that corrosion of the sewer pipe can be prevented. - 特許庁

傾度監視部3では、その監視範囲Amax,Aminと傾度計測部1で算出された新たな傾き計測値とを比較して時刻ずれを監視する。例文帳に追加

An inclination monitoring section 3 monitors a time lag by comparing the new inclination measurement value measured by the section 1 with the monitoring range Amax-Amin. - 特許庁

拡径翼15を拡径させることで、内管3が外管2から突出し、原位置での土中試料を窓孔4から内管3内に取り込む。例文帳に追加

The inner tube 3 is projected from the outer tube 2 by diameter-expanding the expandable blade 15, and the sample in the soil is collected from the window hole 4 into the inner tube 3 at the original position. - 特許庁

縮退モデル上で評価点に対する節点間の剛性感度を算出し、この感度を用いて縮退モデルの最適化計算を行う。例文帳に追加

The sensitivity of rigidity between nodes with respect to an evaluation point is calculated on the degeneration model and optimizing calculation of the degeneration model is executed by using this sensitivity. - 特許庁

一方、輝度カラー画像データに変換された画像データは輝度濃度変換部103で再び濃度カラー画像データに変換される。例文帳に追加

The image data converted to the luminance color image data are converted again by luminance to density conversion part 103 to the density color image data. - 特許庁

ロボット30は、装着部36を三次元空間的に移動させることができる。例文帳に追加

The robot 30 can three-dimensional spatially move the mounting portion 36. - 特許庁

水溶液における無機酸の濃度は、無機酸のプロトンに換算して0.5モル/L以上である。例文帳に追加

The concentration of the inorganic acid in the aqueous solution is ≥0.5 mol/L expressed in terms of proton of the inorganic acid. - 特許庁

テンタ13は、異なる温度の第1〜第3乾燥領域A1〜A3で構成される。例文帳に追加

A tenter 13 is composed of first to third drying regions A1-A3 with different temperatures. - 特許庁

溶剤33の液面とブレード34の高さとの相対関係が調節可能である。例文帳に追加

The relative relation between the liquid surface of the solvent 33 and the height of the blade 34 is adjustable. - 特許庁

可撓管32の長さd1〜d3の部分32aが、同調回路42のインダクタとして機能する。例文帳に追加

The portion 32a of the length d1-d3 of the flexible tube is functioned as an inductor of the tuning circuit 42. - 特許庁

さらに、アバランシェフォトダイオード33からの信号を、オシロスコープ34で観測する。例文帳に追加

The signal from the avalanche photodiode 33 is observed with an oscilloscope 34. - 特許庁

さらに、アバランシェダイオード33からの信号を、オシロスコープ34で観測する。例文帳に追加

Further, a signal outputted from the avalanche diode 33 is observed on an oscilloscope 34. - 特許庁

従来のように同軸管31,36〜38を用いないので、装置寸法が小さくてすむ。例文帳に追加

It does not use coaxial tubes 31, 36-38, unlike the conventional ones; hence the device size may be left small. - 特許庁

リング部材16の外径を大きくし、環状部32,33を挿通できないようにした。例文帳に追加

The ring member 16 has such a large outer diameter that the ring member 16 can not pass through the ring- like portions 32, 33. - 特許庁

現像ローラ31と感光ドラム30とを0.31MPaの押圧力で接するよう配置した。例文帳に追加

The developing roller 31 and photosensitive drum 30 are arranged in contact with each other with a pressing force of 0.31 MPa. - 特許庁

ガラス基板31に設けた液室となる貫通穴36をサンドブラスト工法で形成した。例文帳に追加

A through hole 36 serving as a liquid chamber is made in a glass substrate 31 by sandblasting. - 特許庁

挿入方向A1に沿ってアウターリード21を一対の挟持部32,33間に挿入できる。例文帳に追加

This allows an outer lead 21 to be inserted between the cramping portions 32 and 33 along the insertion direction A1. - 特許庁

また3次元設計空間27に対し他のモデルへの3次元参照を自動的に設定する事が出来る。例文帳に追加

Also, three-dimensional reference to another mode can automatically be set to the space 26. - 特許庁

リフタ23で乾燥中の廃棄物14を撹拌できて乾燥速度を増大できる。例文帳に追加

The waste 14 can be agitated during drying by the lifters 23 to increase the drying speed. - 特許庁

異常監視制御装置30は、データ収集部31にて収集した監視対象機器の動作データを現状データ記憶部33に記憶する。例文帳に追加

The abnormality monitoring control device 30 stores operation data of equipment to be monitored collected by a data collecting section 31 in a present data storing section 33. - 特許庁

例文

管状炉1では、駆動装置32の駆動ローラ36,37によって炉芯管3内に配置した熱電対31を炉芯管3の長手方向に移動させることにより、炉芯管3内の温度を長手方向に沿って連続的に測定することができる。例文帳に追加

In the tube furnace 1, a thermocouple 31 arranged in the furnace tube 3 is moved to a longitudinal direction of the furnace core tube 3 by driving rollers 36 and 37 of a driving device 32, and the temperature in the furnace core tube 3 can be continuously measured along the longitudinal direction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS