1016万例文収録!

「まゆい」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まゆいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まゆいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10488



例文

粉末冶金用複合金属粉末、同粉末を焼結して得た焼結体及び同焼結体からなる軸受例文帳に追加

COMPOSITE METAL POWDER FOR POWDER METALLURGY, SINTERED BODY OBTAINED BY SINTERING THE POWDER AND BEARING CONSISTING OF THE SINTERED BODY - 特許庁

マグロ肉の刺身用結着食品、マグロ肉の刺身用結着製品及びマグロ肉の刺身用結着食品の製造方法例文帳に追加

BOUND FOOD FOR TUNA SASHIMI, BOUND ARTICLE FOR TUNA SASHIMI, AND METHOD FOR PRODUCING BOUND FOOD FOR TUNA SASHIMI - 特許庁

粉末焼結体の製造方法、粉末焼結体成型用オス型、および粉末焼結体成型用メス型例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD FOR POWDER SINTERED BODY, MALE DIE FOR MOLDING POWDER SINTERED BODY, AND FEMALE DIE FOR MOLDING POWDER SINTERED BODY - 特許庁

また、元結もまた水引の重要な素材のひとつとして、現在の相撲の髷(まげ)に使用されている。例文帳に追加

Motoyui, one of the important materials for Mizuhiki, is now used to tie up the hair of Sumo wrestlers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。例文帳に追加

Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. - Tatoeba例文


例文

公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。例文帳に追加

Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.  - Tanaka Corpus

髪結いと着付けはセットで行なわれるが、髪結いは着付けの意味には含まれない。例文帳に追加

Making up in a traditional Japanese hairstyle is often undertaken with wearing kimono as a course of service, but the making up in the traditional Japanese hairstyle is not included in wearing kimono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神護寺(じんごじ)は、京都市右京区高雄にある高野山真言宗遺跡(ゆいせき)本山の寺院。例文帳に追加

Jingo-ji Temple is the successor of the Koyasan Shingon Sect head temple located in Takao, Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般に「結納に相当する」といわれるが、「納采の儀」が「結納」として広まったといえる。例文帳に追加

It is generally believed to 'correspond to the yuino,' and actually 'Nosai no gi' was widespread among the general public as 'yuino.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、1953年には関西唯一・仏教系大学唯一の正規課程である通信教育課程を開設。例文帳に追加

Moreover, in 1953 the Correspondence Division was created as the only regular course among Buddhist universities in Kansai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前記脱脂体を焼結する際の焼結温度は、1300〜1500℃であるのが好ましい。例文帳に追加

It is preferable to regulate sintering temperature in sintering the above dewaxed body to 1,300 to 1,500°C. - 特許庁

また、金属ロウ材を焼結した焼結層13によって耐熱性が高い接合層を形成する。例文帳に追加

The bonding layer having high heat resistance is formed of a sintered layer 13 formed by sintering the brazing metal material. - 特許庁

前記個別脱脂体を焼結する際の焼結温度は、1300〜1500℃であるのが好ましい。例文帳に追加

It is preferable to regulate sintering temperature in sintering the above individual binder-removed bodies in the range, 1,300 to 1,500°C. - 特許庁

また、焼結体1aは、焼結後の平均粒径が40μm以上に形成されている。例文帳に追加

The sintered body 1a is formed so that its average particle size after sintering is 40 μm or more. - 特許庁

セラミックス焼結体および無機膜の製造方法ならびにセラミックス焼結体および無機膜例文帳に追加

METHOD OF PRODUCING CERAMIC SINTERED COMPACT AND INORGANIC FILM, CERAMIC SINTERED COMPACT, AND INORGANIC FILM - 特許庁

また、常圧焼結法による該焼結体の新規な製造方法も開発した。例文帳に追加

A new method of manufacturing the sintered compact by a normal pressure sintering method is developed. - 特許庁

また焼結体2の焼結時の冷却速度を0.3〜0.8℃/secで降温する。例文帳に追加

Further, on the sintering of the sintered compact 2, its temperature is reduced at a cooling rate of 0.3 to 0.8°C/sec. - 特許庁

また、セラミックス焼結体が窒化ケイ素を主成分とする焼結体であることを特徴とする。例文帳に追加

Further, the ceramic sintered body is the sintered body constituted of a silicon nitride as the main component. - 特許庁

また、本発明の焼結部材は、焼結体に窒化処理方法が施されてなる。例文帳に追加

The sintered member of the invention is manufactured by applying the nitriding method to the sintered material. - 特許庁

多孔質金属焼結体は、空孔を含む鉄基合金焼結体とするのが好ましい。例文帳に追加

The porous metal sintered body is preferably the iron-based alloy sintered body containing cavities. - 特許庁

また、撥水性物質と結着物質が同一であり、撥水性結着物質2である。例文帳に追加

In addition, the water-repelling substance and the binding substance are the same and water-repellent integrating substances 2. - 特許庁

か弱くて寄る辺ない感じで。でも森にはこれほどまばゆい花はない」とライオン。例文帳に追加

said the Lion."They of seem so helpless and frail. But there are none in the forest so bright as these."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

[ここで講師は、電池の両端からのびた電線をふれあわせた。するとまばゆい輝きが生じた。]例文帳に追加

[The Lecturer here made contact between the two terminal wires of the battery, when a brilliant flash of light was produced.]  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

でも、酸素に入れると、実にまばゆい光ですな! [火のついた燐を、酸素のびんに入れる。]例文帳に追加

But what a glorious light it gives out when I introduce it into oxygen! [Introducing the lighted phosphorus into the jar of oxygen.]  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

このことで途方に暮れていると,見よ,二人の人がまばゆい衣を着て彼女たちに現われた。例文帳に追加

It happened, while they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.  - 電網聖書『ルカによる福音書 24:4』

繭(1)の開口部(2)と、繭(1)よりいくぶん小さな繭(3)の開口部(4)が互いに逆向きになるように、繭(1)の中に繭(1)よりいくぶん小さな繭(3)を収納する。例文帳に追加

The cocoon (3) is accommodated in the cocoon (1) such that the opening (2) of the cocoon (1) is positioned opposite the opening (4) of the cocoon (3). - 特許庁

また、抵抗加熱により、焼結密度が真密度の70%以上になるまで予備焼結を行うことが好ましい。例文帳に追加

Preliminary sintering is preferably made until sintering density reaches 70% or higher than the degree of vacuum by resistance heating. - 特許庁

床から天井に至るまで、まばゆいほどの色とあふれんばかりの金ぱくで絵がえがかれており、絵はこの世での神の行ないをうつしていました。例文帳に追加

From the floor to the ceiling pictures are painted, in the most glaring colours, and richly gilt - pictures representing the deeds of the gods here on earth.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

酸化珪素の粉末を焼結しても焼結型と焼結品とが結合することを防ぐことができ、焼結品を製造する工程を少なくすることができる加圧焼結装置の焼結型を提供する。例文帳に追加

To provide a sintering mold of a pressurized sintering device which can prevent the sintering mold and a sintered product from being bound even when silicon oxide powder is sintered and can reduce processes for manufacturing the sintered product. - 特許庁

彼女はとても冬いっぱいもつまい 《冬の終わる前に死ぬだろう》.例文帳に追加

She will never see the winter out.  - 研究社 新英和中辞典

女優の容貌といい芸といいたちまち見物人の魂を奪った例文帳に追加

Such was the beauty and skill of the actress that she took the audience by storm.  - 斎藤和英大辞典

脱退前又は取引資格の喪失前にした取引の決済の結了例文帳に追加

Completion of settlement of transactions carried out prior to withdrawal or loss of the trading qualification  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「その髪を妻として結い上げるのはあなたをおいてはありえません。」例文帳に追加

There is no one but you I would tie my hair for as wife.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、(秀吉の遺言を受け)孫娘・千姫を秀頼に嫁がせてもいる。例文帳に追加

Furthermore, he made his granddaughter, Senhime, marry Hideyori (following Hideyoshi's will).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(梅雨入りから8月末までで年間降水量を超える雨が降った。)例文帳に追加

(The amount of rainfall for the period from tsuyuiri until the end of August exceeded annual precipitation.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保護膜2と発光層3とは別々または同時に焼結形成する。例文帳に追加

The protective film 2 and the emission layer 3 are separately or simultaneously formed by sintering. - 特許庁

粉末冶金用混合粉末およびその粉末焼結製品例文帳に追加

MIXED POWDER FOR POWDER METALLURGY AND POWDER- SINTERED PRODUCT THEREOF - 特許庁

また、白金粉末の焼結開始温度が1000℃以上である。例文帳に追加

Further, the sintering starting temperature of the platinum powder is ≥1,000°C. - 特許庁

固体電解コンデンサ用粉末または燒結体の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING POWDER FOR SOLID ELECTROLYTIC CAPACITOROR OR SINTERED BODY - 特許庁

粉末光造形または焼結方法を用いた成形品の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING MOLDED ARTICLE BY USING POWDER STEREOLITHOGRAPHIC PROCESS OR SINTERING PROCESS - 特許庁

また、圧密体の製造には放電プラズマ焼結を用いることができる。例文帳に追加

Further, spark plasma sintering can be used for the manufacture of the compact. - 特許庁

また、その製法は、焼結途中の粉末成形体に酸化処理を施す。例文帳に追加

The manufacturing method includes a step of oxidizing a powder compact during sintering. - 特許庁

第千六条 遺言者は、遺言で、一人又は数人の遺言執行者を指定し、又はその指定を第三者に委託することができる。例文帳に追加

Article 1006 (1) A testator may, by will, designate one or several executors, or entrust that designation to a third party.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この際、表面酸化工程と焼結工程において、加熱手段としてミリ波焼結装置(又は放電プラズマ焼結装置)を用いる。例文帳に追加

In the surface oxidation step and the sintering step, a millimeter wave sintering apparatus (or a discharge plasma sintering apparatus) is used as a heating means. - 特許庁

溶湯10が液相線温度を下回る前に、溶湯10に超音波振動を付与し、その後、溶湯10を凝固させる。例文帳に追加

Before becoming lower of the liquidus temperature in the molten metal 10, an ultrasonic vibration is given to the molten metal 10 and thereafter, the molten metal 10 is solidified. - 特許庁

選択的レーザー焼結のための焼結粉末、該焼結粉末の製造方法、成形体の製造方法および該方法により製造される成形体例文帳に追加

POWDER FOR SELECTIVE LASER SINTERING, METHOD FOR PRODUCING THE POWDER, METHOD FOR PRODUCING SHAPED ARTICLE AND SHAPED ARTICLE PRODUCED BY THE METHOD - 特許庁

焼結鉱の製造方法は、2焼結機を使用するか、または1焼結機の幅方向あるいは高さ方向を2分割する。例文帳に追加

The sintered ores are produced by using two sintering machines, or using single sintering machine bisected in its width or height direction. - 特許庁

枢結軸となる枢結螺子と、前記枢結螺子と非共回りとなる刀体との間の摩擦抵抗を解消する。例文帳に追加

To dissolve frictional resistance between a pivot screw serving as a pivot shaft, and a blade body not corotated with the pivot screw. - 特許庁

焼結構成部品、特に焼結歯車ないし歯切りを有する焼結構成部品を、粉末により安価に形成する圧縮方法を提供する。例文帳に追加

To provide a process for densification which can inexpensively form a sintered part, particularly, a sintered part having a sintered gear or gear cutter by a powder. - 特許庁

例文

また、アッシャー一族の血統は非常に由緒(ゆいしょ)あるものではあるが、いつの時代にも決して永続する分家を出したことがない、例文帳に追加

I had learned, too, the very remarkable fact, that the stem of the Usher race, all time-honored as it was, had put forth, at no period, any enduring branch ;  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS