1016万例文収録!

「のひら」に関連した英語例文の一覧と使い方(988ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のひらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のひらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49900



例文

好ましくは、カメラ本体の左側側面に第3アクセサリーシュー(28)が更に設けられている。例文帳に追加

Desirably, it is arranged with a third accessory shoe (28) on the left side surface of the camera body further. - 特許庁

車載用電子機器から発せられ受信機の受信妨害を引き起こすノイズを抑制する。例文帳に追加

To suppress noise which is emitted from an on-vehicle electronic apparatus and causes reception interference of a receiver. - 特許庁

表示機能を有し、高い訴求効果の得られるラップラウンドケースを提供する。例文帳に追加

To provide a wrap-around-case having a display function and capable of attaining a high appeal effect. - 特許庁

客は好みの項目を選びそれに優先順位をつけるとそれにそって並べ替えられ表示される。例文帳に追加

When a customer selects desired items and gives priority, the articles are rearranged and displayed according to the priority. - 特許庁

例文

また好ましくは、誘導加熱装置の更に外周側に非導電体からなる保温材を設ける。例文帳に追加

Preferably, a heat insulating material made from a non-conductor is provided on a further outer peripheral side of the induction heating device. - 特許庁


例文

この照射と同時に暗視野観察用光源10からも光を水晶ブランクBに照射する。例文帳に追加

Simultaneously with this, the crystal blank B is also irradiated with light from the light source 10 for dark-field observation. - 特許庁

極細短繊維不織布および皮革様シート状物ならびにそれらの製造方法例文帳に追加

ULTRAFINE STAPLE FIBER NONWOVEN FABRIC AND LEATHER-LIKE ARTICLE IN SHEET FORM, AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION - 特許庁

ノブ14に、その外表面を全面的に覆う軟質材からなるカバー部46が設けられる。例文帳に追加

The knob 14 comprises a cover section 46 made of a soft material for covering the entire outer surface of the knob. - 特許庁

光伝送システム、ノード装置及びそれらに用いるGMPLS制御方法並びにそのプログラム例文帳に追加

OPTICAL TRANSMISSION SYSTEM, NODE DEVICE, AND GMPLS CONTROL METHOD AND PROGRAM THEREOF USED FOR THEM - 特許庁

例文

傾斜部材3は製氷部2の下部に設けられ、傾斜部材3にはノズル30が設けられている。例文帳に追加

The slant member 3 is provided in the lower part of the ice making part 2 and has a nozzle 30. - 特許庁

例文

さらに、高圧ノズル3からの吐出水量は、4l/min以上必要である。例文帳に追加

Further, the discharged water volume from the high- pressure nozzle 3 needs to be 4 l/min or more. - 特許庁

前記コイル(2)は、過冷却液体域で軟化する非晶質薄膜金属ガラスからなるのが好ましい。例文帳に追加

The spiral coil (2) is preferably made of an amorphous thin-film metallic glass that softens in the supercooled liquid domain. - 特許庁

使用者が扉を開いた際に正面の開口部から立ち上る蒸気を低減する。例文帳に追加

To reduce the steam rising from an opening portion of a front face when an user opens a door. - 特許庁

熱抑制された予備糊化非粒状デンプン及びフラワー並びにそれらの製造方法例文帳に追加

THERMALLY-INHIBITED PREGELATINIZED NON-GRANULAR STARCH AND FLOUR AND PROCESS FOR THEIR PRODUCTION - 特許庁

高張力冷延鋼板および高張力めっき鋼板ならびにこれらの製造方法。例文帳に追加

COLD-ROLLED STEEL SHEET WITH HIGH TENSILE STRENGTH, PLATED STEEL SHEET WITH HIGH TENSILE STRENGTH, AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR - 特許庁

だって、彼女はとてもすばらしくて、どこにいても注目の的になる人だったからね。例文帳に追加

She was one of those magnificent creatures that become the cynosure of all eyes wherever they may be.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

喉から踝まで全身を護る大盾はといえば、幅広の帯で首から吊して運んだ。例文帳に追加

while the great shield which guarded the whole body from throat to ankles was carried by a broad belt slung round the neck.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

彼はそう云いながら、細い道を一つ曲ると、私達のすぐ側に建物があらわれた。例文帳に追加

We turned a corner in the lane as he spoke, and there was the building close beside us.  - Conan Doyle『黄色な顔』

買い物客でごった返し、ガス灯がぎらぎら光る通りを見て僕は旅の目的を思い出した。例文帳に追加

The sight of the streets thronged with buyers and glaring with gas recalled to me the purpose of my journey.  - James Joyce『アラビー』

しばらくのあいだ、体を起した彼女は、唇を半ば開き、彼を獰猛に見据えていた。例文帳に追加

For some moments she sat and gazed at him awfully, her lips parted.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

カリウムを水や氷に乗っけたら、それが水素から酸素を引き離せたのを見ましたよね。例文帳に追加

You recollect that I took potassium and put it upon water or ice, and you saw that it could take the oxygen from the hydrogen.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

それなら,自分が以前いた所へ上って行く人の子を見たならどうだろう。例文帳に追加

Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:62』

天地の別れし時ゆ神さびて、高く貴き駿河なる、富士の高嶺を天の原、振り放け見れば渡る日の、影も隠らひ照る月の、光も見えず白雲も、い行きはばかり時じくぞ、雪は降りける語り継ぎ、言ひ継ぎ行かむ富士の高嶺は(万葉集317、山部赤人)例文帳に追加

Heaven and earth:Since the time they parted,Of manifest divinity,Reaching the heights of awe,In Suruga standsThe high peak of Fuji;The field of heaven:On gazing at the distant sightThe coursing sunLight is blocked andThe shining moonLight goes unseen;The white clouds, too,Shrink from passing by asCeaselesslySnow falls:From mouth to mouth will pass the word,Travelling and speakingOf the peak of Fuji. (Manyoshu No. 317 by YAMABE no Akahito)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

移動体の天井部等に配設された表示装置に用いられ、表示部の収納時において表示部と表示装置本体との間のがたつきをなくし、表示装置本体の奥行を小さくし、部品点数の少ない、単純な部品形状により構成されたラッチ装置を得ることを目的とする。例文帳に追加

To obtain a latch device used for an indication device set in ceiling section or the like of a moving body, eliminating shakiness between an indicating section and an indication device body when the indicating section is stored, narrowing the depth of the indication device body and consisting of the reduced number of components with a simple component shape. - 特許庁

結晶性2,2′−メチレンビス〔4−(1,1,3,3−テトラメチルブチル)−6−ベンゾトリアゾリルフェノール〕、その製造方法および用途例文帳に追加

CRYSTALLINE 2,2'-METHYLENEBIS[4-(1,1,3,3-TETRAMETHYLBUTYL)-6- BENZOTRIAZOLYLPHENOL], METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND USE THEREOF - 特許庁

医薬中間体として有用な光学純度の高い(S)−1−フェニル−1,2,3,4−テトラヒドロイソキノリンを、安価かつ効率的に製造する。例文帳に追加

To inexpensively and efficiently produce (S)-1-phenyl-1,2,3,4-tetrahydroisoquinoline useful as an intermediate for a medicine and having high optical purity. - 特許庁

汎用性が高く、工業的規模で製造することができる2−アルキル−5−メチル−3(2H)−フラノンの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing a 2-alkyl-5-methyl-3(2H)-furanone having high versatility and producible on an industrial scale. - 特許庁

コーティング被膜試験片に所定の熱機械疲労を与えて被膜を剥落させることが可能なコーティング被膜疲労試験装置である。例文帳に追加

To provide a coating film fatigue test apparatus which enables a coating film test piece to have prescribed thermomechanical fatigue and its coating film to be detached therefrom. - 特許庁

凝集促進剤の比表面積を従来に比して非常に大きくすることができ、表面吸着機能を向上させることができる。例文帳に追加

The specific surface area of the flocculation accelerator can be made very huge compared to the conventional one and the surface adsorption function can be improved. - 特許庁

光触媒体を用いた浄水装置に、光によって人の注意を惹き引き寄せる魅惑機能を持たせる。例文帳に追加

To impart performance of fascination attracting attention of human with light on a water purification device using a photocatalyst body. - 特許庁

化粧品又は化粧品原料の官能評価代替評価方法及び評価装置並びに解析方法及び解析システム例文帳に追加

SUBSTITUTE EVALUATION METHOD AND DEVICE FOR FUNCTIONAL EVALUATION OF COSMETICS OR COSMETIC MATERIAL, AND ANALYSIS METHOD AND SYSTEM - 特許庁

黒表示での光漏れが少なく、コントラストが高い、高品質な表示を可能とする液晶表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid crystal display device light leakage of which in black display is little and which enables high-quality display of high contrast. - 特許庁

N−(2−ヒドロキシ−3−アルコキシプロピル)ピペラジン類を酸触媒の存在下で分子内脱水縮合反応させる。例文帳に追加

The method of producing the N-(2-alkoxymethyl)triethylenediamine includes subjecting an N-(2-hydroxy-3-alkoxypropyl)piperazine to an intramolecular dehydration condensation reaction in the presence of an acid catalyst. - 特許庁

複数の表示対象に対して、各表示対象個々に適した表示が可能な表示装置、表示方法およびプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a display device, a display method, and a program that can provide displays of a plurality of display objects suitably to the respective display objects. - 特許庁

表面波を伝播させることにより、偏光消光比を改良し、多機能一体化光学チップの偏光非相反エラーを減少させる。例文帳に追加

To improve polarized light extinction ratios and reduce the polarized light non-reciprocity error of a multirole integrated optical chip by propagating a surface wave. - 特許庁

入力した数式のグラフと増減表とを表示させて比較をする場合等において、より使い勝手が良い増減表表示機能を実現させる。例文帳に追加

To provide a more convenient increase/decrease chart display function when comparing an inputted formula graph and an increase/decrease chart by displaying them. - 特許庁

サ−バ−機能を備えたシステムを入力インタ−フェ−ス機能で入力デ−タを変換入力でき、アイコン対応機能を特徴とする。例文帳に追加

For a system including a server function, input data can be converted and inputted by an input interface function and such a system is characterized in an icon corresponding function. - 特許庁

入力した数式のグラフと増減表とを表示させて比較をする場合等において、より使い勝手が良い増減表表示機能を実現させる。例文帳に追加

To provide a much more convenient increase/decrease chart display function when displaying an input formula graph and increase/decrease chart and comparing them with each other. - 特許庁

比較的安価な構成とすることができ、グラフィック表示の細かい比較を可能にする表示データ取込方法及び比較検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display data take-in method and a comparison inspecting device constituted relatively inexpensively, and minutely comparing a graphic display. - 特許庁

特に有効であるフェノールとしては、p−クロロ−m−キシラノール、チモール、トリクロサン、4−クロロ,3−メチルフェノール、ペンタクロロフェノール、ヘキサクロロフェン、2,2−メチル−ビス(4−クロロフェノール)およびp−フェニルフェノールが挙げられる。例文帳に追加

Phenol which is particularly effective includes p-chloro-m-xylanol, thymol, triclosan, 4-chloro, 3-methylphenol, pentachlorophenol, hexachlorophene, 2.2-methyl-bis(4-chlorophenol), and p-phenylphenol. - 特許庁

伝達情報を表示する情報表示部の周りに装飾表示部を設け、更にその周囲を光反射面を備えた枠体で取り囲み、装飾表示部から照射される光を光反射面によって表示装置の表示方向へ反射する。例文帳に追加

The decorative display section is arranged in the periphery of an information display section that displays information to be transmitted and a frame having light reflection surfaces is provided to surround the decorative display section so that light beams illuminated from the decorative display section are reflected toward the display direction of the display device by the light reflection surfaces. - 特許庁

光可変減衰器1は平面導波路2を有し、この平面導波路2には、光信号を入力する入力用光導波路コア3と、光信号を出力する出力用光導波路コア4と、光信号の光量をモニタするためのモニタ用光導波路コア5とが設けられている。例文帳に追加

The variable optical attenuator 1 has a planar waveguide 2 and the planar waveguide 2 is provided with an optical waveguide core 3 for input which inputs an optical signal, an optical waveguide core 4 for output which outputs the optical signal, and a monitoring optical waveguide core 5 for monitoring the light quantity of the optical signal. - 特許庁

表示画面に表示するべき表象画像の複数個について、ユーザ操作入力に応じた変更がなされなくなった状態であると判別されたときに、提供源から、表示画面に新たに表示する表象画像を表示するための情報を取得して、それぞれの表象画像を表示する。例文帳に追加

When a condition with no change changed in response to the user input operation is determined, information of the presentation images displayed newly on the display screen is acquired from the provision source to display the each presentation image. - 特許庁

ステロールの5−エン−3−オン体又は3,6−ジオン体を収率よく合成することができる製造方法、並びに該ステロールの5−エン−3−オン体又は3,6−ジオン体を含有する脂質代謝改善剤、飲食品及び動物用飼料の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a 5-en-3-one derivative or 3,6-dione derivative of a sterol capable of synthesizing it in good yield, and methods of manufacturing a lipid metabolism improving agent, foods and drinks and feeds for animals containing the 5-en-3-one derivative or 3,6-dione derivative of the sterol. - 特許庁

アルキルN−(2−アミノ−1,2−ジシアノビニル)ホルムイミデートをテトラヒドロフランなどのエーテルに溶解し、該溶液にアンモニア水を添加し、0〜50℃で約1時間攪拌し、式(II)で表されるN−(2−アミノ−1,2−ジシアノビニル)ホルムアミジンを得る。例文帳に追加

An alkyl N-(2-amino-1,2-dicyanovinyl)formimidate is dissolved in an ether such as tetrahydrofuran, the solution is mixed with ammonia water with stirring at 0-50°C for about 1 hour to give N-(2-amino-1,2-dicyanovinyl)formamidine represented by formula (II). - 特許庁

パルス光を被測定光ファイバに入力し、このパルス光に対する被測定光ファイバからの後方散乱光を光検出部が検出してストークスベクトルを求め、長手方向における複屈折を測定する光ファイバ特性測定装置に改良を加えたものである。例文帳に追加

This optical fiber characteristic measuring device is provided by improving an optical fiber characteristic measuring device wherein pulsed light is input into an optical fiber to be measured, and back-scattering light from the optical fiber to be measured relative to the pulsed light is detected by a light detection part to obtain a Stokes vector, and birefringence in the longitudinal direction is measured. - 特許庁

商品情報の表示画面が、他の商品情報の表示画面に切り替えられた場合でも、常に、顧客が選択した商品が、店舗ごとに表示される電子商取引方法及び電子商取引システム、電子商取引用プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic commerce method which always displays articles, which a customer selects, for each store even if an article information display screen is replaced with another article information display screen; to provide an electronic commerce system and a program for the electronic commerce. - 特許庁

合成樹脂性シートからなる表示具本体1の表面1aに車体価格表示部2を設けると共に、この車体価格表示部2以外の表示具本体1の表面1aの一部を、車のフロントガラスFの裏面への貼着部3としたものとしている。例文帳に追加

The car price display tool is constituted such that a car price display part 2 is provided on the surface 1a of the display tool body 1 consisting of a synthetic resin sheet and also a part of the surface 1a of the display tool body 1 other than the car price display part 2 is made sticking parts 3 to the rear face of the front glass F of a car. - 特許庁

このバイオ液晶ポリマーは、バイオ資源としての4−ヒドロキシ桂皮酸と他のバイオ資源としてのリトコール酸との重合体(以下に示す一般式(1)で表わされる)、およびバイオ資源としての4−ヒドロキシ桂皮酸と他のバイオ資源としてのカフェー酸との重合体からなる。例文帳に追加

The bio-liquid crystal polymer is constituted with a polymer (represented by formula (1)) composed of 4-hydroxy cinnamic acid as a bio-resource and a lithocholic acid as another bio-resource, and with a polymer of 4-hydroxy cinnamic acid as the bio-resource and a caffeic acid as another bio-resource. - 特許庁

例文

エレベーターの出入口に設けられる出入口枠と引き戸との間、及び引き戸と引き戸との間に形成される間隙に指等の身体の一部または被服の一部等の異物が引き込まれることをより確実に防止するエレベーター扉の異物引き込み防止装置を得るものである。例文帳に追加

To securely prevent a foreign matter such as a part of a body such as a finger or a part of clothes from being drawn into clearances between an entrance frame provided at an entrance of an elevator and a sliding door and between sliding doors. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS