1153万例文収録!

「仲介国」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仲介国の意味・解説 > 仲介国に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仲介国の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 238



例文

で,外商館が雇用する貿易の仲介例文帳に追加

a person who is a trading agent for a foreign company in China  - EDR日英対訳辞書

(他の商人の仲介を経ず)直接に輸出する例文帳に追加

without dealing with merchants of that country as middlemen, to export directly to a country  - EDR日英対訳辞書

(他の商人の仲介を経ず)直接に輸入する例文帳に追加

without dealing with merchants of that country as middlemen, to import directly from a country  - EDR日英対訳辞書

仲介業者による帳簿の記載等例文帳に追加

Entries or Records in the Books by a Foreign Intermediary  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

連は コンパクトの仲介をする機関も持っています例文帳に追加

The united nations even has an agency which could broker these compacts; - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

間語学共同学習者仲介及びチャットサービスシステム例文帳に追加

INTERMEDIATION OF COOPERATIVE LEARNER OF LANGUAGE AMONG DIFFERENT COUNTRIES AND CHAT SERVICE SYSTEM - 特許庁

それは、スイス、スウェーデン、バチカンなどの中立仲介とするものではなく、ソ連による和平仲介だった。例文帳に追加

Instead of using neutral countries such as Switzerland, Sweden or the Vatican, he planned to have the Soviet Union act as peacemaker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くのの金融当局が幅広い主体に金融仲介サービスへの参入を認めた結果、多様な金融仲介業者が登場した。例文帳に追加

Monetary authorities in many countries have permitted a wide range of organizations to enter into financial inter mediation services, and this has resulted in the appearance of a variety of financial intermediaries. - 経済産業省

その両者の緊張は、義の指揮下にいた叔父河内経仲介した。例文帳に追加

As for these tensions, Tsunekuni KAWACHI, who was Yoshitomo's uncle and was under Yoshikuni, brokered a peace deal between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが "ハワラ" は普通 境越えの送金に使われる 際的な送金に 仲介業では無い例文帳に追加

Yeah, but hawala systems are typically used... to transfer funds across borders, internationally, not as dead drops. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

為替ブローカーが,海外の為替ブローカーと提携して行う取引仲介業務例文帳に追加

a business that involves a foreign exchange broker in one country to mediate transactions in cooperation with a broker in another country  - EDR日英対訳辞書

駿河の今川氏の仲介で天文(元号)5年(1536年)7月、武田晴信に嫁す。例文帳に追加

In July, 1536, Sanjo no kata married Harunobu TAKEDA through the intermediation of the Imagawa clan in Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今川と北条も信玄が仲介して婚姻を結び甲相駿三同盟が成立する。例文帳に追加

Imagawa and Hojo also established a marital relationship through Shingen, and thus, Ko So Sun Sangoku Domei (tripartite of the Kai-Sagami-Suruga alliance) was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終的には駿河の今川義元の仲介のもとに和睦して撤退した。例文帳に追加

They finally made peace and withdrew under the mediation of Yoshimoto IMAGAWA in Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閏10月15日、駿河の今川義元の仲介で和睦が成立し、両軍は撤兵した。例文帳に追加

On the 29th of the second October (in the old calendar), Yoshimoto IMAGAWA mediated between two parties to establish peace between them, and then both sides withdrew their forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは武田の仲介があって関係を改善、甲相駿三同盟に発展させた。例文帳に追加

The relationship was improved through the intermediation of Takeda and this evolved into the three-party alliance of Ko, So and Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

際登録から生じる保護の,ハンガリー特許庁の仲介を経たその後の拡大例文帳に追加

Subsequent Extension, through the Intermediary of the Hungarian Patent Office, of Protection Resulting from the International Registration - 特許庁

ハンガリー特許庁は,際事務局の仲介を経て,調査報告を出願人に送付する。例文帳に追加

The Hungarian Patent Office shall send the search report to the applicant through the intermediary of the International Bureau. - 特許庁

海外免税店と内ユーザーの売買をインターネットを通じて仲介するビジネス手法。例文帳に追加

BUSINESS METHOD FOR MEDIATING IN DEALING BETWEEN OVERSEA DUTY-FREE SHOP AND DOMESTIC USER THROUGH INTERNET - 特許庁

間で語学を教え合える語学学習者を紹介する仲介サービスを提供する。例文帳に追加

To provide an intermediation service to introduce language learners to teach languages each other among different countries. - 特許庁

仲介手数料の支払いから逃れるために、外人労働者が失踪するのだという。例文帳に追加

The foreign workers abscond to escape paying the brokerage fees. - 経済産業省

知的所有権の売買を仲介を行うコンサルタントとして企業・個人を日ごろ支援している家資格保有者を登録し、知的所有権の売買仲介に係わる情報提供・契約支援を行うインターネットを介した仲介支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an intermediation support system through the Internet that registers a national qualification owner supporting enterprises and individual persons usually as a consultant intermediating buying and selling of intellectual property rights and to provides the information and supports contract related to the intermediation for buying and selling intellectual property rights. - 特許庁

知的所有権の売買を仲介を行うコンサルタントとして企業・個人を日ごろ支援している家資格保有者を登録し、知的所有権の売買仲介に係わる情報提供・契約支援を行うインターネットを介した仲介支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an intermediation support system via the Internet for performing information providing and contract support, concerning the sale and purchase intermediation of intellectual properties by registering national license holders who usually support companies and individuals as consultants for intermediating the sale and purchase of intellectual properties. - 特許庁

五 特定外営業所等 適格外仲介業者の営業所又は事務所のうち、条約相手に所在するものをいう。例文帳に追加

(v) Specified overseas business office, etc.: A business office or any other office of a qualified foreign intermediary, which is located in the other Contracting State  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金融システムは、資金仲介・リスク仲介機能や決済機能を担い、経済活動の基盤をなすことから、民生活と経済活動の健全かつ円滑な発展のためには、その安定と活力の確保が不可欠である。例文帳に追加

The FSA's mission is to make the financial system reliable and vigorous, and the financial markets fair and efficient. The FSA aims to contribute to the national welfare and economy by pursuing this mission.  - 金融庁

為替管理機能を持った企業間資金集中システム、為替仲介方法及び為替仲介プログラムを記憶したコンピュータが読みとり可能な記憶媒体などを提供すること。例文帳に追加

To provide a centralized system for an inter-enterprise fund having a foreign exchange managing function, an exchange mediating method, a computer-readable storage medium with an exchange mediating program, etc., stored therein. - 特許庁

二 その特定振替債等の譲渡について売委託を受けた特定振替機関等又は外仲介業者例文帳に追加

(ii) A specified book-entry transfer institution, etc. or foreign intermediary that has been entrusted with sales with regard to the transfer of the specified book-entry transfer national government bonds, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

はアメリカ合衆仲介の下で終戦交渉に臨み、1905年9月5日に締結されたポーツマス条約により講和した。例文帳に追加

The two countries entered into peace negotiations mediated by the United States, and concluded signed the Treaty of Portsmouth on September 5th, 1905.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハンガリー特許庁の仲介を経てなされた際商標出願については,際登録の日及び番号を商標登録簿に記録する。例文帳に追加

In the case of international trademark applications filed through the intermediary of the Hungarian Patent Office the date and number of the international registration shall be recorded in the trademark register. - 特許庁

ハンガリー特許庁の仲介を経てなされた際出願の場合は,際登録の日及び番号を登録簿に記録するものとする。例文帳に追加

In the case of international applications filed through the intermediary of the Hungarian Patent Office, the date and number of the international registration shall be recorded in the register. - 特許庁

資金移動処理方法、コンピュータプログラム、買手側金融機関システム、売手側金融機関システムおよび仲介者システム例文帳に追加

FUND TRANSFER PROCESSING METHOD, COMPUTER PROGRAM, PURCHASER COUNTRY SIDE FINANCIAL INSTITUTION SYSTEM, SELLER COUNTRY SIDE FINANCIAL INSTITUTION SYSTEM AND MEDIATOR SYSTEM - 特許庁

民に実力点数を付け、それに見合った収入が得られ、民主主義よりも確実な家を築く仲介派遣サーバー。例文帳に追加

MEDIATING AND DISPATCHING SERVER FOR ESTABLISHING COUNTRY SECURER THAN DEMOCRACY BY GIVING CAPABILITY POINT TO PEOPLE AND MAKING PEOPLE OBTAIN INCOME ACCORDING TO THE CAPABILITY POINT - 特許庁

イ 証券専門会社、証券仲介専門会社又は有価証券関連業を行う外の会社例文帳に追加

(a) A Company Specialized in Securities Business, Company Specialized in Securities Intermediary Services or foreign company which engages in Securities-Related Business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 証券専門会社、証券仲介専門会社又は有価証券関連業を営む外の会社例文帳に追加

(a) A Company Specialized in Securities Business, Company Specialized in Securities Intermediary Services or foreign company which engages in Securities-Related Business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

やがて、朝倉家の重臣であった明智光秀の仲介により、織田信長を頼って美濃へ移る。例文帳に追加

Later, through Mitsuhide AKECHI, who was an elder statesman of ASAKURA, as an intermediary Yoshiaki relied on Nobunaga ODA and moved to Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき長慶は、河内守護代であった木沢長政の仲介や、幼少であるという理由から許されて、細川晴元に従うことになる。例文帳に追加

At that time, Nagayoshi was pardoned as a result of his young age and an intervention by Nagamasa KIZAWA serving Kawachi no kuni Shugodai, he followed Harumoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8代将軍足利義政の幼少の頃から養育し、1443年には管領の畠山持仲介で義政との擬似父子関係を取り結んだ。例文帳に追加

Sadachika raised young Yoshimasa ASHIKAGA, the future 8th shogun, and through mediation by Mochikuni HATAKEYAMA, then kanrei (top official post in the Muromachi bakufu), formed a spurious father-son relation with Yoshimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争終戦直後、連合軍最高司令官総司令部ダグラス・マッカーサーと近衛文麿との仲介工作に尽力。例文帳に追加

Immediately after World War II ended, he worked to fill the role of intermediary between Douglas MacArthur, Supreme Commander for the Allied Powers (SCAP) and leader of General Headquarters, and Fumimaro KONOE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安芸守護である武田氏の武田信賢と所領をめぐって争うが、小早川氏の仲介を受けて和解している。例文帳に追加

After he fought against Nobukata TAKEDA, Shugo (provincial constable) of Aki Province, of the Takeda clan over territories, they reached a settlement through the intercession of the Kobayakawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正6年(1578年)11月の摂津有岡城攻め(有岡城の戦い)にも参加、中川清秀の投降を信長に仲介した。例文帳に追加

In December 1578, he also joined the attack on Arioka-jo Castle in Settsu Province (the battle of Arioka-jo Castle), and intermediated the surrender of Kiyohide NAKAGAWA to Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同日、仲介を行った飛鳥井雅経がかねてより訴えていた伊勢の地頭の非儀を止めさせる。例文帳に追加

On the same day, he inhibited the misbehaviors of the jito (land steward appointed by the central military government to each of the estates) in Ise Province, which Masatsune ASUKAI, who did brokerage, had been complaining about.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカ合衆はポーツマス条約の仲介によって漁夫の利を得、満洲に自らも進出することを企んでいた。例文帳に追加

The United States of America took advantage of its intermediary stance, and sought to advance its own ambitions in Manchuria.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、戦時代_(日本)には本願寺顕如の生母を出した事から、本願寺(一向一揆)と諸大名の仲介役を行った事がある。例文帳に追加

During the Warring States period (Japan), the family intermediated between the Hongan-ji Temple (Ikko-Ikki, a group of Ikko sect followers) and other feudal lords because the real mother of Kennyo HONGANJI had come from the Niwata family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事業者金融が我がの経済活動全体の中で果たしている金融仲介機能というのは一定の重要性を持っていると思っています。例文帳に追加

The financial intermediary role played by business finance in Japan’s entire economy has a certain degree of importance.  - 金融庁

関係との利害調整が必要な事業の計画・実施において、ADBが「信頼できる仲介者」(Honest Broker)としての役割を担うことを期待します。例文帳に追加

We expect the ADB to play the role of an "honest broker" in the planning and implementation of the projects that require such coordination.  - 財務省

関係間の調整が難しい地域統合事業において、IDBは「信頼できる仲介者」(Honest Broker)としての役割を担うことも期待されます。例文帳に追加

Coordination among related countries is a difficult element in promoting regional integration, and the IDB is expected to function as "an honest broker" in this respect.  - 財務省

G7の財務大臣は、敵対行為を終了させグルジアにおける紛争に政治的解決をもたらすための際的な仲介努力を歓迎する。例文帳に追加

G-7 Finance Ministers welcome the international mediation efforts to end the hostilities and to bring about a political solution to the conflict in Georgia.  - 財務省

すなわち、中は資金を政府にすべて集中し、計画に従って配分していたため、金融仲介を必要としていなかったのである。例文帳に追加

Under that banking system, mediation for financing was not necessary because funds were distributed to necessary parties after all of them were first concentrated on the Central Government under planned economy. - 経済産業省

その後、多くのがフロート制へ移行し、資金仲介機能の多様化や危機対応能力の強化といった政策対応も進展している30。例文帳に追加

Many of these countries then adopted the floating rate system, and corresponding policies such as the diversification of the roles of financial intermediation and reinforcement of the capacity to respond to crises were developed. - 経済産業省

例文

四 次のイ及びロに掲げる外相互間の貨物の移動を伴う貨物の売買に関する取引(この号において「仲介貿易取引」という。)を行うことについて許可の申請をする者 別紙様式第四による仲介貿易取引許可申請書例文帳に追加

(iv) a person who files an application for permission for conducting transactions related to the buying and selling of goods involving the movement of goods between foreign states (herein referred to as the "brokerage transactions" in this item) as listed in (a) and (b) below: a written application for permission for the brokerage transactions following the form prescribed in Appended Form 4:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS