1016万例文収録!

「国際性」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 国際性の意味・解説 > 国際性に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国際性の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1340



例文

我々は、格付け機関の透明の向上及び競争の強化に関する更なる検討を奨励し、証券監督者国際機構(IOSCO)に4月の我々の会合に検討中の作業について報告することを要請する。例文帳に追加

We encourage further work to enhance transparency of and competition among credit rating agencies and ask IOSCO to provide a report on ongoing work at our meeting in April.  - 財務省

FATFは、資金洗浄対策について、イランの国際社会との近年の連携を歓迎し、この分野における欠陥の是正に向けた第一段階の措置が講じられことを注視し、イランに残りの脆弱に取り組むことを慫慂。例文帳に追加

The FATF welcomes Iran's recent engagement with the international community on anti-money laundering, notes the initial steps taken towards remedying the deficiencies in this area, and urges Iran to address the remaining weaknesses.  - 財務省

FATFは、イランによるテロ資金供与のリスクに取り組む努力の欠如が、国際金融システムの清廉に対する重大な脅威をもたらし続けていることを特に懸念している。例文帳に追加

The FATF is particularly concerned that the lack of corresponding effort by Iran to address the risk of terrorist financing continues to pose a serious threat to the integrity of the international financial system.  - 財務省

FATFは、ウズベキスタンが同国の資金洗浄・テロ資金供与対策制度の回復を継続的に失敗していることは、国際金融システムの清廉に重大な脅威をもたらすと、ますます懸念している。例文帳に追加

The FATF is increasingly concerned that the continuing failure by Uzbekistan to restore its AML/CFT regime poses a serious threat to the integrity of the international financial system.  - 財務省

例文

しかしながら、金融機関は、トルクメニスタンにおける資金洗浄・テロ資金供与対策体制の欠如が国際金融システムにおける資金洗浄及びテロ資金対策の脆弱を構築していることを認識すべきである。例文帳に追加

However, financial institutions should be aware that the lack of an AML/CFT regime in Turkmenistan constitutes a money laundering/terrorist financing vulnerability in the international financial system.  - 財務省


例文

ASEAN+3の枠組みを通ずる東アジアにおける自助・支援メカニズムを強化するために、我々は既存の国際的な制度を補完する域内の金融上のアレンジメントを確立する必要を認識した。例文帳に追加

In order to strengthen our self-help and support mechanisms in East Asia through the ASEAN + 3 framework, we recognized a need to establish a regional financing arrangement to supplement the existing international facilities.  - 財務省

両蔵相はまた、オフショアセンターに透明やプルーデンシャル規制に関する国際的に合意された基準を遵守させるための更なる作業が必要であると合意した。例文帳に追加

Ministers also agreed that further work was needed to oblige off-shore centers to comply with internationally agreed standards in the areas of transparency and prudential regulation.  - 財務省

財務大臣達は、国際金融システムの更なる強化の必要を強調し、危機の予防と解決に関しては継続的な努力が必要であることに合意した。例文帳に追加

Ministers underlined the need for a further strengthening of the international financial system and agreed that continued efforts are needed with respect to crisis prevention and crisis resolution.  - 財務省

財務大臣達は、これらの目標を達成するため、持続的開発のための国際的な民間資金を動員すること及び政府開発援助の効率の改善と量的拡大が不可欠であることを強調した。例文帳に追加

Ministers stressed that in order to attain these objectives it is essential to mobilize international private resources for sustainable development, and to improve the effectiveness and to increase the volume of official development aid.  - 財務省

例文

FATFは、DPRKが資金洗浄・テロ資金供与対策体制における重大な欠陥に対して対応をとっていないこと、及びそれが国際金融システムの透明に対して引き起こす深刻な脅威について、引き続き憂慮している。例文帳に追加

The FATF remains concerned by the DPRK’s failure to address the significant deficiencies in its anti-money laundering and combating the financing of terrorism (AML/CFT) regime and the serious threat this poses to the integrity of the international financial system.  - 財務省

例文

インフラや貿易金融の分野の支援による成長の回復及び、開発アジェンダへの対応において、国際開発銀行の果たす役割の重要を重視。例文帳に追加

We stressed the importance of the roles played by Multilateral Development Banks (MDB) in restoring growth through supporting the areas of infrastructure and trade balance and addressing development agenda.  - 財務省

ASEAN+3メンバー国間の相互支援の枠組みであるCMIMに関する合意事項は、①域内の短期流動問題への対応、②既存の国際的枠組みの補完、という2つの中核的な目的と整合的である。例文帳に追加

The agreed components of the CMIM, which is a framework of mutual assistance among ASEAN+3 countries, are consistent with its two core objectives : (i) to address short-term liquidity difficulties in the region and (ii) to supplement the existing international financial arrangements.  - 財務省

一時的な国際収支の問題と短期流動への対応を目的とする CMIMは、ASEAN+3諸国の緊密な経済金融協力の主要な成果物。例文帳に追加

The CMIM, which aims at addressing balance of payment and short-term liquidity difficulties in the region, is a key achievement of the closer economic and financial cooperation of ASEAN+3 countries.  - 財務省

思えば一昨年3月18日のシンポジウムにも参加し、基軸通貨としてのドルの役割や人民元の国際化の可能などについてお話をさせて頂いた。例文帳に追加

Looking back, I also had the opportunity to join this symposium on March 18, 2010, where I discussed such issues as the role of U.S. dollar as the key currency and the possibility of renminbi internationalization.  - 財務省

中国などの新興市場国の通貨に関し、為替レートの柔軟の向上が目標であることも、G20の声明がたびたび取り上げているとおり、国際的なコンセンサスになっている。例文帳に追加

The goal of greater exchange rate flexibility in the currencies of emerging economies including China is also a matter of international consensus, as has been repeatedly mentioned in the G-20 communiques.  - 財務省

第1に、ドルを基軸通貨とする現在の国際通貨システムが、今後変容していく可能についてどう考えるべきなのか、いくつかの論点を含めて議論してみたい。例文帳に追加

The first topic is the future of the U.S. dollar as the key currency.  - 財務省

今回の国際的な金融危機の中で、ユーロ圏の国々は、ユーロの存在により個別に通貨アタックを受けることがなくなり、全体的に耐(resilience)を示してきたと言われてきた。例文帳に追加

During the crisis, the euro zone had seemed to show resilience as each country was no longer a target of currency attacks because of the introduction of a single currency of the euro.  - 財務省

本日の4つのテーマの最初に、「ドルを基軸とする現在の国際通貨システムが、今後変容していく可能についてどう考えるか」について考えてみたい。例文帳に追加

I will now consider the first of the four topics, "the future of the dollar as the key currency."  - 財務省

したがって、現実的に考えた場合には、現在のドルを基軸とする国際通貨システムを前提に、その安定を強化する努力を各国・地域が続けていくことが政策課題になると考えられる。例文帳に追加

Realistically, then, policy issues should focus on how to enhance efforts by countries and regions in the international community in order to strengthen the current system's stability, based on the premise that the dollar will remain the key currency.  - 財務省

従ってIMFが、一時的な流動不足に起因する危機の場合における国際的な「最後の貸し手」的な機能を維持・強化していくことが必要です。例文帳に追加

Therefore, it is necessary for the IMF to maintain or even strengthen its function as a kind of international lender of last resort in crises caused by a temporary shortage of liquidity.  - 財務省

米国当局によって採られた断固たる措置が、国際金融システムの崩壊を防いできたものの、依然として行く手には大きな不確実があります。例文帳に追加

Although the decisive measures adopted by the U.S. authorities have prevented the global financial system from further disruption, significant uncertainty remains regarding the way forward.  - 財務省

国際金融市場における緊張の高まりを受け、日本銀行は、他国の中央銀行と協調して米国ドルの流動を供給する措置を採り、他の主要国中央銀行による金利引き下げを支持しました。例文帳に追加

In response to elevated strains in the global financial market, the Bank of Japan, with other central banks, has taken coordinated action to provide U.S. dollar liquidity, and it has supported interest rate cuts implemented by other major central banks.  - 財務省

世界経済の不確実が高まっている今、IMF・世界銀行グループが適切な経済分析、金融面のセーフティ・ネット、開発資金を提供し、国際協調に貢献することは重要です。例文帳に追加

Amidst increasing uncertainty about the global economy, it is important that the Fund and the World Bank Group provide appropriate economic analysis, financial safety nets, and development funds, and that they both contribute to international coordination.  - 財務省

自由で開かれた経済体制と国際的な協力を通じて世界経済の安定的な発展を実現することの重要は、ますます増していると言えるのではないでしょうか。例文帳に追加

This shows the increasing importance of attaining the stable development of the global economy through a free and open economic framework and international cooperation.  - 財務省

国際社会において、MDGs の合意から5 年を経て開発問題の重要に対する認識がこれまで以上に高まりつつある中、世界銀行の果たすべき役割も益々重要となっています。例文帳に追加

Five years have passed since the Millennium Development Goals (MDGs) were agreed upon, and the international community recognizes more than ever the importance of development issues.  - 財務省

第二に、気候変動については、年末のコペンハーゲンにおいて全ての主要排出国により公平で実効のある国際的な枠組みに合意することが不可欠です。例文帳に追加

Second, I would like to touch upon climate change.It is of utmost importance to reach agreement in Copenhagen in December this year on a fair and effective international framework in which all major economies participate.  - 財務省

世界は不確実の霧の中にあり、途上国の貧困削減と持続的な開発を前に進める上で、国際社会は依然多くの困難な課題に直面しています。例文帳に追加

The world is still in the midst of uncertainty, and the international community is facing a range of challenges in helping developing countries reduce poverty and achieve sustainable development.  - 財務省

また、東京での総会時には、開発政策における防災の重要の認識の向上と取組の強化を目指し、被災地の仙台で世銀とともに防災に関する国際会議を開催し、議論を深めていきます。例文帳に追加

In disaster-hit Sendai, Japan and the World Bank will host an international conference on disaster prevention, to deepen discussions, and to mainstream disaster risk management in development policies, on occasions of the Tokyo Annual Meetings next year.  - 財務省

世界銀行グループに対し、南南協力による情報交換を活化させ、その為の予算を確保することを要望。また、IMF、地域開発銀行、国際労働機構(ILO)など関連機関との協調を慫慂。例文帳に追加

We urge the WBG to promote south-south learning and to allocate sufficient resources to this work, continuing to collaborate with relevant institutions such as the IMF, the regional development banks and the International Labor Organization.  - 財務省

10月11日に開催された東京会合でも、ミャンマー側より、これらの努力を積極的に進めている旨の説明があり、国際社会としてそうした改革努力を支えていくことの重要が確認されました。例文帳に追加

At the Tokyo Meeting on Myanmar of October 11, the Myanmar side explained that they are actively making such reform efforts.Participants shared the view that the international community should support such reform efforts by Myanmar.  - 財務省

我々は引き続き,各国で決定される社会的保護の床を実施するための低所得国の能力構築を支援するために,機関間及び国際的な政策の一貫,協調,協力及び知識の共有を促進する。例文帳に追加

We will continue to foster inter-agency and international policy coherence, coordination, cooperation and knowledge sharing to assist low-income countries in capacity building for implementing nationally determined social protection floors.  - 財務省

G20の非公式かつ柔軟な質は,G20が国際的な経済及び金融協力を行うことを容易にし,かつ世界経済が直面している諸課題に対処することを可能としている。例文帳に追加

The informal and flexible character of the G20 enables it to facilitate internationaleconomic and financial cooperation, and address the challenges confronting the global economy.  - 財務省

他方、IMFが行う資金支援は、国際収支上の困難に対処する加盟国への一時的な支援を目的とするものであり、長期で譲許の大きい開発資金の供与は、基本的には開発金融機関などが担うべきものです。例文帳に追加

At the same time, the objective of the IMF’s financial assistance is to respond to countriestemporary balance of payment needs; development banks and other relevant institutions should provide long-term and highly concessional loans.  - 財務省

昨年、ブレトン・ウッズ機関の設立合意から60周年を契機に国際金融機関の戦略的再検討が提案されて以降、IMF の戦略的方向について様々な場で議論が行われてきました。例文帳に追加

Since a Strategic Review of International Financial Institutions (IFIs) was proposed last year on the occasion of the 60th anniversary of the Bretton Woods Institutions, the IMF’s future direction has been discussed in various fora.  - 財務省

我々は,世界の経済成長と整合的な水準において国際石油市場の安定を維持することや,あらゆる国におけるエネルギー政策の透明を向上させることが,世界の経済回復にとって重要であることを認識する。例文帳に追加

We recognize the importance to the global economic recovery of maintaining stability in international oil markets, at a level consistent with global economic growth, as well as increasing transparency of energy policies in all countries.  - 財務省

我々は,世界経済のシステムの安定と新興市場国の向上したウェイトをより反映した国際通貨システムへの適切な移行とを確保するため作業を継続することにコミットする。例文帳に追加

We commit to continue working to ensure systemic stability in the global economy and an appropriate transition towards an IMS which better reflects the increased weight of emerging market economies.  - 財務省

我々は,金融セクターにおけるリスクの蓄積を制限するためのマクロ健全政策の枠組みやツールを,FSB・IMF・国際決済銀行(BIS)のこの課題に関する進行中の作業を基に,策定しつつある。例文帳に追加

We are developing macro-prudential policy frameworks and tools to limit the build-up of risks in the financial sector, building on the ongoing work of the FSB-BIS-IMF on this subject.  - 財務省

健全分野では,FSBが,国際的に合意された情報交換と協力に係る基準の遵守状況を評価するプロセスを主導し,声明を発表した。例文帳に追加

In the prudential area, the FSB has led a process and published a statement to evaluate adherence to internationally agreed information exchange and cooperation standards.  - 財務省

FATF,グローバル・フォーラム及び他の国際機関は,これらの基準の実施において,透明を高め,租税当局と法執行当局の間の協力を容易にするため,緊密に連携するべきである。例文帳に追加

The FATF, the Global Forum and other international organizations should work closely together to enhance transparency and facilitate cooperation between tax and law enforcement agencies in the implementation of these standards.  - 財務省

我々は,国際開発金融機関に対し,調達ルールと運用を調和させることを求め,手続きと適格ルールの相互承認へと進むことを支持する。例文帳に追加

We call on MDBs to harmonize their procurement rules and practices and we support move towards mutual recognition of procedures and eligibility rules;  - 財務省

我々は,これら具体的な行動についてフォローアップすることの重要を強調し,国際開発金融機関に対し,達成された進ちょくに関する定期的なアップデートの提供を求める。例文帳に追加

We stress the importance of following-up on these concrete actions and invite MDBs to provide regular updates on the progress achieved.  - 財務省

我々の当初の優先事項は,金融市場を安定化させ,国際的な資本移動を回復させるべく迅速に行動することであったが,我々は危機の根本原因に対処する必要を決して見失うことはなかった。例文帳に追加

While our initial priority was to move quickly to stabilize financial markets and restore the global flow of capital, we never lost sight of the need to address the root causes of the crisis.  - 財務省

これに関連して我々は,国境を越えた国際基準の一貫した実施を涵養する手段として,IMF及び世界銀行が共同で実施する金融セクター評価プログラム(FSAP)及びFSBのピア・レビューの有用を認識した。例文帳に追加

In this regard, we recognized the value of the FSAP jointly undertaken by the IMF and the World Bank, and the FSBs peer review as means of fostering consistent cross-country implementation of international standards.  - 財務省

国境を越えた及び地域のインフラプロジェクトに対する投資を妨げている可能のある,国際開発金融機関の制度面のボトルネックを特定する(2011年11月)。例文帳に追加

Identify MDBs’ institutional bottlenecks that may impede investment in cross-border and regional infrastructure projects.(November 2011)  - 財務省

我々は,世界食料安全保障委員会(CFS)を含む主要な国際機関に対し,ローマ原則に整合的な食料安全保障のための政策一貫を高めるため,ボトルネックや機会を特定することを求める。例文帳に追加

We request key international organizations, including the UN Committee on World Food Security (CFS), to identify bottlenecks and opportunities to increase policy coherence for food security consistent with the Rome Principles.  - 財務省

あわせて、我々は、安定的でよく機能する国際通貨システムを促進するための努力を再活化させ、これらの分野でIMFがその作業を深化させることを求める。例文帳に追加

Together, we will reinvigorate our efforts to promote a stable and well-functioning international monetary system and call on the IMF to deepen its work in these areas.  - 財務省

我々は,バーゼル銀行監督委員会(BCBS)による,銀行資本と流動要件の新たな国際基準に向けた進ちょくを評価するとともに,その作業を歓迎及び支持する。例文帳に追加

We took stock of the progress of the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) towards a new global regime for bank capital and liquidity and we welcome and support its work.  - 財務省

我々は,銀行の資本及び流動のための新しい国際的枠組みに向けた,バーゼル銀行監督委員会(BCBS)の作業の進ちょくを評価するとともに,その作業を歓迎し,及び支持する。例文帳に追加

We took stock of the progress of the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) towards a new global regime for bank capital and liquidity and we welcome and support its work.  - 財務省

我々は,ヘッジファンド,信用格付会社,店頭デリバティブの透明及び監督を改善する強力な措置の実施を,国際的に整合的で無差別な方法で加速することにコミットした。例文帳に追加

We committed to accelerate the implementation of strong measures to improve transparency and regulatory oversight of hedge funds, credit rating agencies and over-the-counter derivatives in an internationally consistent and non-discriminatory way.  - 財務省

例文

我々は,すべての国・地域における健全に関する情報交換と国際協力の基準の遵守に関するFSBの評価プロセスの実施を歓迎した。例文帳に追加

We welcomed the implementation of the FSB’s evaluation process on the adherence to prudential information exchange and international cooperation standards in all jurisdictions.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS