1016万例文収録!

「企業像」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 企業像に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

企業像の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 115



例文

提供装置1には、特定の印刷装置を活用している企業の業種情報、その印刷装置の機種情報、その印刷装置の活用契機を表すソリューション情報、及び、活用の効果情報のうち少なくとも2つを連関させ、さらに、活用された印刷装置による印刷画を間接的に表現した紹介画をも連関させた活用事例が複数例、記憶部14に保持されている。例文帳に追加

In the device 1, plural utilization examples, in which at least two of the business type information on an enterprise utilizing a specified printer, the machine type information of the printer, solution information expressing timing to utilize the printer and the effect information of utilization are related with each other and further with recommended images indirectly expressing images printed by the utilized printer, are held in a storage part 14. - 特許庁

本発明は、広告対象となる商品等の固有名称と共にその商品等の製造・販売メーカーや係る商品等に関連する企業等の名称をも一体化した仮想画又は仮想映として消費者に確実に覚えてもらうことが可能な広告配信装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide an advertisement downloading device, that can surely make consumers remember the names of enterprises, such as the manufacturer, sales company, etc., of a commodity to be advertised, etc., together with the characteristic name of the commodity, etc., as a virtual image or virtual video, in which the characteristic name of the commodity and the names of the enterprises are integrated. - 特許庁

閲覧希望者は、クライアント端末140から検索条件を入力し、サーバ130は検索条件表170により希望する検索条件に適合する求人案内票の画ファイル161を検索し、画ファイル161とリンクにより関係つけられた企業情報180とOB情報190とをLAN150を介してクライアント端末140に送信する。例文帳に追加

A reference desiring person inputs the retrieval conditions from a client terminal 140, and the server 130 retrieves the image file 161 of the job offer guidance slip suited to the desired retrieval conditions out of the retrieval condition table 170 and transmits the company information 180 and OB information 190 related with the image file 161 by link through a LAN 150 to the client terminal 140. - 特許庁

求人案内票登録者は求人案内票160を画読込装置110にて読み込み画ファイル161を生成し検索条件表170を付加して、サーバ130に送信し、サーバ130では所定の手順で保存されて、企業情報190のデータとOB情報190のデータとにそれぞれリンクされる。例文帳に追加

A job offer guidance slip registered person reads a job offer guidance slip 160 through an image reader 110, generates an image file 161 and transmits it to a server 130 while adding a retrieval condition table 170 and in the server 130, the file is preserved through a prescribed procedure and respectively linked to the data of company information 190 and the data of OB information 190. - 特許庁

例文

個人化電話番号ネットワークアドレス提供のサービス方法とされ、個人或いは企業所有の電話番号をその個人のネットワーク入口とするのに応用され、ネットワークサービス会社をそのホストとし並びに自動接続によりスクリーンに予め記録しておくか或いは現場で発生する音声画を現出させるサービス方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a service method which provides an individualized telephone number network address, is applied to make a telephone number owned by an individual or a company to be the network entrance of the individual while a network service company is made to be its host, is preliminarily recorded on a screen due to automatic connection or makes voice and image generated at the site appear. - 特許庁


例文

利用者・音楽配信企業・インターネット情報・倉庫の3者をISDNや高速通信回線で結び、インターネット情報倉庫に大容量のコンピューターサーバを設置し、インターネット経由で配信される音楽、映、ゲーム、文字などあらゆる情報を、利用者に代わってコンピュータサーバに保管し必要なときに引き出すことができるようにする。例文帳に追加

Three of user, music distribution enterprise, Internet information storehouse are connected by an ISDN or high speed communication line, the computer server of large capacity is installed on the Internet information storehouse, and every information of music, video, game or characters distributed through the Internet is preserved in the computer server in place of user and can be drawn as needed. - 特許庁

インターネットサイト上のニュース記事、論文、他企業の広告、写真、画その他の情報や、インターネット上の掲示板への書き込みは、その多くが著作物に該当するので、それらの情報について複製等の利用を行う場合には、個人が私的使用の目的で複製する場合(著作権法第30条)などを除き、原則として、著作権者の許諾が必要となる。例文帳に追加

Most of the information on the internet, such as news articles, theses, company advertisements, photographs and images, and other types of information as well as the messages written on an internet bulletin board are copyrighted works. Thus, for using such information by means of duplication etc, the copyright holder's permission is necessary in principle, except where such duplication is for personal use by an individual (Article 30 of the Copyright Law), etc.  - 経済産業省

本節では、主に製造業の産業集積地における企業行動を見ることにより、このメルトダウンの作用について分析し、また、産業集積を形成するメカニズムが働いており、近年、注目を集めてきている情報通信産業(通信業、情報サービス業、映・音声・文字情報制作業)の動向も比較し、紹介する。例文帳に追加

In this section, we analyze the meltdown effect by looking mainly at the behavior of manufacturers in industrial clusters, and compare and describe trends in the information and telecommunications industries (telecommunications, information services, and video, audio and text data production) that have attracted interest in recent years and in which the "cluster forming" mechanism is working. - 経済産業省

こうした点から、中小企業のM&A市場は、M&Aという言葉から一般に想されるイメージと異なり、単なる価格よりも、今まで経営者と苦楽をともにしてきた従業員の今後を第一に考えるという、ある意味市場経済的でない、義理人情的な「ウェットな市場」であることも指摘できよう。例文帳に追加

In this respect, the SME M&A market differs from what people normally imagine when they think of M&As. It could in fact be described as awet marketin which social obligations and human feelings in a sense play more of a part than market principles, as a result of which proprietors will put the future interests of employees who have been through thick and thin with him or her ahead of simply price concerns. - 経済産業省

例文

ステークホルダーとの関係を知的資産として活かすことは、①ステークホルダーとの関係形成がグローバルな競争環境の中で行われる、②知的資産の評価や開示、その際の新たな企業像のあり方については、国際的な制度改革の議論の俎上に乗りつつある、という点において、かつての「日本的経営」とは異なる。例文帳に追加

Utilization of relations with stakeholders as an intellectual asset differs from traditional Japanese-style management in two respects: (i) these relations are formed in a globally competitive environment; and (ii) the evaluation and disclosure of intellectual assets and the resulting new image of the company are open to international discussion on systemic reform. - 経済産業省

例文

この報告書では、経済における知的資産の重要性が高まる中で、企業像もそれに合わせて変化してきており、さらに、資本市場や公共政策といった幅広い分野にも知的資産の重要性の拡大が長期的には影響を与えること等を示しており、具体策は必ずしも多くはないものの、幅広い政策領域をカバーした包括的な提言となっている。例文帳に追加

The report indicated that the image of companies is changing in line with the growing importance of intellectual assets in the economy and that the expanding importance of intellectual assets will influence a broad range of fields such as the capital market and public policies in the longer run. The report, though not necessarily filled with specific measures, put forth comprehensive proposals covering a wide range of policy areas. - 経済産業省

つまり、「知的資産を活用した価値創造」を個別の経営レベルで行うだけではなく、今後国際的に行われると見込まれる、会社法、企業像や情報開示制度等をめぐる制度論に、我が国として積極的に参画していくことが必要であり、そのための国内的議論を始める必要があるということである。例文帳に追加

In other words, not being content with "value creation by utilizing intellectual assets" at the level of individual company management, it is necessary for Japan, as the state, to participate actively in discussions on corporate law, the image of the company, information disclosure and other systems that are likely to be held internationally in the future, and also to launch domestic discussions on these issues in preparation for global debate. - 経済産業省

関連システムおよびアプリケーションは、バックアップ画用の企業用画の移動先と、代替の物理的第一次ファシリティを作成し、一方で第一次ソースファイルシステムとして第二次ストレージユニットと協働で動作するミラーリング技法と、部分的に共通のコンテンツ(オペレーティングシステムファイル、共通データベース、アプリケーションエグゼクタブルなど)を有する複数のシステムがバックアップされるときに、バックアップ画中の冗長なデータを解消する。例文帳に追加

Related systems and applications includes: an enterprise image destination for backup images; a mirroring technique creating a replacement physical primary facility while working with a second storage unit as the primary source file system; and a technique for eliminating redundant data in backup images when multiple systems with partially common contents (e.g., operating system files, common databases, application executables, etc.) are being backed up. - 特許庁

そういった意味で、もしこの法律がなければ、それは個々にみんな、金融機関、民間銀行が判断せねばいけないわけですから、たまたま津波が来たわけですけれども、「中小企業金融円滑化法があったので、我々は本当に助かりました。この法律がなかったらどうなっていたか分かりません。想しただけでぞっとします」というような生の声を、頭取から直接聞きまして、この法律は政権交代でつくらせていただいたのですけれども、確かにこの法律があったから、ある一定の判断の基準があったと私は思っております。例文帳に追加

If this law did not exist, private financial institutions would have to make judgment on a case-by-case basis. I heard first-hand from a bank president about the relief he felt at the existence of the SME Financing Facilitation Act when the tsunami occurred, and I believe that this law, which was enacted after the change of government, has introduced some judgment criteria.  - 金融庁

例文

つまり、サービス貿易は、供給者の消費地への移動(消費国における企業の設立による提供(資本の移動)、自然人の移動による提供)や、消費者の供給地への移動(機械の海外での修理や観光のための海外旅行等)の形態をとることが多い(もちろん、映、ソフトウェア等の越境移動のように供給者、消費者の双方とも移動せずに国際取引が行われる場合もある)。例文帳に追加

Although trade in services can sometimes be accomplished without any movement of the service provider or consumer, as in the case of cross-border movement of visual and software products, this is rarely the case. Trade in services often requires relocation of the service provider to the place of consumption (e.g., establishment of a business in the country of consumption, or relocation of natural persons to the country of consumption to provide services), or movement of the consumer to the place where the service is provided (e.g., repair of machines abroad, or overseas trips for sight-seeing purposes). - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS