1016万例文収録!

「の結果をまとめる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > の結果をまとめるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

の結果をまとめるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

私はその結果をまとめる例文帳に追加

I will compile those results.  - Weblio Email例文集

以下に、調査の結果を纏める例文帳に追加

The summary of the results is as follows.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

大阪出張での顧客との商談の結果を報告書にまとめる例文帳に追加

I compiled the results of the sales negotiations with customers during my business trip to Osaka in a sales report.  - Weblioビジネス英語例文

解析結果統合部21は,複数の映像解析部18により得られた各部分映像の解析結果を統合し,一つの解析結果まとめる例文帳に追加

An analysis result integrating section 21 integrates the analysis result of respective partial images obtained from the plurality of video image analyzing sections 18 to generate one analysis result. - 特許庁

例文

本発明は、操作ログから検索行動とその結果得られる検索結果ページと、その検索結果から実際に閲覧したページをまとめる例文帳に追加

Actually browsed pages are put together from retrieval behaviors, retrieval result pages obtained as a result of the retrieval behaviors and the retrieval results from an operation log. - 特許庁


例文

その結果、適宜個所にまとめる事が出来、歩行の阻害要素を取り除く事が可能となる。例文帳に追加

This enables the gathering of the belt at a proper location thereby removing the factors for hindering the walking. - 特許庁

これらの結果をまとめると、まず我が国の「国内残存率」は1995 年から2005 年にかけて大きく減少した。例文帳に追加

To summarize these results, Japan’s “domestic survival rategreatly declined from 1995 to 2005. - 経済産業省

その結果、2枚の印刷イメージから必要な部分29を切り出し用の枠32を移動して指定し、その結果印刷結果として用紙30のように議事内容のみを印刷して1枚の用紙にまとめることができる。例文帳に追加

As a result, the frame 32 for segmentation is moved to designate the required part 29 from the print image covering two forms, and then only proceedings contents are printed into one form like a form 30 as a print result. - 特許庁

複数の装置(計算機)による検索結果まとめる際に必要な通信量を削減し、無駄な処理を抑制する全文型検索技術を提供する。例文帳に追加

To provide a full-text retrieval technique for preventing useless processing by reducing necessary traffic for collecting retrieval results by a plurality of devices (computers). - 特許庁

例文

ソースコードを複数の静的解析ツールで静的解析を行い、解析結果をわかりやすくまとめる例文帳に追加

To summarize analysis results in an understandable manner by performing a static analysis of a source code by a plurality of static analysis tools. - 特許庁

例文

次に[統合2]で、以上の各区間の分析結果を統合して入力オーディオデータ全体のテンポ情報としてまとめる例文帳に追加

In [integration 2], the analytical results of individual sections are integrated to be collected as the tempo information of the whole input audio data. - 特許庁

[統合3]でこれらの分析結果を比較・統合して入力オーディオデータ全体のテンポ情報としてまとめる例文帳に追加

In [integration 3], these analytical results are compared/integrated to be collected as the tempo information of the whole input audio data. - 特許庁

多重化部24は、この結果得られた暗号化データを、圧縮データとともに所定のフォーマットにまとめる例文帳に追加

A multiplexing section 24 compiles the acquired enciphered data, together with the compressed data, into a prescribed format. - 特許庁

企業からの評価結果や職務経歴等を「ジョブ・カード」として取りまとめることにより、就職活動等に活用するものである。例文帳に追加

The evaluation of the training results and work experience are noted on their job cards for use in their job search. - 経済産業省

1989年(平成元年)1月関西文化学術研究都市推進機構が「文化学術研究交流施設の具体化に関する調査」結果まとめる例文帳に追加

January 1989: Kansai Research Institute completed the "Survey of the Embodiment of a Cultural and Research Interaction Facility."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、検索結果解析部11では、入力された検索結果が一対象一行化部において、検索対象に関する属性情報の書式は検索結果の中で繰り返し出現するので、この繰り返しパタンを用いて、各検索対象語との属性情報を一行にまとめる処理を行う。例文帳に追加

Namely, the analysis part 11 performs a process for putting pieces of attribute information on respective retrieval object words together into one line by using a repetition pattern since the format of attribute information on a retrieval object appears repeatedly in the retrieval result at a one-object one-line constitution part. - 特許庁

よって、オーディオ信号の帰属確率からショット間の類似の度合を算出するので、類似したショットをシーンとしてまとめることができ、その結果、効果的なシーン間の境界を検出することができる。例文帳に追加

Therefore, a similarity between the shots is calculated on the basis of the attribution probability of audio signals, so that the similar shots can be put together as scenes, and resultantly a boundary can be detected between the effective scenes. - 特許庁

これにより、同じようなキーワードをもつ検索結果まとめることができ、ユーザの負担を軽減し、かつユーザが所望の情報を見逃してしまう可能性を減少できる。例文帳に追加

By this, the retrieval results having similar keywords can be integrated, the load of the user can be reduced and the possibility that the user misses the desired information can be reduced. - 特許庁

この結果、各機能ごとの灯具が不要となり、その分、製造コストが安価となり、かつ、灯具の設置スペースを小さくすることができ、その分、車両用前照灯をコンパクトにまとめることができる。例文帳に追加

Therefore, lighting tools for each function become unnecessary, so that the manufacturing cost can be reduced just by that much, and also, a setting space for the lighting tools can be reduced, therefore the head light for a vehicle can be downsized just by that much. - 特許庁

PDL出力部203がネットワークを介してデータをMFPへ転送し、ステータス取得部205が各機能のステータス取得部にステータス取得要求を出し、その結果をまとめる例文帳に追加

A PDL output part 203 transfers the data to MFP through a network and a status acquisition part 205 requests the status acquisition parts of the respective functions to obtain their status and puts the results together. - 特許庁

複数の国や地域に存在する複数の検索サーバを対象に検索処理を実行する場合、検索結果まとめる1つの検索サーバに処理負荷が集中する。例文帳に追加

To solve the problem wherein a processing load concentrates on a single search server for aggregating search results when a search process is executed through a plurality of search servers present in a plurality of countries and regions. - 特許庁

結果ファイル作成部163は、指定色の画素が検出されたページ画像データ43を一つのファイルとしてまとめることにより、修正ページデータ44を作成する。例文帳に追加

A result file creation unit 163 compiles the page image data 43, in which the pixel of the designated color has been detected, in one file to create a modification page data 44. - 特許庁

オーバーラップパターンまとめ処理において、CPU2は、マスクパターンデータの内、階層構造を利用してオーバーラップのあるパターンを一つのかたまりとして扱い、各パターンのかたまりが同型か否かを判定し、該判定結果に基づいて複数のパターンのかたまりをストラクチャにまとめる例文帳に追加

In the overlap pattern collection processing, a CPU 2 uses a hierarchical structure to handle an overlapping pattern in mask pattern data as one cluster and discriminates whether clusters of patterns are in the same type or not and collects plural clusters of patterns into a structure on the basis of the discrimination result. - 特許庁

地盤調査に関する高度の専門知識や経験を有しない技術者にも容易に質の高い地盤調査を行なうことができるとともに、その地盤調査の結果を容易に報告書の形式にまとめることができる建築地の地盤調査システムを提供する。例文帳に追加

To provide a ground survey system for a building site, which enables an engineer having no high expert knowledge or experience concerning a ground survey to easily conduct a high-quality ground survey, and enables the engineer to easily compile a result of the ground survey in the form of a report. - 特許庁

複数の異なる様式の帳票を、印刷結果を元に統合して印刷することにより、各帳票の様式や入力データに対する知識を必要とせず、また、様式定義言語に依存することなく一つにまとめることができ、帳票の生産性を向上することが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for gathering a plurality of business forms of various formats into one without depending on any format definition language, and for improving the productivity of the business forms by integrating and printing those business forms based on a print result without requiring any knowledge for the formats or input data of those business forms. - 特許庁

複数の個別プログラムに従う各処理の結果を共通の公開変数にまとめるインターフェースプログラムにおいて、システム構成の変更の際におけるソフトウェア開発工数の低減を図るとともに、インターフェースプログラムの信頼性を高める。例文帳に追加

To reduce software development man-hours at changing system constitution and to improve the reliability of an interface program in the interface program gathering the results of respective processings according to a plurality of individual programs into a common public variable. - 特許庁

現場業務が電子フロー化され、画面上で業務の遂行を可視化して共有し、業務結果を評価メジャーと比較し、当該業務担当部門で議論し、組織としての優れた改革案をまとめることを可能とする。例文帳に追加

To provide a method so that on-site work is adopted into an electronic flow, a task operation is displayed on a screen and shared, a task outcome is compared with an evaluation measure and discussed in a division in charge of the task, and an excellent reform plan as an organization is able to be arranged. - 特許庁

国において実施したソルベントレッド135中のHCB含有量分析結果を製造事業者ごとにまとめると、ソルベントレッド135中の残留HCB量は各社ごとに異なっており、0.084ppmから 310ppmまで幅広く分布している(下表参照)。例文帳に追加

Analysis results of the HCB concentration in Solvent Red 1 vernment show that the residual HCB content in Solvent Red 135 varies by manufacturer, ranging widely from 0.084ppm to 310ppm (see the table below).  - 経済産業省

つまり、これらをまとめると合計特殊出生率は地方の方が高いが、出生後に都市部に移動してくる人が多く、その結果、都市部では人口が増えて地方では人口減少が加速するという、いわゆる過疎化が進展していると言える。例文帳に追加

Taking all these things together, it seems that while TFRs are higher in rural areas, many people migrate to urban areas after birth, causing populations to grow in urban areas and population decline to accelerate in rural areas. The end result, in other words, is rural depopulation.  - 経済産業省

アンケートの回答をウェブサーバに送信して所定形式のデータに纏めるアンケート調査について、低コスト且つリアルタイムに調査結果を閲覧可能とするとともに、アンケート回答者の地理的分布状況を容易に認識できるようにする。例文帳に追加

To inexpensively browse an investigation result in real-time, and to readily recognize the geographical distribution state of questionnaire questionees concerning a questionnaire investigation for transmitting the responses of the questionnaire to a web server and organizing the responses as a prescribed form of data. - 特許庁

この制度は、フリーター等に対して、きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発や課題の明確化を行った上で、企業実習と座学を組み合わせた実践的な職業訓練の機会を提供し、企業からの評価結果や職務経歴等を「ジョブ・カード」として取りまとめることにより、就職活動等に活用するものである。例文帳に追加

This system first educates freeters and others about employment and helps them identify tasks through careful career counseling and then provides them with practical job training that combines practice in the workplace and classroom lectures. The evaluation of the training results and work experience are noted on their job cards for use in their job search. - 経済産業省

この制度は、フリーター等に対して、きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発や課題の明確化を行った上で、企業実習と座学を組み合わせた実践的な職業訓練を提供し、企業からの評価結果や職務経歴等を「ジョブ・カード」として取りまとめることにより、就職活動等に活用するものである。例文帳に追加

This system first enlightens freeters and others about employment and helps them identify problems through careful career counseling and then provides them with practical job training that combines practice in the workplace and classroom lectures. The evaluation of the training results and work experience are noted on their job cards for use in their job search. - 経済産業省

フリーター等の正社員経験の尐ない方を対象に、①きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発やキャリア形成上の課題の明確化、②企業実習と座学を組み合わせた実践的な職業訓練の機会の提供、③企業からの評価結果や職務経歴等をジョブ・カードに取りまとめることにより、正社員としての就職へと導くジョブ・カード制度について、ものづくり分野を含め、一層の普及・促進をしていくこととしている。例文帳に追加

The "job card system" has been launched to help "permanent part‐timer" and those who have little experience of working as full-time workers to raise their awareness through comprehensive career counseling, identify the issues they face, and find fulltime employment, by providing these people with an opportunity for practical vocational training comprising job training at companies and lectures as well as by summarizing evaluations from companies and their job experiences in a job card. Efforts will be made to further promote the system in monodzukuri and other areas.  - 経済産業省

ジョブ・カード制度は、こうしたフリーター等の正社員経験の少ない方を対象に、①ジョブ・カードを活用した、きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発やキャリア形成上の課題の明確化を行い、②企業実習と座学を組み合わせた実践的な職業訓練(職業能力形成プログラム)の機会を提供し、③企業からの評価結果や職務経歴等をジョブ・カードに取りまとめることにより、正社員としての就職へと導く制度である。例文帳に追加

The "Job-Card system" has been launched to help "freeters" and those who have little experience of working as full-time workers obtain a full-time job by (i) raising their awareness about work through comprehensive career counseling and identifying the issues they face in career formation, (ii) providing such people with an opportunity for practical vocational training comprising job training at companies and lectures and (iii) summarizing companies' evaluation of their job performance and their job experiences in a Job-Card. - 経済産業省

フリーターなどの職業能力形成機会に恵まれない者を対象として、① ジョブ・カードを活用した、きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発やキャリア形成上の課題の明確化を行い、② 企業実習と座学などを組み合わせた実践的な職業訓練(職業能力形成プログラム)を提供するとともに、③ 職業訓練での企業からの評価結果や職務経歴などをジョブ・カードとして取りまとめることにより、就職活動やキャリアアップに活用する「ジョブ・カード制度」が2008(平成20)年4月に創設された。例文帳に追加

Targeting those who lack the opportunity for vocational skills development, the “Job Card system,” a mechanism used for job search and career enhancement, was set up in April 2008 by clarifying challenges on awareness enhancement and career development through painstaking career consulting utilizing the Job Card while providing practical job training (Vocational Capability Development Program) combining corporate training and lectures and by compiling evaluation results on corporate training from corporations and work experiences as the Job Card. - 厚生労働省

ジョブ・カード制度は、こうした者を安定的な雇用へと導く制度として創設され、2011年4月には、労使団体や有識者等で構成されるジョブ・カード推進協議会において「新全国推進基本計画」が取りまとめられ、広く求職者等を対象に、①ジョブ・カードを活用した、きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発やキャリア形成上の課題の明確化を行い、②企業実習と座学を組み合わせた訓練を含む実践的な職業訓練(職業能力形成プログラム)の機会を提供し、③訓練実施機関からの評価結果や職務経歴等をジョブ・カードに取りまとめることにより、正社員としての就職へと導く制度である。例文帳に追加

The Job-Card system was launched to guide these workers to stable job opportunities. In April 2011, Job Card Promotion Council, consisting of labor-management groups and experts, developed the “New National Promotion Basic Plan.” The program aims to help job seekers obtain a full-time job by (i) raising their awareness about work through comprehensive career counseling and identifying the issues they face in career formation, (ii) providing such people with an opportunity for practical vocational training comprising job training at companies and lectures (Vocational Ability Development Program) and (iii) summarizing training service providersevaluation of their job performance and their job experience in a Job-Card.  - 経済産業省

例文

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。例文帳に追加

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS