1016万例文収録!

「分住」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 分住に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

分住の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1832



例文

安価なコストで、構造物(宅設備)の汚損に対するクリーニングや部的修理が可能な構造物を提供する。例文帳に追加

To provide a structure (housing facilities) which can have its soil cleaned or partially repaired at low cost. - 特許庁

前記自宅側端末は各被介護側の居先に設け、少なくとも身提供手段と生理情報提供手段を有する。例文帳に追加

The home side terminal is provided in the dwelling place of each person in need of nursing care, and has at least a status providing means and a physical information providing means. - 特許庁

この1枚の返信はがきに、自宛の郵便番号・所・名前を明記し主催者まで持参出きれば、往復はがきは不要である。例文帳に追加

If the postal code, the address and the name of a person are clearly written on the reply postal card by each person, and the person brings this postal card to a sponsor, the double postal card becomes unnecessary. - 特許庁

本発明は、簡単な構造で結線作業スペースを拡大できる宅用電盤1の基台2の構造を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a structure for the base 2 for a household power distribution panel 1, capable of enlarging the space for connecting operation using a simple structure. - 特許庁

例文

専有者情報管理手段11は、集合宅の各区の専有者に関する情報を登録する。例文帳に追加

The appropriate owner information management means 11 registers information related to an appropriate owner of each the section of the apartment house. - 特許庁


例文

既設の電盤を用いて簡単に系統連系運転を可能とする系統連系システム用配線装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wiring apparatus for a system linking system for easily allowing the system linking operation by using an existing residential distribution board. - 特許庁

好ましくは、ロフト空間は居室に隣接して設けられた便所及び廊下部の上部において設ける。例文帳に追加

Preferably, the loft space is provided in the upper part of a toilet and a corridor located next to the habitable room. - 特許庁

作業機械の電装ボックスに関し、十な防水性とメンテナンス性と確保しつつ、良好な作業性や居性を獲得する。例文帳に追加

To provide an electric box of a working machine, which obtains good workability and habitability while securing a sufficient waterproof property and maintainability. - 特許庁

接続作業を容易に行うことができると共に、接続するアース線の線径を限定しない宅用電盤の中継用アース端子を提供する。例文帳に追加

To provide an earth terminal facilitating a connection operation without restricting wire diameter of an earth wire to be connected. - 特許庁

例文

これにより基礎6に掛かる宅の重さがスパンボンド製不織布1,2に散され、狭い敷地においても地盤の補強が可能になる。例文帳に追加

Whereby the weight of the dwelling house applied to the foundation 6 is dispersed to the spunbonded non-woven fabrics 1, 2, and the ground can be reinforced even in a narrow site. - 特許庁

例文

作業機械の電装ボックス固定構造に関し、十な防水性とメンテナンス性と確保しつつ、良好な作業性や居性を獲得する。例文帳に追加

To achieve excellent workability and occupant comfort while ensuring sufficient waterproofness and maintainability regarding an electrical equipment box fixing structure for a working machine. - 特許庁

そして、この横框材14は、開口壁パネルAを宅の壁となる部に組み付けた後に除去される。例文帳に追加

The cross rail 14 is removed after the opening wall panel A is assembled into the part of the residence serving as a wall. - 特許庁

そのため、それだけ配管作業が面倒になり、しかも個々の戸へ割り当てるスペースがパイプスペースのだけ狭くなるということがあった。例文帳に追加

The drain manifold 1 is provided with an inspection hole 12 to eliminate the need for newly connecting an inspection hole coupling and prevent piping work from becoming troublesome. - 特許庁

上階の各部屋との交流や共有する外部空間が十にとれる宅建物を提供する。例文帳に追加

To provide a residential building capable of sufficiently assuring interchange with other rooms on an upper story and jointly owning an outer space together with the residents in other rooms. - 特許庁

建物の設備用縦配管のうち少なくとも下水立管を戸外の共用部である階段室32に設置している。例文帳に追加

At least a sewage standpipe of the vertical piping for the facilities in the building is installed in a stairhall 32 serving as a shared part outside the dwelling units 22A and 22B. - 特許庁

簡単な構造で部品点数を削減すると共に、製造コストを低減する宅用電盤の取着具を提供する。例文帳に追加

To provide a distribution board fixture for residence,in which the number of components is reduced by a simple structure and manufacturing cost is lowered. - 特許庁

免震宅の建物内に土台により断されない、外部地盤面と同等の高さで連続する床面を形成する。例文帳に追加

To form a floor surface which is not divided into sections by a sill and is continuous with the equal height to the external ground surface is formed inside the building of a base isolated house. - 特許庁

片流れ屋根を有する二階建て宅において、屋根の軒側下方に配置された空間に棟側からの十な採光を確保する。例文帳に追加

To provide sufficient natural light from the ridge side to a space located low at the eaves side of a roof in a two-storied house having a roof sloping one way only. - 特許庁

また、受信先の氏名、所、電話番号などの固定文字列が設定され、これらの固定文字列がアドレス情報件数展開される。例文帳に追加

Besides, the fixed character strings such as the name, address and telephone number of the receiving destination are set and the strings are developed for the portion of the number of the pieces of address information. - 特許庁

化された各ポリゴンにも、そのポリゴンに関連付けられた所コードを介して属性データ30が関連付けられている。例文帳に追加

Attribute data 20 are related to the respective subdivided polygons, through the address codes relating to the polygons. - 特許庁

2階居室7からはみ出す1階居室5のはみ出し部を被った小屋根13を備える宅1を前提とする。例文帳に追加

The present architecture postulates that a housing 1 is provided with a small roof 13 covering an extruded part of a first floor habitable room 5 protruded from a second floor habitable room 7. - 特許庁

木造宅の腐朽対策やシロアリなどの害虫対策が主要木部全体に対して充ではない。例文帳に追加

To settle the problem that decay control of wooden houses and pest control such as termite control are insufficient for whole main wooden parts. - 特許庁

簡単な構造で強度面の向上を図り、耐久性の優れた宅用電盤1の扉体4の蝶番構造を提供すること。例文帳に追加

To provide hinge structure of a door body 4 of a distribution board 1 for a house having excellent durability by enhancing strength with simple structure. - 特許庁

この発電機3が発電した電力を二次電池5に貯めておき、上記集合宅の共用部等で使用する。例文帳に追加

Electric power generated by the generator 3 is stored in a secondary battery 5 for use in common parts of the apartment houses. - 特許庁

電動車両の給電時に漏電が生じた際に、居者にかり易く通知を行うことが可能なセキュリティシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a security system capable of intelligibly informing a resident of the occurrence of an electric leakage when supplying power to an electric vehicle. - 特許庁

この宅10には車寄せ36が設けられており、玄関部72が風雨にさらされないようになっている。例文帳に追加

This house 10 is equipped with a carriage porch 36, and an entrance section 72 is designed so as not to be exposed to wind and rain. - 特許庁

面白味があって充なヒーリング効果を得ることができる宅のリラクゼーション空間を提供する。例文帳に追加

To provide a relaxation space for a dwelling house providing interest and sufficient healing effect. - 特許庁

宅用電盤1の基台2の壁面部6が可倒式または取り外し可能に形成したこと。例文帳に追加

The wall face part 6 of a base board 2 of a distribution board 1 for housing is formed capable of being leved or removed. - 特許庁

集合宅等の建物を構築する際、床スラブ等の水平部を効率よく構築して工期短縮を図る。例文帳に追加

To shorten a construction period by efficiently constructing a horizontal part such as a floor slab in constructing a building such as a multiple dwelling house. - 特許庁

寸法を大きくしたりせず安価にドアの解除レバーの位置を明確にできる宅用電盤を提供すること。例文帳に追加

To provide a distribution board for housing that enables clarification of the position of a door-releasing lever at low cost, without having to enlarge the dimensions. - 特許庁

美観を損なわず、蓋体の窓孔と主幹ブレーカのハンドル突部との隙間を塞ぐことができる宅用電盤を提供することにある。例文帳に追加

To provide a distribution board for housing capable of blocking a gap between a window hole of a lid member and a handle protruding portion of a main breaker without degrading its appearance. - 特許庁

販売情報析装置1は、民に関する属性が類似するエリアのグループであるエリアクラスタと各エリアとの対応関係を保持する。例文帳に追加

A sales information analysis device 1 holds correspondence relation between area clusters being groups of areas having similar properties associated with residents, and the respective areas. - 特許庁

宅などを新築、改築する時に外壁2の中に足場の縦材3になる部を埋め込んで建物を完成させる。例文帳に追加

When newly constructing or reconstructing a house, a building is completed by embedding a part being a vertical material 3 of the scaffold in the outer wall 2. - 特許庁

建物名称の下には建物の所が表示され、テナント名称はテナントが入居する階ごとにけて表示される。例文帳に追加

The address of the building is displayed below the name of the building, and the names of the tenants are separately displayed for each story where the tenants live. - 特許庁

室内空間の換気や調温、採光などの環境条件を、居者の好みや気などによる変動の幅も考慮して快適にする。例文帳に追加

To provide comfortable environmental conditions such as ventilation, temperature conditioning and daylighting in an indoor space while considering a range of variation depending on dweller's preference and feeling. - 特許庁

集合宅の引込口から各戸電盤までの配線設計に係る技術協議を効率的に行う。例文帳に追加

To efficiently discuss on technical wiring design from a service entrance to dwelling unit distribution boards in an apartment house. - 特許庁

部品の共通化が図れるとともに電流制限器の取替作業が容易な宅用電盤を提供する。例文帳に追加

To provide a power distribution board for housing which realizes common use of parts and assures easier replacement work of a current limiter. - 特許庁

これにより宅を購入するにあたってユーザが陥りやすい後悔に対応した析結果で最も合致したアドバイスを提供できる。例文帳に追加

Thus, when buying the house, the most suited advice can be provided by an analytical result corresponding to the regret into which the user easily falls. - 特許庁

新たに生まれるイノベーションを流通野でも活用することで、地域民の生活環境を改善するサービスを提供例文帳に追加

Application of newly created innovations to the distribution sector has led to provision of services to improve the living environment for local citizens  - 経済産業省

労働者の流入数は、近年減少傾向にあり、1999年に至っては1990年の半以下の約1.1万人まで低下している。例文帳に追加

The influx of permanently residing workers has been decreasing in recent years, dropping to about 11,000 in 1999, which was less than half of what it had been in 1990. - 経済産業省

第3-2-33図を見てもかるように、我が国に就労する日系人のうち6割近い人々が我が国への定を望んでいる。例文帳に追加

As Figure 3.2.33 illustrates, nearly 60% of persons of Japanese descent working in Japan wish to settle in Japan. - 経済産業省

備考: 世界各国の特許機関に申請された出願件数の合計。国別件数は申請者の居国で類。例文帳に追加

Note: Total number of patent applications applied to patent bureaus around the world. Number of patent applications by country is classified according to the country of residence of applicants. - 経済産業省

Hidden Championsは、その所在地に居する人材を採用することが多く、その点ではグローバル化というよりはむしろ地域に根ざしている部もある。例文帳に追加

Companies in the Hidden Champions groups mostly hire employees from the local communities. From the perspective of human resources, these companies are rooted in the communities where they operate, and are not expanded globally. - 経済産業省

民の年齢や特徴(ITリテラシーの不足等)によっては、既存の食品宅配サービスを十に活用できていない場合がある。例文帳に追加

Depending on the ages and characteristics (insufficient IT literacy25 etc.) of the residents, there are some cases where the existing food home delivery services cannot be fully used.  - 経済産業省

知人の仮設宅入居先がからなかった来店客が店内で知人に再会し、会話が弾むことも少なくない。例文帳に追加

There are frequent reunions at the store when customers break into lively conversation after running into acquaintances they had lost track of because they did not know their present addresses.  - 経済産業省

それでは、「にぎわいビジネス」各野の取組は、どの程度民のニーズを満たしている(と自治体に認識されている)のであろうか。例文帳に追加

Thus while many municipalities have revitalization businesses in thetown attractivenessfield (tourism and events, etc.) and “lifestyle supportfield (support for the elderly and childcare, etc.), the proportion with “economic vitality” and “transport and accessactivities is low. - 経済産業省

カナダの外国人労働者受入制度は、「就労目的の永者(移民)」と「滞在期限付き外国人労働者(非移民)」に大きく類される。例文帳に追加

The Canadian system for accepting foreign workers has two major categories, “permanent resident (immigrant) for work” and “time-limited foreign worker (non-immigrant).” - 経済産業省

また、地域でのネットワークづくりや販路開拓・利用者の紹介といった点で地域民との連携への期待が高まっていることがかる。例文帳に追加

In addition, expectations are growing for collaborations with local residents in network development, sales outlet development, and user recommendations in the community - 経済産業省

また、国民所得の配における民所得のウエイトを高めることに加えて、社会保障強化の目標も掲げている。例文帳に追加

Additionally, targets were set to increase the weight of the resident income in the distribution of the national income and to further enhance the social security. - 経済産業省

例文

事業範囲は、エレクトロニクス、輸送、宅・建築、通信、農業、栄養食品、安全・防護、アパレル、繊維野等多岐にわたる。例文帳に追加

The scope of business is broad and diverse, ranging from electronics, transportation, housing/construction, telecommunications and agriculture to nutritious food, safety/security, apparel and textiles. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS