1016万例文収録!

「はりやちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はりやちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はりやちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1440



例文

はり社名から、長寿の神様として知られる。例文帳に追加

Also from the name of the shrine, the god is known as a god of longevity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルイスさんはリズム走や跳躍の指導を行った。例文帳に追加

Lewis gave guidance in rhythmic running and jumping.  - 浜島書店 Catch a Wave

木綿張は張力が強い大きく、絹張はやや張力が弱く細い。例文帳に追加

The one for cotton is thicker with high tensile strength, and the one for silk is thinner with somewhat lower tensile strength.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はり実務派官僚である甘露寺親長の娘を娶った。例文帳に追加

He married the daughter of Chikanaga KANROJI, who was also a governmental official responsible for practical work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小墾田宮(おはりだのみや)は古代日本、推古朝の宮殿。例文帳に追加

Oharida no Miya Palace is a palace built during the Reign of the Empress Suiko in ancient Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

職場や学校や街頭の壁にはりつけた,ニュースや主張を編集した新聞例文帳に追加

a newspaper which edits news or assertions, posted on walls of offices on schools on streets  - EDR日英対訳辞書

1000石-鉄砲2丁、弓1張、鑓5本持鑓共、馬上1騎例文帳に追加

1000 koku - two Muskets, one Bow, five Spears including spears owned by Mounted Warriors, one Mounted Warrior  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000石-鉄砲3丁、弓2張、鑓10本持鑓共、馬上3騎例文帳に追加

2000 koku - three Muskets, two Bows, ten Spears including spears owned by mounted warriors, three mounted Warriors  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常世は理想郷や天国とされ、富や知恵や不老長寿を齎す夜のない世界である。例文帳に追加

Tokoyo (eternal world) is the utopia or paradise, and it is the world that gives rise to wealth, knowledge and ageless and eternal life, and it is a world without night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鉄板焼き(てっぱんやき)とは料理に於ける調理法の一つである。例文帳に追加

Teppanyaki (teppan: iron plate, yaki: to grill) is a cooking method of food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ー宮人(みやびと)、木綿志手(ゆふしで)、難波潟(なにはがた)、前張(さいはり)、階香取(しなかとり)例文帳に追加

Miyabito, Yushide, Naniwagata, Saihari, Shinakatori  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は領土を拡張せんとする野心は無い例文帳に追加

Japan has no territorial ambition.  - 斎藤和英大辞典

野生鳥類誘致用巣穴の張付け構造体例文帳に追加

NEST PLACING STRUCTURE FOR ATTRACTING WILD BIRDS - 特許庁

注射針位置調整機構を有する薬液注入装置例文帳に追加

LIQUID MEDICINE INJECTOR WITH INJECTION NEEDLE POSITION ADJUSTING MECHANISM - 特許庁

超高張力冷延鋼板およびその製造方法例文帳に追加

SUPER HIGH TENSILE-STRENGTH COLD-ROLLED STEEL SHEET AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR - 特許庁

常緑樹の芽や針状葉を主食にする米国産ライチョウ例文帳に追加

North American grouse that feeds on evergreen buds and needles  - 日本語WordNet

この義兵は流民も多く、朝鮮の民衆や軍隊も襲う事もあった。例文帳に追加

Such volunteer soldiers included many displaced persons and sometimes attacked Korean people or the army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3000石-鉄砲5丁、弓3張、鑓15本持鑓共、馬上4騎(旗1本)例文帳に追加

3000 koku - five Muskets, three Bows, fifteen Spears including spears owned by Mounted Warriors, four Mounted Warriors (one Banner)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4000石-鉄砲6丁、弓4張、鑓20本持鑓共、馬上6騎(旗2本)例文帳に追加

4000 koku - six Muskets, four Bows, twenty Spears including spears owned by mounted warriors, six Mounted Warriors (two Banners)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5000石-鉄砲10丁、弓5張、鑓25本持鑓共、馬上7騎(旗2本)例文帳に追加

5000 koku - ten Muskets, five Bows, twenty-five Spears including spears owned by mounted warriors, seven Mounted Warriors (two Banners)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10000石-鉄砲20丁、弓10張、鑓50本持鑓共、馬上14騎(旗□本)例文帳に追加

10000 koku - twenty Muskets, ten Bows, fifty Spears including spears owned by mounted warriors, fourteen Mounted Warriors (Banners)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらの行事には「琉球王朝絵巻行列」や「新春の宴」などがある。例文帳に追加

The events include the Ryukyu Dynasty Parade and the New Year's Celebration. - 浜島書店 Catch a Wave

タイヤへの貼付部材の貼り付け方法およびタイヤの補修方法例文帳に追加

METHOD FOR ATTACHING OF ATTACHING MEMBER TO TIRE AND METHOD FOR REPAIRING TIRE - 特許庁

穿刺針の繋がりが分かりやすく表示された超音波画像を生成する。例文帳に追加

To generate an ultrasonic image displaying connection of puncture needles intelligibly. - 特許庁

穿刺針の繋がりが分かりやすく表示された超音波画像を生成する。例文帳に追加

To generate an ultrasonic image displaying connection of puncture needles to be intelligible. - 特許庁

松本清(せい)張(ちょう)さんの「点と線」や他の多くの小説に登場している。例文帳に追加

It appears in Matsumoto Seicho's "Points and Lines" and in many other novels.  - 浜島書店 Catch a Wave

糸の張りや使用量を適切に調整することができる糸調子装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a thread tension device, capable of suitably adjusting the tension of a thread and the amount of thread used. - 特許庁

推古天皇の小墾田宮(おはりだのみや)あたりに原型が見られ、大内裏の最も重要な施設であり、大極殿、朝堂(ちょうどう)、朝集殿(ちょうしゅうでん)の3種の殿舎からなっていた。例文帳に追加

The origin of the Chodoin, the most important facility in the daidairi, can be traced back approximately to Emperor Suiko's Oharida Palace, which consisted of the three palaces: the daigokuden (council hall in the imperial palace), the chodo (the Imperial Court), and the choshuden (waiting hall for officials in the imperial palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は野球解説者を務める張(はり)本(もと)勲(いさお)氏が1人目だった。例文帳に追加

Harimoto Isao, now a baseball commentator, was the first.  - 浜島書店 Catch a Wave

牧野成貞引退後は、やはり館林時代からの側近であった柳沢吉保を側用人に任じ、牧野を上回る重用をした。例文帳に追加

After Narisada MAKINO retired, Tsunayoshi appointed Yoshiyasu YANAGISAWA, who had been MAKINO's close aide since MAKINO was Karo of the Tatebayashi domain, and showed more favor to Yoshiyasu than to Makino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それで祭司長たちと役人たちは彼を見ると,叫んで言った,「はりつけにしろ! はりつけにしろ!」例文帳に追加

When therefore the chief priests and the officers saw him, they shouted, saying, “Crucify! Crucify!”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:6』

彼らの好みはやはり「小銀杏」だが、ここでも職業によって微妙に違いが見られる。例文帳に追加

Townspeople were definitely fond of 'Shoicho' hairstyle; however, a slight difference came out according to occupation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裏面はやはり源氏雲を描き、5色程度の線描で蝶鳥を密に描く。例文帳に追加

Such type of fan has Genjigumo (floating clouds) on the back and butterflies and birds are densely described with five or so colors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて道長が「我れ摂関に至らば当たれ」と言って放つとやはり命中した。例文帳に追加

Then Michinaga said 'if I am to become Regent and Senior Regent, let the arrow hit the target' and he released the arrow and it hit the target again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はり特徴とされるのは、ラットPDE10Aポリヌクレオチドおよびポリペプチド配列である。例文帳に追加

Also featured are the rat PDE10A polynucleotide and the polypeptide sequence. - 特許庁

親綱を高張力状態に張設することができるようにした親綱張設装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a main rope stretching device capable of stretching a main rope with high tension. - 特許庁

一人の女が最初の階段の頂上近く、やはり陰の中に立っていた。例文帳に追加

A woman was standing near the top of the first flight, in the shadow also.  - James Joyce『死者たち』

鮎は立春後およそ50日を経れば、やや成長し海口から河川の淡水にのぼりはじめ、5月になれば3寸くらいに成長する。例文帳に追加

Ayu grow a little 50 days after the beginning of spring (the first day of spring according to the lunar calendar), and begin to go up to fresh water from the mouth of a river, and grow up to about 9cm long in May.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、植物には量的成長と質的成長の二大成長があり、植物の二大姿形は、地下部の根と、地上部の幹や枝葉である。例文帳に追加

There are two large growth of quantitative growth and qualitative growth in the plant. - 特許庁

頼忠は外戚たろうと花山天皇にも藤原諟子を女御に入れるが、花山の寵愛は受けられず、やはり子は得られなかった。例文帳に追加

Yoritada wanted to become a maternal relative of the Emperor and send FUJIWARA no Teishi as a nyogo for the Emperor Kazan, but was unable to gain Kazan's favor or bear children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鷹揚な万葉調の歌もあれば、華麗な新古今調もあるが、全体から見ればやはり平淡にして古風な傾向が強い。例文帳に追加

Some were bighearted poems in the Manyo style, and some were written in the elegant Shin Kokin style, although there was a strong tendency toward a simple and antique style as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時的な成長期には、臨時雇いを追加することができる。例文帳に追加

In times of temporary growth, additional temporary employees may be hired. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

子どもの健康状態は良好であると、父親は主張した。例文帳に追加

The father claimed that the child was in good health. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

極薄超高張力冷延鋼板およびその製造法例文帳に追加

EXTRA-THIN ULTRAHIGH TENSILE STRENGTH COLD ROLLED STEEL SHEET, AND ITS PRODUCTION METHOD - 特許庁

貼り加工が不要で、電子レンジ加熱調理を行う際に取り出しやすく、かつ、内容物や調味料が中心に集まりやすく、加熱ムラの低減効果を有する電子レンジ調理用容器を提供すること。例文帳に追加

To provide a container for microwave cooking, which eliminates the need for a sticking process, can easily be taken out when heat-cooking is carried out with a microwave oven, allows its contents and a condiment to gather in the center, and has an effect of reducing nonuniform heating. - 特許庁

庖丁道(庖丁式)とは料理に関する作法・故実や調理法などを最も頻用する調理器具の包丁で象徴した呼び名である。例文帳に追加

The way of the kitchen knife (or the kitchen knife method) is the name given to cooking-related matters such as the art of cooking, its etiquette, and its traditions, and it has as its symbol one of the most frequently used cooking utensils, the kitchen-knife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、新薬師寺の東方、春日山の山中にはやはり光明皇后の発願になる香山堂(こうぜんどう)または香山薬師寺と呼ばれる寺院が存在したことが記録や発掘調査から知られている。例文帳に追加

It is also known from records and excavations that there was a temple called Kozen-do or Kozenyakushi-ji Temple built at the wish of Empress Komyo on Mt. Kasuga situated to the east of Shinyakushi-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芝居小屋内の一角、または隣接地・向い合わせに位置し、座敷や調度品を備えて、諸侯や富裕層を歓待した。例文帳に追加

Oojaya were located in a corner of the theater, or adjacent or opposite the theater, and had a seating area and furnishings, and entertained feudal lords and wealthy people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮に於ける本貫や族譜の役割は、両班が自らの家系の正統性や優秀性を証明する為の側面もある。例文帳に追加

One of the roles of hongan or zokufu in Korea is for Yangban (traditional ruling class or nobles of dynastic Korea during the Joseon Dynasty) to prove the legitimacy and quality of their family lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

症状としては、リンパ節や脾臓を始めとする免疫組織の無痛性の腫脹などがみられる。例文帳に追加

symptoms include the painless enlargement of lymph nodes, spleen, or other immune tissue.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS