1016万例文収録!

「ろうどうかんけい」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ろうどうかんけいの意味・解説 > ろうどうかんけいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ろうどうかんけいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2737



例文

一 職業紹介に通常必要となる経費等を勘案して厚生労働省令で定める種類及び額の手数料を徴収する場合例文帳に追加

(i) a case where a fee of a type and amount specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, considering expenses ordinarily necessary for employment placement, is collected;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 労働者又はその収入によつて生計を維持する者がやむを得ない事由により一週間以上にわたつて帰郷する場合例文帳に追加

(iii) When a worker himself or herself or one who makes a living from his or her income is forced to return home for a week or more for an unavoidable reason  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 当該事業場の労働者で、安全に関し経験を有するもののうちから事業者が指名した者例文帳に追加

(iii) One whom the employer designated from among the workers at the said workplace who possesses experience in safety  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 当該事業場の労働者で、衛生に関し経験を有するもののうちから事業者が指名した者例文帳に追加

(iv) One whom the employer designated from among the workers at the said workplace who possesses experience in health.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 当該事業場の労働者で、安全に関し経験を有するもののうちから事業者が指名した者例文帳に追加

(iv) One whom the employer designated from among the workers at the said workplace who possesses experience in safety.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

五 当該事業場の労働者で、衛生に関し経験を有するもののうちから事業者が指名した者例文帳に追加

(v) One whom the employer designated from among the workers at the said workplace who possesses experience in health.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項の指示を受けた関係請負人又はその労働者は、当該指示に従わなければならない。例文帳に追加

(3) The related contractors or workers employed by the related contractors who have received the said instruction under the preceding paragraph shall follow the said instruction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該作業の方法及び順序を決定し、あらかじめ、これを関係労働者に周知させること。例文帳に追加

(i) To decide in advance the method and procedure of the said work, and make them known to the workers concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 土砂等が崩壊するおそれのある場所(関係請負人の労働者に危険が及ぶおそれのある場所に限る。)例文帳に追加

(i) Places where the soil, etc., is liable to collapse (limited to places where the workers of the contractor concerned are liable to be exposed to dangers);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 製造設備が厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定める技術上の基準に適合するものであること。例文帳に追加

(ii) The manufacturing equipment shall conform to the technical standards specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

九 労働者派遣契約が紹介予定派遣に係るものである場合にあつては、当該紹介予定派遣に関する事項例文帳に追加

(ix) where the worker dispatch contract is for Employment Placement Dispatching, matters relating to said Employment Placement Dispatching;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このような中、嘉納治五郎は柔術を独自に理論化・合理化した柔道を開き乱取り稽古を盛んに行い大いに栄えた。例文帳に追加

Given the situation, Jigoro KANO theorized and rationalized jujutsu (a kind of Japanese martial art style including unarmed and armed techniques) in his own way, developed judo from it, did lots of "randori" (free-style) practice, and thus flourished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近では、芸事と関係ない(肉体労働や、マニュアル通りに接客する店員などの)アルバイトなどをするものも少なくない。例文帳に追加

Lately, quite a lot of them have a part-time job not related to entertainment (such as physical labor or a clerk who serves customers in the exact way the manual says).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奉行はあくまで老中所轄の旗本に過ぎず、そのため、与力や同心たちとは直接の主従関係は無かった。例文帳に追加

The bugyo officer was merely a hatamoto controlled by Roju, therefore there were no direct master-servant relationship between the officer and yoriki and doshin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内西側は氷室池を中心とした庭園であり、池に面して楼閣風の観音堂(昭和初期の建立)が建つ。例文帳に追加

On the west side is a garden centered around the Himuro-ike Pond which is overlooked by the multi-storey Kannon-do (hall dedicated to Kannon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニセ札に関する密告情報を得た警視局が井上馨と伝三郎を追い落とす同様の好機であった。例文帳に追加

A tip about the counterfeit bills provided the Police Department with a similar chance to bring down Kaoru INOUE and Denzaburo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桓武天皇系坂東平氏6代目当主であり、信田氏の始祖で子の小太郎文国は信田氏を称した。例文帳に追加

He was the sixth head of Bando-Heishi (Taira clan) who was the descendants of Emperor Kanmu, and his son Kotaro fumikuni (太郎) became the progenitor of the Shinoda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは西軍に与したため、戦後、東軍に与した父から廃嫡された上に勘当されて浪人となった。例文帳に追加

Because he sided with the Western Camp at the Battle of Sekigahara in 1600, he became ronin (masterless samurai) after the battle, disinherited and disowned by his father siding with the Eastern Camp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

681年(開耀元年)河源道経略大使の黒歯常之が良非川に吐蕃の論贊婆を撃ち破り、その兵糧や家畜を収めて帰還した。例文帳に追加

In 681, the commander-in-chief of the Kogen region Joshi KOKUSHI defeated Ron Sanba of Toban at Ryohigawa and returned with the enemy's food and livestock.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして重太郎は百三十銀行に101万円余を弁済した上で、同行頭取のみならず関係していた会社から一切退いた。例文帳に追加

Thus, Jutaro repaid more than 1,010 thousand yen to the one-hundred and thirtieth bank and then resigned not only its president but also all posts of the companies he was involved in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして経営問題と労働紛争の影響から技術革新も見られなくなり、新幹線の発展・発達は一時停滞した。例文帳に追加

Then affected by the business operation problems and labor troubles, no technical innovation was achieved, and the progress and advancement of Shinkansen became stagnant for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、この「老荘」と関連して、「5世紀に歴史的に形成された道教」(茅山派)という意味でも、使われる。例文帳に追加

Related to 'Ro-So,' this term is also means 'the Dokyo that was formed in the fifth century' (the Maoshan school).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件は、当時の繊維工場の労働環境を調査した政府の報告書「職工事情」にも掲載された。例文帳に追加

This incident spurred the publication of the governmental report entitled 'Shokko jijo' (Conditions for Factory Workers), an investigation into the working environment of textile factories of the day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他の被収容者の大部分は飢(き)餓(が),強制労働,感染症,個人的な処刑や医学実験で亡くなりました。例文帳に追加

Most of the other prisoners died of starvation, forced labor, infectious diseases, individual executions, and medical experiments. - 浜島書店 Catch a Wave

運動者の筋力を高めるトレーニングを効果的に行ったり、疲労感を軽減させたりすることができる放音制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a sound emission controller capable of effectively performing training for increasing the muscle force of an exercising person and reducing the feeling of fatigue. - 特許庁

歯磨きに要する時間や労力を軽減するとともに、磨き残しを減らすことができる電動歯ブラシを提供する。例文帳に追加

To provide an electric toothbrush capable of reducing the time and effort required for brushing teeth and reducing insufficient brushing. - 特許庁

形質転換は、細胞に、細胞のゲノムに組込まれる受容体ベクター、好ましくはレトロウイルスベクターを導入することにより行われる。例文帳に追加

Transformation is achieved by introducing into a genome of a cell an acceptor vector, to be preferably a retroviral vector, recombined into the genom of the cell. - 特許庁

耐応力緩和特性と曲げ加工後の耐疲労特性およびばね特性に優れたCu−Ni−Si系銅合金板およびその製造方法例文帳に追加

Cu-Ni-Si BASED COPPER ALLOY SHEET HAVING EXCELLENT STRESS RELAXATION RESISTANCE, AND FATIGUE RESISTANCE AND SPRING PROPERTY AFTER BENDING, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

簡単かつ確実に布設することができる漏洩同軸ケーブルとその曲がりくせ形成方法とその布設方法を提供する。例文帳に追加

To provide a leakage coaxial cable which can be easily and surely laid, its bending habit forming method and its laying method. - 特許庁

豊富な経験、多大な労力等を要することなく、ユーザに、簡便かつ迅速に野生動物の営巣地を探索させる。例文帳に追加

To enable a user to search the nesting ground of wild animals simply and speedily without requiring plenty of experience, much labor, etc. - 特許庁

漏洩発光を効果的に防止することができ,配線構造を単純化することの可能なダイナミック駆動式蛍光表示管を提供する。例文帳に追加

To provide a dynamic-drive fluorescent display tube that can effectively prevent leakage emission and simplify wiring structure. - 特許庁

主に薄鋼板により製造される、疲労特性に優れた軽量自動車部品を提供するものであるに関するものである。例文帳に追加

To provide lightweight automobile parts which are mainly manufactured from a steel sheet and excellent in fatigue property. - 特許庁

運転者に運転操作に対する違和感を与えることなく、自動走行制御中に運転者に生じる疲労を軽減する。例文帳に追加

To reduce driver's fatigue during automatic driving control without giving a sense of discomfort in driving an automobile to a driver. - 特許庁

素子形成領域に発生する結晶欠陥が低減された高集積密度のシャロウ・トレンチ分離構造の半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor substrate having a shallow trench isolation structure with high integration density in which crystal defects generated in an element formation region are reduced. - 特許庁

道路上を運行する公共機関を利用した出発地点から目的地点までの経路において、到着する時刻を予測した乗換え案内をする。例文帳に追加

To guide transfer by predicting arrival time in a path from a departure point to a destination point using public institutions which operate on roads. - 特許庁

これにより、バーナーユニット10同士の間に形成された空間へとバーナーユニット10内の混合気が漏洩することが防止される。例文帳に追加

Thus, the leakage of the air-fuel mixture in the burner units 10 to the space formed between the burner units 10 can be prevented. - 特許庁

立体動画像のシーンの切り替え時において、立体視を行うユーザの疲労感を軽減できるようにする。例文帳に追加

To reduce fatigue in users who stereoscopically view stereoscopic videos during switching among scenes in stereoscopic videos. - 特許庁

軸同士の半径方向の芯ずれ、軸方向変位、偏角に関する許容範囲を十分に大きくし、疲労破壊の発生を抑える。例文帳に追加

To reduce the occurrence of fatigue failures by sufficiently increasing tolerances for radial misalignment, axial displacement and deflection angle of shafts. - 特許庁

「印刷前準備時間の短縮」、「労働負荷の軽減」、「印刷資材の節約」、「生産効率の向上」、「コストの低減」等を実現する。例文帳に追加

To realize "shortening of a preparing time before printing", "lightening of a labor load", "saving of a printing material", "improvement of a production efficiency", "reduction of a cost", or the like. - 特許庁

駅構内入換計画を人手によらず自動的かつ迅速に作成し、ダイヤ改正作業等に要する労力の削減と時間の短縮等を図る。例文帳に追加

To reduce labor required for diagram revising work, and to shorten time by automatically and quickly making a station yard shunting plan without relying on manpower. - 特許庁

立体動画像のシーンの切り替え時において、立体視を行うユーザの疲労感を軽減できるようにする。例文帳に追加

To reduce fatigue in users who stereoscopically view stereoscopic videos during switching among scenes in stereoscopic videos. - 特許庁

「印刷前準備時間の短縮」、「労働負荷の軽減」、「印刷資材の節約」、「生産効率の向上」、「コストの低減」等を実現する。例文帳に追加

To provide "the shortening of a preparation time prior to printing", "the reduction of labor loading", "the saving on printing materials", "the increase of a production efficiency", "the reduction of costs" and so forth. - 特許庁

水に濡れたときにおける誤作動、漏電、感電の発生を防止することができ、安全性の向上が図られた携帯型電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile electronic device which has improved safety and which can prevent erroneous operation, electric leakage, or electric shock occurring when it is wetted with water. - 特許庁

視聴者の目の疲労を考慮しながら、同一番組に係る映像については時間経過に依存しない調整を行う。例文帳に追加

To perform adjustment independent of time passage with respect to images relating to one program while considering fatigue of viewers' eyes. - 特許庁

制御棒駆動機構のカップリング機構に係り、原子炉運転中の高温高圧水環境下における経年的靭性の低下を抑制する。例文帳に追加

To suppress secular deterioration of toughness of a coupling mechanism of a control rod drive mechanism under high temperature and high pressure environment of a reactor in operation. - 特許庁

車両が自走することによりタイヤチェーンを自動的に巻き上げ、タイヤチェーンの装着時の時間短縮と疲労を軽減する。例文帳に追加

To have a tire chain automatically wound up by moving a vehicle itself and reduce work time and fatigue of an operator when attaching the tire chain. - 特許庁

ソフトウェアの検証において、検証者の労力軽減、開発期間の短縮化、検証の高精度化を同時に図ること。例文帳に追加

To reduce a verifier's labor, to shorten a development period and to attain the high accuracy of verification simultaneously in software verification. - 特許庁

漏斗220には、詰め替え時に保存容器との位置関係を最適化するための誘導部225が設けられる。例文帳に追加

The funnel 220 is provided with a guide portion 225 for optimizing the positional relationship with the container during refilling. - 特許庁

プログラマブルコントローラの入出力点番号の手動割付に要する時間を短縮でき、かつ、その労力を軽減する。例文帳に追加

To shorten the period of time required for the manual allocation of the input/output point numbers of a programmable controller, and to reduce the labor. - 特許庁

例文

電源変換効率を高めると同時に電源経路における電圧降下による電力浪費をなくした電源システムを提供する。例文帳に追加

To provide a power supply system capable of enhancing power supply conversion efficiency and eliminating the waste of power by voltage drop in a power supply route. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS