1016万例文収録!

「もうつない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もうつないに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もうつないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3347



例文

猛烈な痛み.例文帳に追加

a maddening pain  - 研究社 新英和中辞典

猛烈な一撃.例文帳に追加

a knockout blow  - 研究社 新英和中辞典

室内用虫取り網例文帳に追加

INDOOR INSECT-CATCHING NET - 特許庁

室内にはタバコの煙がもうもうと立ちこめていた.例文帳に追加

The room was heavy with cigarette smoke.  - 研究社 新和英中辞典

例文

馬みたいにつないで働かせようと思うから」例文帳に追加

for I have a mind to harness him like a horse, and make him work."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』


例文

猛烈な意気込みでする勉強例文帳に追加

a study conducted with great enthusiasm  - EDR日英対訳辞書

猛烈な勢いで襲いかかる例文帳に追加

to attack violently  - EDR日英対訳辞書

室内空気取込口は、室内から空気を取り込むために設けられている。例文帳に追加

The indoor air intake is provided to take in air from indoors. - 特許庁

エアコンの室内機を搬送し、室内機を分解する室内機分解ライン15を設ける。例文帳に追加

An indoor unit of the air conditioner is conveyed and an indoor unit disassembling line 15 which disassembles the indoor unit is disposed. - 特許庁

例文

ベランダ3に室外搬送レール12を設け、室内4に室内搬送レール13を設ける。例文帳に追加

An outdoor conveying rail 12 is provided at a veranda 3, and an indoor conveying rail 13 is mounted indoors 4. - 特許庁

例文

あなたの悲しい気持ちを思うと、私は切ないです。例文帳に追加

When I think about your sadness, I feel unbearably sad.  - Weblio Email例文集

車は猛烈な勢いで山道を下っていった.例文帳に追加

The car careened (along) down the mountain road.  - 研究社 新英和中辞典

稽古のために室内に設けた板張りの場所例文帳に追加

a place that is partitioned off within an area indoors and that is used for practicing one's lessons - EDR日英対訳辞書

塵穴という,茶室内に設けられる穴例文帳に追加

in a room where a tea ceremony is conducted, a hole in which refuse is placed  - EDR日英対訳辞書

床に接して設けられた,室内の塵の掃き出し窓例文帳に追加

a small window at floor level for sweeping the dirt out of a room  - EDR日英対訳辞書

1位の走者がゴールラインを猛烈な勢いで走り抜けた例文帳に追加

The winner dashed across the finish line. - Eゲイト英和辞典

シャッター室(73)内部にはシャッター(76)が設けられている。例文帳に追加

A shutter (76) is provided in the inside of the shutter chamber (73). - 特許庁

室内などに複数のマイク2を設けて集音する。例文帳に追加

A plurality of microphones 2 are provided indoors to collect sound. - 特許庁

室内機1にスイッチ14が設けられている。例文帳に追加

The indoor machine 1 is provided with a switch 14. - 特許庁

毛髪内部損傷改善剤および頭髪用化粧料例文帳に追加

HAIR INTERNAL DAMAGE-IMPROVING AGENT AND HAIR COSMETIC - 特許庁

室内空間1内に電界強度センサ6を設ける。例文帳に追加

An electric field intensity sensor 6 is provided in an indoor space 1. - 特許庁

ケイト叔母は猛烈な勢いで姪に向かって言った。例文帳に追加

Aunt Kate turned fiercely on her niece and said:  - James Joyce『死者たち』

室内ユニット(13)は、ケーシング(34)内に、室内熱交換器(37)と、室内から空気を吸い込んで上記室内熱交換器(37)へ吹き出す室内ファン(39)と、該室内ファン(39)の吸込側に設けられるエアフィルタ(40)とを備えている。例文帳に追加

The indoor unit 13 includes, in a casing 34, an indoor heat exchanger 37, an indoor fan 39 for sucking the indoor air and supplying the air to the indoor heat exchanger 37, and the air filter 40 provided on a suction side of the indoor fan 39. - 特許庁

息子を失って生じた彼女の胸中のせつない空虚さは, 何をもっても埋めることはできない.例文帳に追加

Nothing can fill the aching void left by her son's death.  - 研究社 新和英中辞典

ただし、他のランプをハロゲンランプと同一の光源室内または別の光源室内に設けてもよい。例文帳に追加

Another lamp may be installed in the same light source chamber as the halogen lamp or in another light source chamber. - 特許庁

室内吹出口18を室内空気吸込口8a,8bと異なる方向に設ける。例文帳に追加

An indoor blow out opening 18 is formed in the direction different from the indoor air suction openings 8a, 8b. - 特許庁

左前脚3と左後脚4をつないで前後方向に伸びる梁9を設ける。例文帳に追加

This chair is provided with a joist 9 extending between a front left leg 3 and a back left leg 4 in the back and forth direction. - 特許庁

室内天井壁108は、その下方に室内が臨む箇所に設けられている。例文帳に追加

An indoor ceiling wall 108 is provided at a position wherein the inside of a room faces the lower part thereof. - 特許庁

室内機1の内部に、熱交換器25から室内ファン26を通る循環通路Aを設ける。例文帳に追加

A circulating passage A extending from a heat exchanger 25 through an interior fan 26 is provided in the inside of an interior machine 1. - 特許庁

内燃機関10の筒内圧P_θを検出する筒内圧センサ34を設ける。例文帳に追加

A cylinder pressure sensor 34 for detecting cylinder pressure P_θ of the internal combustion engine 10 is provided. - 特許庁

室内吹出口18を室内吸込口8a,8bと異なる方向に設ける。例文帳に追加

An indoor discharge outlet 18 is formed in a direction different from those of the indoor suction inlets 8a and 8b. - 特許庁

室内空気を室外に排出する換気ユニット20が室内機1に設けられている。例文帳に追加

The ventilation unit 20 for exhausting the indoor air to the outside is mounted on an indoor unit 1. - 特許庁

室内吹出口を室内空気吸込口8a,8bと異なる方向に設ける。例文帳に追加

An indoor blow out opening is formed in the direction different from the indoor air suction openings 8a, 8b. - 特許庁

無理やり前に押し出すと、猛スピードでひびひとつない白色の表面を突っ切ろうとした。例文帳に追加

It hung back until the man shoved it forward, and then it went quickly across the white, unbroken surface.  - Jack London『火を起こす』

各室内ユニット(61,62,63)の室内回路(11,12,13)には、室内熱交換器(41,42,43)と流量調節弁(51,52,53)とを1つずつ設ける。例文帳に追加

Indoor circuits (11, 12, 13) of indoor units (61, 62, 63) have indoor heat exchangers (41, 42, 43) and flow regulating valves (51, 52, 53), respectively. - 特許庁

室内回路(50)では、室内熱交換器(51)の液側連絡配管(21)寄りに室内油分離器(55)が設けられる。例文帳に追加

The indoor circuit 50 is provided with an indoor oil separator 55 near a liquid-side communication pipe 21 of the indoor heat exchanger 51. - 特許庁

天井埋込設置型の室内ユニット(30)では、室内ファン(47)の周囲を囲むように4つの室内熱交換器(50,60,…)が設けられる。例文帳に追加

This ceiling-embedded indoor unit 30 is provided with four indoor heat exchangers 50, 60,... surrounding the periphery of an indoor fan 47. - 特許庁

外側のプレートと蝶番でつないだ内側のプレートの間にマグネットを設け、内側のプレートの前面にあたる部分を室内側に折り曲げる。例文帳に追加

The child lock in unlocking of the window key is structured as follows. - 特許庁

室内部からの吹き出し温度に影響を与えることなく、室内空気を用いて、室内部に設けられた制御部を十分に冷却する。例文帳に追加

To cool a control unit disposed in an indoor part using indoor air without affecting a blown-out temperature from the indoor part. - 特許庁

運転席が設けられた前部室内を周囲の室内から遮蔽する車両室内用遮蔽装置を提供する。例文帳に追加

To provide a shield device for a cabin of a vehicle capable of shielding a front part of the cabin provided with a driver seat from peripheral parts inside the cabin. - 特許庁

建物の室内の吸排気を邪魔になることなく室内に設けて室内の下部などから直接吸排気する。例文帳に追加

To directly suck and exhaust air from an indoor lower part by arranging an indoor installing structure in a room without hindering suction/exhaust in the room of a building. - 特許庁

室内と外界とが接する外気進入部の室内側下部に、花粉捕捉部を設け、室内に侵入した花粉を捕捉する。例文帳に追加

A pollen capturing portion is formed at an indoor-side lower portion of the outside air entry portion where the inside of a room and the outside world are kept into contact with each other to capture the pollen intruded indoors. - 特許庁

室内機2の室内マイコン22に並列に設けた室内通信送信フォトカプラ23及び室内通信受信フォトカプラ24と、この室内通信受信フォトカプラ24に第1の室内ダイオード24cと直列にPTCサーミスタ24dを設ける。例文帳に追加

A communication circuit protecting device is provided with an indoor communication transmitting photocoupler 23 as well as an indoor communication receiving photocoupler 24, which are provided in parallel to the indoor microcomputer 22 of the indoor machine 2, while the indoor communication receiving photocoupler 24 is provided with a PTC thermistor 24d in series to a first indoor diode 24c. - 特許庁

室内に設けられた室内表示装置と、室内に持ち込まれる携帯情報端末と、の間の通信を室内で中継する室内通信中継装置が提供される。例文帳に追加

The indoor communication repeater for relaying communication indoors between an indoor display device provided indoors and a portable information terminal brought indoors is provided. - 特許庁

室内機内において室内ファンと対向するように設けられた室内熱交換器と、室内機の表面に設けられた輻射パネルとを有する。例文帳に追加

The indoor unit has an indoor heat exchanger provided so as to face an indoor fan in the indoor unit, and the radiation panel provided on a surface of the indoor unit. - 特許庁

空気導入通路(13)には室内蒸発器(8)が設けられ、空気導出通路(14)には室内凝縮器(7)が設けられている。例文帳に追加

The air inlet passage 13 is provided with an indoor evaporator 8, while the air lead-out passage 14 is provided with an indoor condenser 7. - 特許庁

室内機は、その内部に設けられた室内熱交換器と、その表面に設けられた輻射パネルとを有する。例文帳に追加

An indoor unit includes an indoor heat exchanger provided therein and a radiation panel provided thereon. - 特許庁

毛髪内の局所における水分量を簡便かつ正確に測定することができる毛髪内水分量の測定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for measuring the moisture content in hair which can easily and accurately measure the moisture content in a local area of the hair. - 特許庁

処理チャンバー37a への入出口37b に窒素ガス吐出ナイフ38を設ける。例文帳に追加

An entrance/exit 37b of the processing chamber 37a is provided with a gaseous nitrogen ejection knife 38. - 特許庁

例文

室内機(1)のドレンパン(9,9)の表面に抗菌層が設けられている。例文帳に追加

An antibacterial layer is formed on surfaces of drain pans 9, 9 of the indoor unit 1. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS