意味 | 例文 (110件) |
分祀の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 110件
分祀(ぶんし)ともいうが、分祀については分遷の意で使われることもある(後述)。例文帳に追加
It is also called bunshi, but bunshi may mean bunsen (described below). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天水分神を祀る神社に見られる。例文帳に追加
This style is typically seen in shrines which enshrine Ameno mikumarinokami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に海神・天水分神が配祀された。例文帳に追加
Watatsumi no kami and Ameno Mikumari no Kami were later enshrined alongside the existing deities. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例祭は祭祀の分類の中で「大祭(たいさい)」に分類される。例文帳に追加
Under the classification of religious services, reisai are classified as 'taisai'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勧請とは、祭神の分霊を他の神社に招いて祀ることである。例文帳に追加
This involves dividing a shrine's tutelary deity and enshrining it in another shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
合祀祭神-天水分神、菅原道真、金山彦神、金山姫神例文帳に追加
Deities enshrined together: Ameno Mikumari no Kami, SUGAWARA no Michizane, Kanayamahiko-no-kami, and Kanayamahime-no-kami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓に副葬されたり意図的に分割されて(破鏡)祭祀に用いられた。例文帳に追加
They were buried as a burial good and were also intentionally divided (hakyo - broken mirror) for ritual use. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分祀という言葉は、ある神社に複数の祭神が祀られている場合に、そのうち一部の祭神のみを他所に移して祀ることを指す分遷の語義で使われる場合もある(「分遷」の例:伊太祁曽神社歴史)。例文帳に追加
The word of "bunki" may include the meaning of "bunsen," in which one deity from a number of enshrined gods is moved to a different place (An example of "bunsen": Itakiso-jinja Rekishi (History of Itakiso-jinja Shrine). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、神社祭祀に特化した新たな創作神楽であることから、狭義では雅楽と明確に区分される。例文帳に追加
In a narrow sense, however, they are distinct from gagaku, being specifically created for religious festivals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屋敷神を祀る信仰は、浄土真宗の地域を除いて全国に分布している。例文帳に追加
The belief of enshrining yashiki-gami is present throughout Japan with the exception of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) areas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また河内源氏の東国進出の拠点である鎌倉に八幡神の分霊を祀った。例文帳に追加
He also made a branch shrine to dedicate the deity of the Hachiman-gu in Kamakura, a strong fold for Kawachi-Genji to advance to Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代、松平定信が1797年、奥州白河城に自分の生祀を成立した例がある。例文帳に追加
There is a case where Sadanobu MATSUDAIRA carried out Seishi for himself at Oshu Shirakawa-jo Castle in 1797 in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例祭は神社本庁の定める祭祀規定により「大祭」に分類される。例文帳に追加
Reisai are classified as 'taisai' (grand festival) according to the rules of religious services stipulated by Jinja-Honcho (The Association of Shinto Shrines). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「くまり」は「配り(くばり)」の意で、水源地や水路の分水点などに祀られる。例文帳に追加
The word 'kumari' used in its name means 'distribution,' so it is enshrined in the fountainhead or the watershed of a waterway. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治の神仏分離により、第六天魔王を祀る寺の多くは神社となった。例文帳に追加
Due to the policy of separation of Buddhism and Shintoism established by the Meiji Government, many temples which used to have enshrined the Daikokuten Mao (Big Number Six Heavenly Deity) were turned into shrines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
比佐津媛(ヒサツヒメ)は大分県日田市大字日高にある會所(よそ)神社に祀られている女神。例文帳に追加
Hisatsu-hime (比佐津媛) is a goddess enshrined in Yoso-jinja Shrine in Oaza-Hidaka, Hita City, Oita Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
単なる飾りではなく、釈迦の遺骨を祀る「ストゥーパ」の原型を残した部分である。例文帳に追加
The sorin is not just ornamental: it retains the original form of a 'stupa' worshipping Buddha's cremains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広峯神社・八坂神社・津島神社・氷川神社およびその分社で祀られていたが、明治の神仏分離でこれらはスサノオを祀る神社となった。例文帳に追加
He was enshrined at Hiromine-jinja Shrine, Yasaka-jinja Shrine, Tsushima-jinja Shrine, Hikawa-jinja Shrine and their branch shrines, but subsequent to the separation of Buddhism and Shintoism in the Meiji period, these shrines have became shrines to Susanoo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本来神階は神社に対して授けられるもので分祀先には引き継がれないが、律令制の崩解とともに分祀先でも元の神階を名乗るようになった。例文帳に追加
Originally, shinkai were granted to shrines and were not inherited by a shrine which the enshrined deity was moved to, but with the fall of the Ritsuryo system, these shrines also carried the shinkai of their original shrines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
護国神社の祭神は分祀されたのではなく、独自で招魂し祭祀を執り行っているため、公式には「靖國神社とは本社分社の関係にはない」とされている。例文帳に追加
It is not that the enshrined deity of Gokoku-jinja Shrine was separated; it is officially said 'Gokoku-jinja Shrine is not a branch shrine of the Yasukuni-jinja Shrine' since it honors spirits and holds religious services on its own accord. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
合祀が著しかったのが三重県と和歌山県で、三重県の6500社の神社が7分の一以下に、和歌山県の3700社の神社が6分の1以下に合祀された。例文帳に追加
Shrine mergers were performed significantly in Mie and Wakayama Prefectures; 6500 shrines in Mie Prefecture decreased by at least 6/7 and 3700 shrines in Wakayama Prefecture decreased by at least 5/6. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常、寺院宮殿は一間であるが、仏壇宮殿は本尊を祀る部分と脇持を祀る両脇の三間で構成されるのが一般的である。例文帳に追加
While Kuden of a temple usually consists of a single room, Kuden of a Buddhist altar generally consists of three rooms: a room for enshrining the principal image and two rooms on both sides for enshrining Kyoji (attendants statues). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、一族の祖霊という神格から屋敷神を祀るのは親族の中でも本家のみだったが、分家の台頭により、次第にどの家でも祀るようになっていったと考えられている。例文帳に追加
The assumption is that it was originally the case that only the main family enshrined a deified ancestor spirit as a yashiki-gami, but the emergence of branch families gradually led to any house becoming able to enshrine yashiki-gami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治時代になって、神仏分離や天皇の「現人神」としての神格化などがすすむと、祭祀の復興や新たな祭祀の創出が行われた。例文帳に追加
In the Meiji period, the revival of old festivals and the creation of new festivals were brought by the separation of Shinto and Buddhism and the deification of the Emperor that people regarded the Emperor as an 'arahitogami' (a living god). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この祭祀はすべての陵墓に等しく行われたのではなく、重要視されたものは近陵・近墓、そうでないものは遠陵・遠墓とのランク分けがなされ、祭祀に際しての貢物の量が異なっていた。例文帳に追加
This ritual was not equally performed for all imperial mausoleums; mausoleums were distinguished into groups of different ranks, from important ones built for the close relatives of the imperial family to less important ones for distant relatives, and amounts of offerings made in rituals also differed between mausoleums. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
深草の秦氏族は系譜の上で見る限り、太秦の秦氏族、すなわち松尾大社を祀った秦都理《はたのとり》の弟が、稲荷社を祀った秦伊呂巨(具)となっており、いわば分家と考えられていたようだ。例文帳に追加
According to their family tree, a younger brother of HATA no Tori, who built the Matsuo-taisya Shrine, is HATA no Iroko (or Irogu), who built the Inari-jinja Shrine; this may suggest that the Hata clan of Fukakusa is a branch family of the Hata clan of Uzumaza (Ukyo Ward, Kyoto City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国律令では、祭祀所管庁が通常の官庁と同列に置かれていたが、日本律令は、神祇官を置くことで祭祀と政務を明確に分離した。例文帳に追加
In the Chinese Ritsuryo, the agency responsible for religious services was placed in the same category with the agencies responsible for general affairs, but in the Japanese system, the creation of the Department of Worship clearly separated religious and political affairs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分霊(ぶんれい、わけみたま)とは、神道の用語で、本社の祭神を他所でも祀る際、その神(神道)の神霊を分かちたもののことである。例文帳に追加
The bunrei or wakamitawa is a term used in the Shinto religion that refers to a separated god or divine spirit when an enshrined deity of main shrine is dedicated to a different shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上に挙げた死者の霊は両義的側面を持っていることが分かるが、怨霊と反対に祝い祀られているのが祖霊である。例文帳に追加
As can be seen from the above explanation the spirits of the deceased have some ambiguous aspects and in contrast to revengeful ghosts are the ancestral spirits which are honored. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
供え物には祀った神霊の分霊が宿るとされ、それを頂くことにより、人々は力を更新して新たな一年に備えるのである。例文帳に追加
People believe that an offering will be the home of the spirits separated from enshrined spirits and by eating it they can get fresh energy for the new year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神祇省は大中少の掌典による神殿祭祀と宣教使による宣教とで明確に分掌されていた。例文帳に追加
In the ministry of Jingi, religious services in shrines by senior, middle and junior officer in charge of the religious services and religion-promoting activities by missionaries were clearly separated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代日本において中国から律令制を導入する際、祭祀を行う神祇官と政治を司る太政官を明確に分けた。例文帳に追加
When the ritsuryo legal code system was introduced from China to ancient Japan, two main ministries, Jingikan, responsible for worship, and Daijokan, responsible for politics, were clearly separated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「自分は観音を信仰しているのに、ここに祀られているのは毘沙門天ではないか」と伊勢人はいぶかしがった。例文帳に追加
Isendo became suspicious saying, "I worship Kannon, but it is Vaisravana that is worshipped here." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では、特に祭神を特定の神社の分霊とする場合は、各神社の発行する神札を祀っていることが多いだろう。例文帳に追加
Nowadays, paper talismans issued by each shrine are enshrined, particularly at locations enshrining the divided deity of a certain shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
境内社にアメノウズメを祀る芸能神社(げいのうじんじゃ)があり、芸能・芸術の分野で活動する人々より強い崇敬を受けている。例文帳に追加
The Geino-jinja Shrine enshrining Amenouzume stands within the main shine precinct and is deeply revered by those in the performing and creative arts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古市場の由緒によると、創立は崇神天皇の時代で、大和の東西南北に祀られた水分のうち東に当たるのが中社とされる。例文帳に追加
According to Furuichiba's history, the shrine was established during the reign of Emperor Sujin, and Mikumari, who was worshipped all over the Yamato Province was enshrined in this Middle Shrine in the East. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
不比等以外の鎌足の子は、鎌足の元の姓である中臣氏とされ、神祇官として祭祀のみを担当することと明確に分けられた。例文帳に追加
Kamatari's other sons succeeded the NAKATOMI clan, an original family name of Kamatari, and were assigned to religious service as Jingikan (an officer of the institution for dedicating to religious ceremony), treated quite differently from Fuhito. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分祀の際には原則として神階は引き継がれず、神階を引き継ぐ場合には勅許が必要であった。例文帳に追加
When the enshrined deity was moved to another shrine, as a general rule, the shinkai was not inherited, and imperial sanction was necessary to inherit the shinkai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、律令制の崩壊とともに分祀先でも元の神階を引き継ぐということが行われるようになった。例文帳に追加
However, with the fall of the ritsuryo system, the shinkai was inherited by the shrine to which the enshrined deity was moved. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中嶋神社の分霊が太宰府天満宮(福岡県太宰府市)、吉田神社(京都市)など全国に祀られており、菓子業者の信仰を集めている。例文帳に追加
The branch deities of Nakashima-jinja Shrine are enshrined nationwide in Dazaifu Tenman-gu Shrine (Dazaifu City, Fukuoka Prefecture), Yoshida-jinja Shrine (Kyoto City), etc., and is worshipped by confectioners. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神仏分離に伴い、「若一王子」を天照大神やニニギに変えた所も多いが、従前のまま「若一王子」として祀っている神社もある。例文帳に追加
Many places changed 'Nyakuichioji' to Amaterasu Omikami or Ninigi in response to the separation of Buddhism and Shintoism, but some shrines continue to enshrine 'Nyakuichioji.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、水源地に祀られる水神(水分神(みくまりのかみ))は山の神とも結びついている。例文帳に追加
In some cases, suijin may be found enshrined as mikumari no kami (water distributing god) at the sources of agricultural waterways, in which cases they may also be associated with yamanokami (god of the mountain). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝廷と伊勢神宮で行われ、11日の朝には畿内に祀られている304座の神に対し朝廷(神祇官)から幣帛が分け与えられた(班幣)。例文帳に追加
Tsukinami-no-matsuri is held in the Imperial Court and Ise-jingu Shrine and, on the morning of 11th day, heihaku (silk as a gift) was provided from the Imperial Court to 304 gods worshipped in Kinai area (hanhei). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
律令に定める統治機構は、祭祀を所管する神祇官と、政務一般を統括する太政官の二官に大きく分けられていた。例文帳に追加
The structure of government established under the Ritsuryo was largely divided into two departments, the Department of Worship, responsible for religious affairs, and the Council of State, responsible for general political affairs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、この尊天は祀るのが非常に難しく、一度祀ると自分の命と引きかえに最後までその信仰を受持することが必須とされ、もしその約束を破ると、その修法を止めた途端に没落する、あるいは災禍がもたらされるとも考えられている。例文帳に追加
This goddess is extraordinarily difficult to enshrine because it is supposed that any person is required, once this goddess is enshrined, to keep believing therein in exchange for his or her life until his or her last moment and also that should such a duty be neglected (in other words, should incantation to worship the deity be discontinued), such a person would immediately become ruined or meet with disaster. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国造には、東国の国造のように部民や屯倉の管理なども行っていたり、出雲の国造のように神祇を祀り、祭祀により領内を統治することなども行っていたり、紀国造などのように外交に従事したりしたことなどが分かる。例文帳に追加
It is known that kuni no miyatsuko were involved in various affairs: the kuni no miyatsuko in Togoku took charge of managing Bemin (the people controlled by the authority through various classifications) and Miyake (lands directly held by the Yamato Kingdom); the one in Izumo conducted religious ceremonies to govern the territory by religion; and the one in Ki got involved in foreign affairs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
集落内の親族関係が密接で本家分家体制が強固なところでは、一族がそろって本家に集まり祭祀をする「一門屋敷神」であるが、親族同士の関係が弱まり、希薄になると、本家に一族がそろって祭祀を行なうことはなくなり、「本家屋敷神」の状態となる。例文帳に追加
In places in which relationships by blood and marriage are close and the main and branch family system is firmly rooted in the community, the entire family gathers in the main house to worship the 'clan yashiki-gami', but as family relationships weaken and members grow apart, the practice of gathering in the main house to worship becomes replaced by worshipping a 'main family yashik-gami'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、自分が歴住として道元と同列に祀られることをおそれ「自分の遺骨は先師(道元)の墓所の侍者の位置に埋め、忌日には先師の墓前に向かい供養読経するべし」と遺言した。例文帳に追加
Further, as he was afraid that he might be enshrined in the same category as Dogen as one of the successive chief priests, he left a will saying 'My remains should be buried at the place of Dogen's attendants and on the anniversary of my death, a memorial service and sutra chanting should be conducted while facing the tomb of Dogen.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (110件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |