1153万例文収録!

「不振である」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不振であるの意味・解説 > 不振であるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不振であるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

不振の楽器市場の中で,デジタル楽器の売り上げは好調である例文帳に追加

Sales of digital musical instruments are going well in the stagnant musical instrument market.  - 浜島書店 Catch a Wave

上場企業も個人事業主も同様に経営不振である例文帳に追加

Both the listed companies and the sole proprietors are experiencing a similar business slump.  - Weblioビジネス英語例文

しかし、TDLとユニバーサル・スタジオ・ジャパン以外はいずれも不振である例文帳に追加

However none of them except TDL and Universal Studios Japan gets a lot of business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トリノ五輪での日本の成績不振は,2010年のバンクーバー冬季五輪前に対処する必要がある例文帳に追加

Japan's poor results at the Turin Olympics need to be addressed before the 2010 Vancouver Olympic Winter Games.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

かつては市内には日産自動車の子会社である日産車体の京都工場があったものの、1999年に経営不振のために閉鎖された。例文帳に追加

The Kyoto factory of Nissan Shatai Co., Ltd., a subsidiary of Nissan Motor Co., Ltd., used to be located in the city, but the factory was shut down in 1999 due to financial difficulties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

祭具製造事業のひとつである玉造りは、古墳時代以後衰えたが、このことが忌部氏の不振に繋がる。例文帳に追加

Tamatsukuri (jewel making), one of the ritual implements manufacturing businesses, had gone downhill after the Kofun period (tumulus period), which led to the decline of the Inbe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この背景としては、経営不振の金融機関が破綻処理された結果、金融機関自体の数が減少したためであると考えられる。例文帳に追加

It is believed that this was due to the reduction in the total number of financial institutions as a result of the failure of troubled institutions. - 経済産業省

資金が不振の輸出企業ではなく、不動産や株式への再投資に回り、資産バブルが形成されたとの見方もある例文帳に追加

Some people view that capital was reinvested in real estate properties and stocks instead of underperformed exporting companies and generated asset bubble. - 経済産業省

その中で特に深刻であったのは、日本紡織で、同社は製品品質が劣っていたことや、大きなウェイトを占めた中国市場での販売不振から経営不振となり、これを百三十銀行からの融資で糊塗していたのである例文帳に追加

The case of Nippon spinning was especially serious, which suffered from a slump because of inferior quality of products and unfavorable sales in Chinese market with great importance and such trouble was covered up with the loan from the one-hundred and thirtieth bank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ブラックペッパー精油を用いることにより、重度な食欲不振による低栄養状態にある患者の食欲不振を改善し、低栄養状態の回復を図ることで、輸液や経管・栄養チューブ挿入による栄養補充療法からの脱却が可能となる。例文帳に追加

A person can get rid of nutrition supplement therapy by infusion solution, intubation/nutrition tube insertion by using essential oil of black pepper so as to ameliorate anorexia in a patient in a low nutritional state by a serious anorexia and to recover a lower nutrition state. - 特許庁

例文

現在、世界同時不況の影響から外需が不振ではあるが、中長期的には、先進国のみならず中国・ブラジルなどの新興国などでの外需を獲得していく必要がある例文帳に追加

Though overseas demand is currently slowing down because of the global recession, from a long-term perspective, it is necessary for Japan's industrial sector to compete for demand not only from developed nations but also from emerging economies such as China and Brazil.  - 経済産業省

また、現在は世界同時不況の影響から外需が不振ではあるが、中長期的には、戦略的な外需獲得を目指していく必要がある例文帳に追加

In addition, while overseas demand is sluggish for the moment amid the global recession, it will be necessary in the medium to long term to aim to capture overseas demand in a strategic manner. - 経済産業省

このため、たとえば前日の酒量がたたって、食欲不振で昼食までの間に必要とする量が摂れない気分の時でも、流し込むように食べることができ、多くの量を摂ることができる利点がある例文帳に追加

Accordingly, a large portion of tamago kake gohan can be eaten like drinking even when you do not want to eat and cannot eat enough until lunch time due to too much drink on the previous night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農村部経済の停滞は、農村部の消費不振を招き、今後の内需主導による持続的な経済成長の実現を阻害するばかりでなく、社会の不安定要因にもつながり得るという意味で、深刻な問題である例文帳に追加

The stagnation in the rural economy is a grave problem because not only does it instigate weakened consumption and hinder the realization of sustainable economic growth led by domestic demand in the future, but also it leads to destabilizing factors in society. - 経済産業省

と囃子言葉を震えながら言って引っ込む形が普通であるが、二代目實川延若は、引っ込みの際、若い者が不振そうに義平次の沈んだ池を覗き込むのを、団七が「ちょうさや。ようさ。」例文帳に追加

It was usual for Danshichi to disappear tremblinglysaying hayashikotoba (appendix yelling words), but in staging Enjaku JITSUKAWA, the second was that the young man stares at the pond where Giheiji sank and Danshichi said 'Chosaya, yosa.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その背景については、律令制の弛緩による有力者からの圧迫もあるが、弘仁年間が極度の農業不振の時期であったことが『日本後紀』などから明らかになっている。例文帳に追加

As for its context, other than the pressures from persons of influence as a result of laxity in the Ritsuryo system, it was the time of slump in agriculture during the Konin era, as was evident from "Nihon Koki" ("Later Chronicle of Japan") and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

...一方, 電圧制御増幅器(VCA)へのモノリシックまたはハイブリッド集積回路のアプローチは,高価過ぎるか,あるいは不満足な効率のために不振に陥った.例文帳に追加

... while monoliths or hybrid integrated circuit approaches to VCAs (voltage-controlled amplifiers) have been expensive, or they have suffered from poor performance.  - コンピューター用語辞典

上記の紅葉パラダイス、旅亭紅葉のかつての運営主体の丸玉観光株式会社(京都市)は、ホテル紅葉の旅亭紅葉へのリニューアル、紅葉パラダイスの経営不振などが原因で2006年3月1日に倒産。例文帳に追加

The Marutama Tourism Co. Ltd., (Kyoto City) the previous management and operation body of the "Koyo Paradise" and the "Ryotei Koyo," went into bankruptcy on March 1, 2006 for the financial difficulties caused by the redevelopment of the Ryotei Koyo and the Koyo Paradise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高根義人の主導によるこの方針は現在の「自由の学風」に影響を与えたと言われ、法科大学の卒業生の高等文官試験での不振を端として転換されたものの京都大学に独特の学風を根付かせる端緒となった事は確かである例文帳に追加

This principle, led by Yoshito TAKANE, is said to have affected the present "academic freedom", and, though changed when the College of Law graduates got the bad grades in the Examination of High Civil Servants, it surely marks the dawn of the unique school tradition that took root in Kyoto Imperial University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつてマキノ省三が1921年(大正10年)に京都・等持院境内に建設した「等持院撮影所」をその後経営していた東亜キネマが業績不振に陥った1931年(昭和6年)9月、同社の代行をする会社として設立されたのが「東活映画社」である例文帳に追加

When Toa Kinema, which had been managing 'Tojiin Studio' originally constructed by Shozo MAKINO in the precincts of Toji-in Temple in Kyoto in 1921, went into a slump in business in September 1931; 'Tokatsu Eiga-sha Film Company' was established as an agency of the said company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二に、資金繰りが厳しくなってきているということもありますが、その資金繰りが厳しくなっている要因としては、金融機関の融資姿勢等よりもむしろ販売不振あるいは在庫の長期化等といった営業面の要因が大きいということでございます。例文帳に追加

Secondly, they face increasing difficulty raising necessary funds. However, this fund-raising difficulty has been caused in large part by sales-related problems, such as sales slumps and slow inventory turnover.  - 金融庁

マカの抽出物及びローヤルゼリーを含有することを特徴とする、自律神経失調症に伴う疲労感、倦怠感、ふるえ、顔のほてり、頭痛、めまい、憂鬱感、イライラ、息切れ、動悸、不眠、食欲不振、下痢、発汗、肩こり、手足の冷感、手足の痛み、吐き気等の不定愁訴の改善剤である例文帳に追加

This improving agent of the indefinite complaint such as fatigue feeling, malaise, tremble, heat sensation on face, headache, dizziness, melancholic feeling, irritation, breathlessness, palpitation, insomnia, anorexia, diarrhea, perspiration, stiff shoulders, cool feeling of the limbs, pain of the limbs, nausea, etc., accompanying with the autonomic imbalance is characterized by containing Lepidium meyenii extract and royal jerry. - 特許庁

しかし、進出先の労働者保護、法規制等に適応するのは容易でなく、海外事業の不振からグループ全体の業績が悪化する事態や、投資先の政府認可が下りない場合もあるなど、中国メーカーの海外進出は一部見直しが余儀なくされる事態も生じている。例文帳に追加

However, it is not easy to adopt locally enforced worker's protection practices, laws and regulations. There is a case that under performance of overseas business adversary affected the business of group as a whole. With another case, a Chinese maker could not obtain a certificate from the government of the country that the maker has advanced. Under these circumstances, some Chinese makers were force to review some overseas expansion plans - 経済産業省

ハロゲン含有医薬とキチン・キトサンを併用投与する際に、少なくともキチン・キトサンを溶腸形態であるカプセル剤として患者に経口投与し、ハロゲン含有医薬の、例えばクロルメチンの経口投与による副作用である骨髄障害、すなわち白血球減少、及び悪心、嘔吐、食欲不振、頭痛の発現を防止する。例文帳に追加

When administering a halogen-containing medicament together with chitin and/or chitosan, at least chitin and/or chitosan orally are/is administered as capsules in an enteric form in order to prevent expression of harmful effects, i.e., leukopenia, and nausea, vomit, anorexia and headache caused by the oral administration of halogen-containing medicaments such as chlormethine. - 特許庁

動物試験できわめて高い用量段階(例えば、衰弱、重度の食欲不振、高い死亡率を生じるような用量)でのみ認められる生殖に対する有害影響については、例えば人の感受性の方が動物より高いことを示すトキシコキネティクス等の情報があり、その分類が適切であることを裏付けることができない限り、分類の根拠とはしない。例文帳に追加

Adverse effects on reproduction seen only at extremely high doses (for example, doses that induce prostration, severe inappetence, and high mortality) in animal tests are not used as the basis for classification, unless information of, for example, toxicokinetics indicating that humans are more susceptible than animals is available, suggesting that classification is appropriate. - 経済産業省

その話はまだ私は報告を受けておりませんので何ともコメントのしようがありませんけれども、一般的に言えば、経済の不振が保険業界にも及んでいるという、あるいは金融危機が保険会社にも及んでいるだろうということは、容易に想像されることだと思っております。この個別案件についてはまだ報告を受けておりません。例文帳に追加

I have not received a report concerning that, so I cannot make any comment. Generally speaking, it is easily conceivable that the economic downturn is affecting the insurance industry, or that the financial crisis is affecting insurance companies, but I have not received a report concerning this particular case.  - 金融庁

精神病、精神分裂病、うつ病、神経学的障害、記憶障害、パーキンソン病、筋萎縮性側索硬化症、アルツハイマー病、ハンチントン病、摂食障害(例えば、過食症、神経性食欲不振)、月経前症候群の処置用、および/または積極情動性強迫挙動(強迫障害、OCD)用に適している新規化合物の提供。例文帳に追加

To provide novel compounds suitable for the treatment of psychosis, schizophrenia, depression, neurological disorders, memory disorders, Parkinson's disease, amyotrophic lateral sclerosis, Alzheimer's disease, Huntington's disease, eating disorders, e.g. nervous bulimia and anorexia, and premenstrual syndrome and/or for positively influencing compulsive behaviours (obsessive-compulsive disorder, OCD). - 特許庁

同社が我が国で失敗した原因は、①我が国での消費者嗜好の読み違い、②本国での本社業績の不振、の2点が影響したと考えられている。①については、同社は安い日用品の供給を戦略としていたのに対して、我が国の消費者はフランスらしい商品を求めており、期待した品揃えになっていなかったと指摘されている。実際、我が国では成功しなかった同社も南米では成功しているという。②については、本国の競合他社(ALDI(アルディ:ドイツ)、Lidl(リドル:ドイツ)等のハードディスカウンターや同業のハイパーマーケットチェーン)にシェアを奪われ、安売り戦略に転換したことがフランス本国での業績悪化につながったとされる。経営陣が交代したのをきっかけに、新経営陣は業績の伸びが思わしくなかった我が国、メキシコからの撤退を決定した。本年に入ってからは韓国からの撤退も決めており、アジア地域では中国に注力する模様である例文帳に追加

The reason for Carrefour’s failure in Japan may be attributed to the following two factors: (i) misreading consumerspreferences in Japan, and (ii) a business slump in the company’s home country. Regarding (i) Carrefour’s strategy was to supply inexpensive sundries, whereas Japanese consumers were expecting products with a French flavor. Thus, the product lineup did not meet consumer expectations. It is said that Carrefour has operated successfully in South America. Regarding (ii) Carrefour has lost market share in France to hard discounters such as ALDI (Germany) and Lidl (Germany) and hypermarket franchises in the same category, and shifted its strategy to selling at low prices. This strategy is considered to have led to the aggravation of its domestic business performance. As management was replaced, the new management made a decision to withdraw from Japan and Mexico, where it was performing badly. This year, Carrefour has determined that it will withdraw from South Korea. It appears that the operation of Carrefour in Asia will be focused in China. - 経済産業省

例文

ご案内のとおり、昨年の9月から中小企業向け貸出残高はマイナスという状況でありまして、6月時点でその要因等を分析すると、金融機関の貸出態度の変更によるよりもむしろ原油・原材料高等で企業の業績の不振、営業面の問題が指摘されていますが、さらにこれが8月にどうなっているかについては直近の状況を確認しないといけないので、地方財務局を通じたアンケート、更には金融庁の幹部が各地域に行きまして、金融機関だけでなく、地域の中小企業、さらに申しあげますと零細企業の声を聞くように私が直接指示していまして、おそらく来週早々ぐらいにはある程度の感触をつかめると思います。例文帳に追加

As you know, the balance of loans provided to SMEs has been declining since September last year. The FSA's analysis of the situation as of June showed that the decline stemmed from the weak corporate earnings due to the high prices of crude oil and raw materials and sales-related problems, rather than a change in financial institutions' lending stance. As we must check the most recent situation in order to provide our assessment as of August, we have conducted a questionnaire survey through the Local Finance Bureaus and dispatched senior FSA officials to various regions to hold hearings with financial institutions and also listen to the voices of local SMEs, including the smallest companies -- I have directly issued an instruction in this regard. Probably, we will be able to get a rough picture by early next week.  - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS