1016万例文収録!

「万隆」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 万隆に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

万隆の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

墓所:東京都台東区西浅草の万隆寺。例文帳に追加

Grave: Manryu-ji Temple in Nishi-Asakusa, Taito Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対する房方の兵力は1人であった。例文帳に追加

Opposing Takafusa side had military power of 10,000 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小早川景(北九州・筑前33石)※文禄年間例文帳に追加

Takakage KOBAYAKAWA (possessed lands worth 330,000 koku of rice in the northern Kyushu area and Bizen Province) - during the Bunroku era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤田三郎編述『国公法附判決例』岡島宝玉堂、1891例文帳に追加

"Bankoku Koho fu Hanketsurei (international law with court cases)" edited by Ryuzaburo FUJITA, published by Okajima Hogyokudo, 1891  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1633年(寛永10年)志摩国鳥羽藩の九鬼氏の家督争いを理由に、幕府は九鬼氏の56千石を分割し、九鬼久を36千石で三田藩に、九鬼季を2石で丹波国綾部藩に移封。例文帳に追加

In 1633, the bakufu divided Kuki clan's territory of 56,000 koku into two for the reason of succession dispute, in which Hisataka KUKI's territory was changed to Sanda Domain with 36,000 koku and Takasue KUKI's territory was transferred to Ayabe Domain in Tanba Province with 20,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

開山・隠元琦は中国明時代の暦20年(1592年)、福建省福州市に生まれた。例文帳に追加

The temple's founding priest, Yinyuan Longqi was born in Ming Dynasty China's Fuzhou City, Fujian Province in 1592.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、貞は家康の家臣となり、6000石の加増を受け、小泉藩は16000石となる。例文帳に追加

After the war, Sadataka became a vassal of Ieyasu and received the additional yield of 6,000 koku, resulting in the Koizumi Domain with 16,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件は京の公家達を震撼させ、検非違使が捜査にあたり、翌寿2年(1025年)7月25日に容疑者として法師範を捕縛、その法師範が藤原道雅の命で皇女を殺害したと自白する。例文帳に追加

This incident startled the court nobles in Kyoto, and while the police and judicial chief (in the ancient administrative system) investigated the incident, 法師 was arrested as a suspect on July 25, 1025; he confessed that he killed the princess as instructed by FUJIWARA no Michimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室に美濃国守源頼国女・僧位尊女らがおり、子に藤原為(吉田家・里小路家祖)、藤原顕(葉室家祖)、僧寛信らがいる。例文帳に追加

He had multiple wives, such as the daughter of MINAMOTO no Yorikuni, the Governor of Mino Province and the daughter of Ryuson at Soi (the rank of Buddhist priest), and he had some children, such as FUJIWARA no Tametaka (the founder of the Yoshida and Madenokoji families), FUJIWARA no Akitaka (the founder of the Hamuro family), a Buddhist priest Kanshin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1860年(延元年)に母・龍が亡くなるが、藩主・九鬼義の斡旋で、跡継ぎを探していた綾部藩家老・九鬼周の養子となる。例文帳に追加

When his mother, , died in 1860, he was adopted by 九鬼, a chief retainer of the Ayabe Domain who was looking for a successor, through the intercession of the lord of domain, Takayoshi, KUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子は二条斉通、九条輔嗣、西園寺寛季、二条斉信、九条尚忠、保子(徳川斉敦正室)、子(乗蓮院、徳川治国妻)、宝林院(黒田斉清室)、千(鍋島直与継室)、最子(松平頼縄継室)など。例文帳に追加

He had children such as Narimichi NIJO, Suketsugu KUJO, Hirosue SAIONJI, Narinobu NIJO, Hisatada KUJO, Yasuko (保) (lawful wife of Nariatsu TOKUGAWA), Takako (隆) (Jorenin, Harukuni TOKUGAWA's wife), Horinin (Narikiyo KURODA's wife), Chima (千万) (second wife of Naotomo NABESHIMA), and Yoshiko () (second wife of Yoritsugu MATSUDAIRA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし兄の九鬼季がこの相続に不満を持って対立、騒動を引き起こしたため、幕府からその責任を問われて久は志摩国鳥羽藩から摂津三田藩36000石に減移封、季は丹波国綾部藩2石に移され、ここに嘉以来の水軍力を九鬼氏は失ってしまったのである。例文帳に追加

However, because his older brother Takasue KUKI was opposed Hisataka with a sense of dissatisfaction about this succession and caused a commotion, Hisataka was required by bakufu to take responsibility for this, and was transferred and decreased to Sanda Domain, Settsu Province of 36000 koku from Toba Domain, Shima Province, and Takasue was transferred to Ayabe Domain, Tanba Province of 20000 koku, then the Kuki clan lost their naval force inherited from Yoshitaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葉集」に歌が1首おさめられ、また法寺に三千代のものと伝えられる「橘夫人厨子」がある。例文帳に追加

One poem of hers is included in 'Manyoshu' (the oldest anthology of tanka) and the Horyu-ji Temple has 'Tachibana Fujin Zushi' which is said to have belonged to Michiyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して秀吉は、調略をもって関盛信(鉄)、九鬼嘉、織田信包ら伊勢の諸将を味方につけた。例文帳に追加

Against this movement, Hideyoshi had warriors of Ise such as Morinobu (Mantetsu) SEKI, Yoshitaka KUKI, Nobukane ODA on his side by traps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子に、蔵人頭兼右大弁・里小路綱房、権大納言・葉室頼業(兵部権少輔・葉室頼の養子)など。例文帳に追加

His own sons included Tsunafusa MADENOKOJI, who served as Kurodo-no-to (Head Chamberlain) and Udaiben (Major Controller of the Right), and Yorinari HAMURO, the Gon-Dainagon (who was adopted by Hyobu-gonno-shobu (Assistant Minister of War) Yoritaka HAMURO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

680年(永(唐)元年)には再び吐蕃は3の大軍を派遣して河源を攻め、良非川に駐屯した。例文帳に追加

In 680, Toban again sent a vast army of 30,000 soldiers to make inroads into Kogen and camped at Ryohigawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内氏が滅亡した後の永禄5年(1562年)、元就は息子の吉川元春・小早川景以下2の軍勢で出雲国へ侵攻した。例文帳に追加

After the fall of the Ouchi clan in 1562, Motonari invaded Izumo Province with an army of 20,000 men, including his son Motoharu KIKKAWA and Takakage KOBAYAKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は兄と同じく秀吉に仕えて小田原征伐や文禄の役で武功を挙げ、播磨国内で1石の所領を与えられた。例文帳に追加

Sadataka also served Hideyoshi just like his brother and left achievements in the Siege of Odawara and the Bunroku War, which earned him 10,000 koku crop yields in Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦い後、貞は徳川家康から所領を大和小泉1石に移された。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara in 1600, Ieyasu TOKUGAWA moved Sadataka's territory to Yamato Koizumi with 10,000 koku crop yields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞昌の三男で第3代藩主・片桐貞房のときに庶兄・下條信に1000石を分与したため、12000石となる。例文帳に追加

Also, Sadafusa KATAGIRI, the third lord who was the third son of Sadamasa, gave 1000 koku crop yields to Nobutaka SHIMOJO, his older brother by a concubine, and the domain's koku became 12,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池田利・忠継兄弟の幕下の大坂の陣で戦功を挙げ、尼崎藩1石を与えられ大名に取り立てられた。例文帳に追加

He served with distinction in the Osaka no Jin (The Siege of Osaka) as a makushita (retainer of the shogun) of the Toshitaka and Tadatsugu IKEDA brothers, and he was promoted to a daimyo of the Amagasaki Domain with 10,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は弟・山口重恒に5000石を分知したため、牛久藩の総石高は1石となる。例文帳に追加

After Hirotaka subdivided the domain by giving a fief of 5,000 koku in rice to his brother, Shigetsune YAMAGUCHI, the total Kokudaka (yield of rice) of the Ushiku Domain equaled 10,000 koku in rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基材5の表面に、部分的に角度を異にすることによって図柄を表した線模様の凹版印刷起画線7を印刷し、この基材5の凹版印刷起画線7の上から幅を変化させることで図柄を表した線画線10を印刷する。例文帳に追加

Protruded picture lines 7 of intaglio printing with a line pattern in which a picture pattern is expressed by partly changing the angles are printed on the surface of a base material 5, and lines pattern 10 expressing a picture pattern by changing the widths are printed on the protruded picture lines 7 of the intaglio printing of this base material 5. - 特許庁

この事件は京の公家達を震撼させ、検非違使が捜査にあたり、翌寿2年(1025年)7月25日に容疑者として法師範を捕縛、その法師範が藤原道雅の命で皇女を殺害したと自白する。例文帳に追加

This case frightened court nobles in Kyoto and was investigated by kebiishi (a police and judicial chief); on August 27, 1025, Takanori, a bonze, was arrested, who confessed that he had murdered the princess as he had been ordered by Michimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正6年(1578年)、播磨国上月城を奪還すべく毛利家の総帥・毛利輝元が10以上の大軍を動員し、自らは備中高松城に本陣を置き、吉川元春、小早川景、宇喜多忠家、村上水軍の61,000人を播磨に展開させ上月城を包囲した。例文帳に追加

In 1578, Terumoto MORI, a sosui (commander-in-chief) of the Mori family, mobilized a large force of more than hundred thousand soldiers to regain control of Kozuki-jo Castle in Harima Province, basing the headquarters of his army in Bichu at Takamatsu-jo Castle, where he deployed Motoharu KIKKAWA, Takakage KOBAYAKAWA, Tadaie UKITA and 61,000 sailors from the Murakami navy in Harima in the Siege of Kozuki-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(矢貫が『カーグラフィック』誌に2006年12月号より連載している「京都・タクシードライバー日記」によると、例えば1ヶ月毎日12時間以上働いても売上高が30円、賃金が手取り8円というような状態が珍しくないという。)例文帳に追加

(According to 'Kyoto Taxi Driver Diary' which has been written by Takashi YANUKI in serial form in "CAR GRAPHIC" magazine since December 2006, it is not a rare case in which a taxi driver achieves sales of 300,000 yen but can get a wage of only 80,000 yen a month even though he/she works over 12 hours every day.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最高は鹿児島藩主島津忠義・島津久光父子と山口藩主毛利元徳・毛利敬親父子の10石、高知藩主山内豊範・山内豊信父子の4石がこれに継ぎ、藩士では西郷盛の2000石が最高であった。例文帳に追加

The highest amount was 100,000 koku given to the lord of Kagoshima Domain Tadayoshi SHIMAZU and his father Hisamitsu SHIMAZU and the lords of Yamaguchi Domain Takachika MORI and his son Motonori MORI, followed by 40,000 koku given to the lords of Kochi Domain Toyoshige YAMAUCHI and his adopted son Toyonori YAMAUCHI, while the highest amount among feudal retainers of domain was 2,000 koku given to Takamori SAIGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁和寺の暁法印という人が無数の餓死者が出たことを悲しみ、行き交うごとに死者の額に「阿」の字を書いて結縁し、その数を数えたところ、四二千三百余に達したという。例文帳に追加

Ryugyohoin, in Ninna-ji Temple, mourned the countless people who died of starvation, and every time he encountered the dead he would write a letter of '' on their foreheads for Kechien (making a connection with Buddha for the repose of the spirit), and it is said that the number of the dead exceeded 42,300.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年7月には当主野村作が重要無形文化財個人指定(人間国宝)に認定され、現在狂言界で最も盛を極めている一派である。例文帳に追加

In July, 2007, the family head Mansaku NOMURA was designated the holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure), making this group the most prosperous in the current world of Kyogen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大関昇進後間もない栃錦清が、「ちゃんこだ」と言われて紙包みを押し付けられ、弁当か何かかと思ってみてみると100円だったという逸話が、自伝の中に見える。例文帳に追加

According to the anecdote in the memoir of Kiyotaka TOCHINISHIKI, when he was told that "it is chanko" and pushed to take a gift wrapped in paper just after promoted to ozeki (a sumo wrestler of the second highest rank), he opened the gift, thinking that it would be a bento box or something, but it was 1 million yen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、四国の長宗我部元親に対しても、弟・羽柴秀長を総大将として、毛利輝元や小早川景らも出陣させるという大規模なもので、総勢10という大軍を四国に送り込んだ。例文帳に追加

In addition, he send 100,0000 troops to Shikoku against Motochika CHOSOKABE in Shikoku by having his brother Hidenaga HASHIBA to be a commander in chief and Terumoto MORI and Takakage KOBAYAKAWA join an army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、史料では、1605-1609年に京都で忠に生まれた子供の徳(後に左大臣・西園寺実晴室)、吉、福(後に久世家初代・久世通式室)、(早世)の4子女の母は千世であるとしている。例文帳に追加

On a side note, according to the historical materials Chiyo was the mother of Tadataka's four children who had been born between 1605-1609 in Kyoto, that were Toku (later, the wife of Saneharu SAIONJI, the Minister of the Left), Yoshi, Fuku (later, the wife of Michishiki KUZE, the first of the KUZE family), and Man (who died prematurely).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その理由として、一つは藤原秀衡と佐竹義に鎌倉を攻められる恐れ、二つは数騎を率い入洛すれば京がもたないとしている。例文帳に追加

One of the reason was that there was a risk of Kamakura being attacked by FUJIWARA no Hidehira and Takayoshi SATAKE, the other was that Kyoto would not hold such a large army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)には清水宗治が籠る備中高松城が包囲され、景は輝元・元春と共に毛利氏の主力3を率いて救援に赴いた(備中高松城の戦い)。例文帳に追加

In 1582, when the Bichu Takamatsu-jo Castle defended by Muneharu SHIMIZU was besieged, Takakage lead the main force of the Mori clan with 30,000 soldiers and set off to rescue him with Terumoto and Motoharu (the Battle of Bichu Takamatsu-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二上山(奈良県・大阪府)の火山活動により火山岩屑が沈積し、その後の起によって凝灰岩が露出し、1500年間の風化・浸食を経て奇岩群となった標高約150mの岩山。例文帳に追加

Volcanic detritus had been accumulated by volcanic activities of Mt. Nijo (Nara Prefecture, Osaka Prefecture) and later tuff appeared on the ground due to earth uplifting; since then the tuff has undergone weathering and erosion for 15 million years to become a crag at 150 meters in height having oddly-shaped rock outcrops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて加藤清正の二番隊、黒田長政の三番隊というように九番隊まで総勢158000人と九鬼嘉らの船奉行9200人(後に水軍編成へ順次移行)を組織した。例文帳に追加

Then, he organized his army, over 158,000 men, in up to nine divisions, such as Kiyomasa KATO's second division and Nagamasa KURODA' s third division, with 9,200 soldiers making up the Funa-bugyo (Marshals of the Ships), such as Yoshitaka KUKI's (gradually becoming the formation of a navy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その対策として発行された延小判の品位の低さなどにより諸物価が高騰、開国策・不平等条約への批判が噴出し、外国人排斥の攘夷思想が次第に盛し、各地で異人斬りが横行する。例文帳に追加

In response to the situation the government issued Manen oval gold coins, but the low quality of the coins led to steep inflation, triggering severe criticism of the unequal treaty and opening of the country and a growing anti-foreigner movement, provoking the rampant killing of Westerners in many places in the country. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は前尾張藩主徳川慶勝を総督、越前藩主松平茂昭を副総督、薩摩藩士西郷盛を参謀に任じ、広島へ36藩15の兵を集結させて長州へ進軍させる。例文帳に追加

The bakufu appointed Yoshikatsu TOKUGAWA (the former lord of the Owari Domain) to the commander, Mochiaki MATSUDAIRA (the lord of the Echizen domain) to the vice commander, and Takamori SAIGO (the feudal retainer of Satsuma) to the general staff, respectively, and marshaled 150,000 soldiers from 36 clans in Hiroshima to made them advance toward the Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、藩祖である遠藤慶の功績を賞されて、元禄5年(1692年)に遠藤胤親が常陸国・下野国で1石を与えられて、遠藤氏の再興が認められたのである。例文帳に追加

However, in 1692 in praise of the achievements by Yoshitaka ENDO the original forefather of the domain, Tanechika ENDO was granted 10,000 koku crop yields in Hitachi Province and Shimotsuke Province; thus, the restoration of the Endo clan was accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして小型の塔に納めて10基ずつ大安寺・元興寺・法寺・東大寺・西大寺(奈良市)・興福寺・薬師寺・四天王寺・川原寺・崇福寺(大津市)の10大寺に奉納した。例文帳に追加

The scrolls were placed in mini pagodas, and pagodas containing 100,000 scrolls each were dedicated to Daian-ji Temple; Gango-ji Temple; Horyu-ji Temple; Todai-ji Temple; Saidai-ji Temple; Kofuku-ji Temple; Yakushi-ji Temple; Shitenno-ji Temple; Kawahara-dera Temple; and Sufuku-ji Temple (Otsu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの塔はそのほとんどが火災で焼失、或いは散逸し、2005年現在、法寺に4数千基が残っているほかは、博物館や個人に数基所蔵されているのみである。例文帳に追加

Most of these pagodas have either been burnt in fires or have been scattered and lost; as of 2005, except for the 40,000-odd scrolls remaining in Horyu-ji Temple, only several of them are either kept in museums or are privately owned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほかに明初の曹昭の『新増格古要論』・明末の張応文の『清秘蔵』・暦年間の高濂の『遵生八戔』・屠の『考槃余事』などに文房趣味が論じられている。例文帳に追加

In addition, Bunbo Shumi was discussed in "Shinzo Kakuko Yoron" (要論) written by So Sho at the beginning of the Ming period, "秘蔵" by CHO Obun in the end of the Ming period, "遵戔" by KO Ren in the Banreki era, "Kohanyoji" (余事) by Toryu, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島津氏(島津久光・島津忠義親子)と毛利氏(毛利敬親・毛利広封親子)にはそれぞれ10石、藩士では西郷盛が2,000石を与えられた他、総計で101名と1部隊が対象とされた。例文帳に追加

Shimazu clan (Hisamitsu SHIMAZU, Tadayoshi SHIMAZU and his children) and Mori clan (Takachika MORI, Hiroatsu MORI and his children) received 100,000 koku (18039.00 cubic meters) each, a feudal retainer Takamori SAIGO received 2,000 koku (360.78 cubic meter), and total of 101 individuals and 1 squad received rewards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池田利・忠継兄弟の幕下の大坂の陣で戦功を挙げ、摂津国川辺郡・闕郡(尼崎領)1石を与えられ大名に取り立てられた。例文帳に追加

He served with distinction in the Osaka no Jin as a makushita of the Toshitaka and Tadatsugu IKEDA brothers, and he was promoted to a daimyo of Kakenokori and Kawabe-gun, Settsu Province (Amagasaki territory) with 10,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉保の4男柳沢経は宝永6年(1709年)甲斐国八代郡(現在の山梨市・甲州市)に甲府新田藩1石を与えられ、享保9年(1724年)越後国蒲原郡黒川(新潟県蒲原郡黒川村(新潟県北蒲原郡)・現在の新潟県胎内市黒川)で黒川藩1石の大名になり、幕末まで続いた。例文帳に追加

Tsunetaka YANAGISAWA, the fourth son of Yoshiyasu, was bestowed the Kai Nitta Domain with 10,000 koku in Yashiro gun, Kai Province (the present-day cities of Yamanashi and Kofu) in 1709, then in 1724 became the daimyo of the Kurokawa Domain with 10,000 koku in Kurokawa, Kanbara-gun, Echigo Province (which became Kurokawa Town, Kanbara gun, Niigata Prefecture (Kita Kanbara-gun, Niigata Prefecture) and is currently Kurokawa Tainai-shi City, Niigata Prefecture) and the descendents continued to hold that post until the end of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二月堂の本尊十一面観音に、練行衆と呼ばれる精進潔斎した行者がみずからの過去の罪障を懺悔し、その功徳により興仏法、天下泰安、民豊楽、五穀豊穣などを祈る法要行事が主体である。例文帳に追加

The events are mainly Buddhist memorial services where the practitioners, who went through purifying themselves (religiously) by abstaining from eating meat and are called rengyoshu (the eleven priests participate in Shuni-e held at Nigatsudo hall of Todaiji Temple), confess their sins by themselves and through their kudoku (pious act), pray to Eleven-faced Kannon (Goddess of Mercy) in Nigatsu-do Hall for the prosperity of Buddhism, the peaceful world, the affluent life for the national, huge harvest (of cereals) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

降伏を決意した榎本は、オランダ留学時代から肌身離さず携えていたオルトラン著「国海律全書」(自らが書写し数多くの脚注等を挿入)を戦災から回避しようと蝦夷征討軍海陸軍総参謀黒田了介(黒田清)に送った。例文帳に追加

Having decided to surrender, ENOMOTO sent his 'Bankoku Kairitsu Zensho (a compendium of international marine laws)' by Ortolan (which was a copy made by ENOMOTO himself on which he added many footnotes and other comments), which he had carried with him continually since he was in the Netherlands, to Ryosuke KURODA (Kiyotaka KURODA), a general staff of the punitive forces against Ezo, hoping it would not be lost in the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本地垂迹(ほんちすいじゃく)とは、仏教が興した時代に表れた神仏習合思想の一つで、日本の八百の神は、実は様々な仏(菩薩や天部なども含む)が化身として日本の地に現れた権現(ごんげん)であるとする考えである。例文帳に追加

Honchi-suijaku is one of the thoughts of Shinbutsu-shugo (the amalgamation of Buddhism with Shinto) that emerged during the era in which Buddhism flourished in Japan; it supports the view that yao yorozu no kami (eight million gods) are Gongens, the embodiment of various types of Buddhas (including Bosatsu (Bodhisattva) and Tenbu (Deva)), which appeared in the land that was Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隠元琦(いんげんりゅうき、特諡として大光普照国師、仏慈広鑑国師、径山首出国師、覚性円明国師、勅賜として真空大師、華光大師、暦20年・文禄元年11月4日(旧暦)(1592年12月7日)-寛文13年4月3日(旧暦)(1673年5月19日))は、中国明末清初の禅宗の僧で、福建省福州福清の生まれで俗姓は林である。例文帳に追加

INGEN Ryuki (December 7, 1592 – May 19, 1673) was a Chinese Zen Buddhist priest in the periods of the late Ming Dynasty and the early Qing Dynasty, who was born in Fuqing, Fuzhou of Fujian Province, China; his secular family name was Hayashi (), and his imperially bestowed titles in Japan were Shinku daishi (daishi: a great teacher monk) and Kako daishi; and he was given special posthumous Buddhist names, Daiko-fusho kokushi (kokushi: a posthumous Buddhist title given by the Emperor), Butsuji-kokan kokushi, Kinzan-shushutsu kokushi, and Kakusho-enmyo kokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時代の長保3年(1003年)に唐に留学した比叡山の僧・寂照法師は、五台山(中国)に滞在中、五台山の僧から、「昔インドの阿育王が仏教盛を願って三千世界に撒布した84千基の仏舎利塔のうち、2基が日本に飛来しており、1基は琵琶湖の湖中に沈み、1基は近江国渡来山(わたらいやま)の土中にある」と聞いた。例文帳に追加

In 1003, during the Heian period, Jakusho Hoshi, a monk from Mt. Hiei-zan who studied abroad in Tang, heard the following story from a monk in Mt. Wutai Shan while he stayed in Mt. Wutai Shan (China); a long time ago, Ashoka the Great of India prayed for the prosperity of Buddhism and distributed 84,000 stupa to the whole world, and two of them are in Japan, but one is under the Lake Biwa while the other is under the ground of Mt. Watarai-yama in Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS