1016万例文収録!

「ファイル登録簿」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ファイル登録簿に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ファイル登録簿の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

登録簿ファイルを管理する例文帳に追加

to manage directory files  - コンピューター用語辞典

登録簿ファイル又は書類の閲覧例文帳に追加

For inspecting register, file or document - 特許庁

登録簿及び登録実用新案に関するファイルの閲覧は,登録の取消手続に関するファイルを含めて何人に対しても自由である。例文帳に追加

Anyone may inspect the Register and the files of registered utility models, including the files of cancellation proceedings.  - 特許庁

登録ファイルは,登録簿に記入される各意匠について新設するものとする。例文帳に追加

A registry file is opened for each industrial design entered in the register.  - 特許庁

例文

登録簿は電子ファイルの形式で保存され,庁は登録簿の内容を遠隔地からのアクセスを可能とするような態様で公告する。例文帳に追加

The register is maintained in electronic form and the Office shall publish the information contained in the register in a way enabling remote access.  - 特許庁


例文

登録ファイル閲覧1回ごと並びに登録ファイル中の書類の各写し及び登録簿からの各プリントアウトについて,国の手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

A state fee shall be paid for each grant of access to a registry file and for each copy of a document in a registry file or printout from the register.  - 特許庁

登録ファイルを閲覧するため又は登録簿からの写し若しくはプリントアウトの発行を受けるためには,請求書を提出するものとする。例文帳に追加

In order to have access to a registry file or to be issued copies or printouts from the register, a written request is submitted.  - 特許庁

117.5何人も,登録簿及び取消手続の書類を含む登録意匠又は回路配置のファイル・ラッパーを閲覧することができる。例文帳に追加

117.5. Anyone may inspect the Register and the files of registered industrial designs or layout-designs including the files of cancellation proceedings. - 特許庁

ファイルアクセス制御部はクライアント計算機からのファイルアクセス開始要求を受け取ったとき、アクセス対象ファイル登録簿登録済みか判定し、登録されていた場合、更新プログラムを起動し、ファイルの更新を待ってから、クライアント計算機へアクセス開始の許可を応答する。例文帳に追加

A file access control part 111, when receiving a file access start request from a client computer 102, judges whether or not the object file to be accessed is already registered in a register and starts an update program when it is registered to send the acknowledgement of the start of the access to the client computer 102 after the file is updated. - 特許庁

例文

O.B.I.は,登録意匠及びひな形を記載した登録簿,手続ファイルを伴う意匠及びひな形の記録書,及び意匠及びひな形登録出願の記録の帳簿を保管する。例文帳に追加

O.B.I. keeps a Register of designs and models in which the registered designs and models are entered, an archive of designs and models with the procedural files and a book of records for the entry of the application for registration of designs and models.  - 特許庁

例文

監視プログラム(スーパーバイザ)は特別なファイルディレクトリ(登録簿)を見てそのプログラムのサイズ(大きさ;長さ)を判断する例文帳に追加

The supervisor consults a specialized file directory to determine the size of the program  - コンピューター用語辞典

生じ得るあらゆる実際的問題に備えて,産業財産局は適正に最新化された計算ファイル又はその他の種類のファイルを使用して登録簿の1若しくは複数の副本を作成することができ,このように作成された副本はすべて元の登録簿の写とみなされる。例文帳に追加

Registrations of patents of invention, utility models and industrial designs shall be in charge of the Registrar of Patents, while the registration of trademarks shall be in charge of the Registrar of Trademarks.  - 特許庁

(2) 審判委員会が,当該ファイルに説明又は書類の追加が必要であることを確証する場合は,規則46(8)にしたがって新たな会議を設け,当事者を招き,ファイルを改めて登録簿に付すものとする。例文帳に追加

(2) Where the board of appeal ascertains that further explanations or documents are necessary to the cause file, it shall put the file again on the roll, settling down a new meeting, the parties being invited, according to Rule 46 para (8). - 特許庁

係属中のファイル各々に代理人の法的資格証明を含むものとし,国立産業財産機関保管の包括権限登録簿に委任状が掲載されている場合は,登録簿記載の複写を以て十分とする。例文帳に追加

Every pending file shall include proof of the legal capacity of the representative, a copy of the register entry being sufficient if the power of attorney is entered in the general register of powers kept at the National Institute of Industrial Property.  - 特許庁

(3) 登録ファイルを閲覧するため又は登録簿の謄本若しくはプリントアウトの発行を受けるためには,書類の各ファイル,謄本又はプリントアウトに係る国の手数料の納付に関する情報を添えて,請求書を提出しなければならない。出願人,特許所有者及び発明者は,自己の発明に関する登録ファイルを無料で閲覧することができる。例文帳に追加

(3) In order to have access to a registry file or to be issued copies or printouts from the register, a written request together with information concerning payment of the state fee for each file, copy or printout of a document shall be submitted. Applicants, proprietors of patents and authors have access to the registry files concerning their inventions free of charge.  - 特許庁

登録ファイルを閲覧するため又は登録簿の謄本若しくはプリントアウトの発行を受けるためには,書類の各ファイル,謄本又はプリントアウトに係る国の手数料の納付に関する情報を添えて,請求書を提出しなければならない。例文帳に追加

In order to have access to a registry file or to be issued copies or printouts from the register, a written request together with information concerning payment of the state fee for each file, copy or printout of a document shall be submitted.  - 特許庁

登録ファイルを閲覧し,又は登録簿からの写し若しくはプリントアウトの発行を受けるためには,請求書に各ファイル,書類の写し又はプリントアウトに係る国の手数料の納付に関する情報を添えて提出しなければならない。例文帳に追加

In order to have access to a registry file or to be issued copies or printouts from the register, a written request together with information concerning payment of the state fee for each file, copy or printout of a document shall be submitted.  - 特許庁

(1) 特許庁は,正当な利害関係が納得できるように証明された場合で,かつ,その範囲においては,請求する何人に対してもファイル並びにファイルに付属するひな形及び見本の閲覧を許可する。なお,何人も登録簿及び特許ファイルを,それに係る減縮又は取消の手続(第64条)のファイルを含め,自由に閲覧することができる。例文帳に追加

(1) The Patent Office shall permit any person so requesting to inspect the files and the models and samples belonging to said files if and to the extent that a legitimate interest has been credibly shown. However, any person may freely inspect the Register and the patent files, including the files of limitation or revocation proceedings (Section 64).  - 特許庁

登録事項の登録簿記入に関する通知の公告前は,登録ファイルの閲覧は,出願人,出願人の書面による承諾を得ている者,又は意匠登録後出願人がその者に対して法律上の救済に訴えようとしていることを証明した者に認められる。例文帳に追加

Prior to the publication of a notice concerning the entry of registration data in the register, access to a registry file is granted to the applicant, a person who has written consent of the applicant, or a person who proves that the applicant, after the registration of the industrial design, intends to resort to legal remedies against the person.  - 特許庁

公告の繰延べ期間中の登録意匠を基礎とする訴訟の提起は,登録簿及び出願に関するファイルに含まれる情報が訴訟の相手方に伝達されていることを条件とする。例文帳に追加

The institution of legal proceedings on the basis of a registered industrial design during the period of deferment of publication shall be subject to the condition that the information contained in the Register and in the file relating to the application has been communicated to the person against whom the action is brought.  - 特許庁

(2) 意匠の登録簿への記入後に,庁は,請求に基づいて第三者に対して出願及び登録意匠に関するファイルの閲覧を認めるものとする。例文帳に追加

(2) After entering of the design into the Register, the Office shall on the basis of the request enable anyone to inspect the file concerning the application and the registered design. - 特許庁

(1) 登録簿への登録を目的とし,又は特許出願若しくは特許のファイルへの項目の追加を目的とする庁宛の書面通信については,2通に署名の上,庁に対して送達しなければならない。例文帳に追加

1. Any written communication addressed to the Service, which aims at an entry into the Register or at having an item be added to the file of the patent application or of the patent, should be signed and sent to the Service in duplicate. - 特許庁

帳票作成監視処理部1は、帳票監視管理簿7に管理されている情報に基づいて、前記帳票データ登録簿9に格納された帳票データに対応するファイルを監視対象ボリューム群6削除する。例文帳に追加

According to information managed in a form monitoring management list 7, the form creation monitoring processing part 1 deletes files corresponding to form data stored in the form data registry 9 from a monitoring target volume group 6. - 特許庁

(3) 未だ公表されていない登録意匠についての権利の侵害に関する訴訟は,訴訟の被告とされる者に登録簿及び登録意匠関連ファイルに含まれているデータを閲覧する機会を与えることを条件としてのみ,開始することができる。例文帳に追加

(3) The court proceedings on the infringement of the rights from the registered design, which has not been published yet, shall start only under the condition, that the person whom the proposal has been instituted against should be enabled to access the data contained in the Register and in the file related to the registered design. - 特許庁

(3) 登録意匠の公表が延期されている場合は,庁は,意匠の登録簿への記入後,かつ,その公表までは,当該登録意匠所有者によって本法により保護されている権利の侵害者とされた者に対してのみ,ファイルの閲覧を認めるものとする。例文帳に追加

(3) If the publication of the registered design has been deferred, the Office shall after entering the design into the Register and before its publication enable to inspect the file only the person, who was determined by the owner of the registered design as an infringer of the rights protected by this Act. - 特許庁

共同体商標登録簿又はファイルへの記録は,破産管財人が請求することもできる。自己財産管理(破産法第270条)に関しては,財産管理人が破産管財人に代わって行動する。例文帳に追加

Recordal in the Community Trade Mark Register or in the files of the application may also be requested by the receiver. In the case of self-administration (Section 270 of the Insolvency Code), the administrator shall act in place of the receiver.  - 特許庁

(1) 登録簿は公開する。何人も,第24条により公開された特許出願に関する登録ファイル及びデータベース記録に記入された事項を閲覧する権利を有する。ただし,同条に規定する制限事項及び発明者の名称の開示を禁止する発明者の権利を考慮に入れるものとする。例文帳に追加

(1) The register is public. Everyone has the right to examine the registry file concerning of a patent application published pursuant to § 24 of this Act and data entered in the database record, taking account of the restrictions provided for in the mentioned section and the author’s right to prohibit the disclosure of the author’s name.  - 特許庁

制御手段11は複数の互いに異なる登録ユーザ、登録会計士からの情報要求を含む使用者からのデータを、同時又は異なる時に受信した際、その登録ユーザ、登録会計士同士のユーザID、会計士IDが互いに関連付けられている場合は、帳簿ファイルの送信を許容する。例文帳に追加

At the time of simultaneously or separately receiving the data from the user including information requests from plural different registered users and registered accountants, when the user ID and accountant ID of the registered users and registered accountants are mutually related with each other, the control means 11 permits the transmission of a book file. - 特許庁

請求の登録簿への登録,及び書類のファイルへの挿入については,当該請求の受理日に発効する。ただし,法及びその施行規則の要件がすべて当日に満たされていることを条件とする。これらの要件がすべて満たされていない場合は,登録は,請求書の補正日まで延期される。例文帳に追加

The entry of the request in the Register and the addition of a document in the file take effect on the date of reception of the request, provided that all the requirements of the Law and its implementation rules are satisfied on that date. If these requirements are not satisfied, the entry shall be postponed till the date when the request is regularized. - 特許庁

前記意匠登録簿がフロッピーディスク又はディスケットによりコンピュータで一部又は全部保存されるときは,当該コンピュータ用フロッピーディスク又はディスケットは,長官の指揮監督の下で保管されなければならず,意匠の情報に関する何らかの紛争又は疑義のある場合は,バックアップファイル又はマスターファイルに含まれた情報を確定的なものとする。例文帳に追加

When such Register of Designs is maintained wholly or partly on computer under floppies or diskettes, such computer floppies or diskettes shall be maintained under superintendence and control of the Controller and in case of any dispute or doubt with regard to information of designs, the information as contained in the backup file or master file shall be final.  - 特許庁

第21条商標法第12条及び第31条(3)に基づく調査は,次のファイルについて実施する。国内経路により出願又は登録された標章及び地理的表示,マドリッド協定及びブルガリア共和国が指定国である議定書に基づく国際標章登録,リスボン協定に基づいて登録された原産地名称,委員会規則(EC)2006年第510号に基づいて出願又は登録された地理的表示及び原産地呼称,共同体標章出願及び登録,ブルガリア共和国の領域における周知標章及び名声を有する標章であって,登録簿に記録されたもの。例文帳に追加

Search under Articles 12 and 31(3) of the Law on Marks and Geographical Indications shall be carried out in the files of: marks and geographical indications applied for or registered via the national route; international mark registrations under the Madrid Agreement and the Protocol in which the Republic of Bulgaria is a designated country; appellations of origin registered under the Lisbon Agreement; geographical indications and designations of origin applied for or registered under Council Regulation (EC) No. 510/2006; Community mark applications and registrations; well-known marks and marks with a reputation in the territory of the Republic of Bulgaria that are recorded in the Register.  - 特許庁

庁は,第三者がファイルを閲覧するのを認めることができる。ただし,第三者が当該閲覧についての法的な利益を証明することを条件とする。登録簿への工業意匠登録がなされる前は,意匠創作者,出願人,優先権に関する詳細事項,工業意匠出願の名称及びその参照記号のみを第三者に知らせることができる。例文帳に追加

The Office shall enable the inspection of files to third persons only when they prove the legal interest. Before the registration of an industrial design to the Register, only following data may be communicated: who is designer, applicant of the industrial design, data concerning the right of priority, title of industrial design application and its reference mark.  - 特許庁

破産裁判所は,出願又は登録された共同体商標が破産財産の中にあることを知った場合は,域内市場調和庁(商標及び意匠)に対し,次の事項を共同体商標登録簿に記録するよう又は出願に関しては出願のファイルに記録するよう直接請求しなければならない。例文帳に追加

Where it is known to the insolvency court that a filed or registered Community trade mark is among the insolvency assets, it shall directly request the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) to record in the Community Trade Mark Register or, in the case of an application, in the files of the application  - 特許庁

ただし,不分割の特約その他共有権に関するその他の特約が存在する場合は,これについての合意書をいつでも提出することができ,出願手続中は提出された合意書は管理ファイルに保管され,また既に付与された特権に関する合意書については,その内容が登録簿の余白に記入される。例文帳に追加

Notwithstanding, if there is an agreement of indivision or any other convention relating to said community, this may be filed at any time and shall be enclosed in the administrative file or shall be recorded on the margin of the registration, in the event that the privilege had already been granted.  - 特許庁

長官は,第131条に従って,第88条並びに規則64及び規則65に基づき開示される,又は第28条及び規則23に基づき公開される書類に含まれる,又は登録簿に含まれる,庁のファイル中の情報の,欧州特許庁又は欧州特許条約の締約国である国の適格の当局に対する伝達を許可することができる。例文帳に追加

The Controller may, in accordance with section 131, authorise the communication to the European Patent Office or the competent authority of any state which is party to the European Patent Convention of such information in the files of the Office as may be disclosed in accordance with section 88 and Rules 64 and 65, or as is included in documents published under section 28 and Rule 23, or as is included in the register. - 特許庁

(3) 特許出願ファイルであって,所定期限の満了時又はそれらの規定に掲げた請求の提出時に不受理と宣言され,取り下げたものとみなされ,大臣命令によって拒絶と宣言され,又は登録簿登録された取下宣言の対象となったものについては,(1)に従う公衆の閲覧には供さないものとする。これについては,1967年7月8日法に基づいて秘密保持が適用された特許出願に対しても,当該秘密保持が解禁されるまでは,適用する。例文帳に追加

3. Those files of patent applications shall not be open to public inspection in accordance with paragraph 1 which, on expiry of the prescribed time limit or at the time of filing of the request referred to in those provisions, have been declared inadmissible, have been deemed withdrawn, have been declared refused by Ministerial order or have been the subject matter of a declaration of withdrawal entered in the Register. The same shall apply to patent applications to which secrecy has been applied under the Law of July 8, 1967 until the secrecy is lifted. - 特許庁

裁判所は,請求に基づいて,次のものの再審理を行うことができる。 (a) 第46/A条(3)にいうハンガリー特許庁の決定 (b) 手続を停止させ,又は商標出願登録簿若しくは商標登録簿への記入に根拠を与えるハンガリー特許庁の決定 (c) ファイルの閲覧を禁止又は制限する命令であって,それに対して独立の法的救済が行政手続の一般規則に関する法律の規定に基づいて認められるもの (d) 手続開始の請求を提出した者以外の者に対し,手続当事者としての法的地位を否定する命令 (e) 手続上の罰金を科す命令又は手続費用の額及びその支払に関する裁定例文帳に追加

Upon request, the court may review: (a) the decisions of the Hungarian Patent Office referred to in Article 46/A(3); (b) the decisions of the Hungarian Patent Office suspending the procedure or furnishing a basis for entries in the register of trademark applications or the trademark register; (c) orders excluding or limiting the inspection of files, against which independent legal remedy is admissible under the provisions of Act on the general rules of public administration procedures; (d) orders denying persons the legal status as a party to the procedure apart from those who have submitted request for the commencement of the procedure; (e) orders imposing procedural fines or ruling on the amount of procedural costs and their payment. - 特許庁

例文

(a) 本法の施行後6月以内に効力を有する事業標識は,当該施行後7年の期間において更新することができる。当該更新の申請書には,単一の類について付録の附則1.8(a)に規定の更新手数料の50%の納付の証拠を添付するものとする。事業標識の更新が単一自治州に所在する自治体のみを含む場合は,更新申請書は当該自治州の所轄官庁に提出するものとし,当該所轄官庁は,適切な登録簿への記入を目的として,5日の期間内にスペイン特許商標庁に対し更新申請書の提出及び規律の双方を適時に報告することを害することなく,これを規律し,かつ事由を記録することを担当するものとする。自治州の所轄官庁による請求により,スペイン特許商標庁はこれら事業標識についてのファイルの写しを発行する。これらの名称の更新のために納付すべき手数料は,所轄自治州によって回収され,当該自治州が規定する方法により納付されるものとする。例文帳に追加

(a) within the six months following the entry into force of this Law, business signs which are in force may be renewed for a period of seven years beginning on the said entry into force. The application for such renewal shall be accompanied by proof of payment of 50 per cent of the renewal fee provided for in schedule 1.8(a) of the Annex, for a single class. Where the renewal of a business sign includes only municipalities located in a single Autonomous Community, the renewal application shall be filed with the competent bodies of said Community, which shall be responsible for ruling on it and recording the event, without prejudice to the timely notification to the Spanish Patent and Trademark Office, within a period of five days, of both the filing of the renewal application and the ruling, for the purposes of the appropriate register entry. At the request of the competent Autonomous Community bodies, the Spanish Patent and Trademark Office shall issue copies of these business sign files. The fees to be paid for the renewal of these titles shall be collected by the competent Autonomous Communities and shall be paid in the manner provided for by those Communities; - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS