例文 (202件) | 類語 |
在絵の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 202件
「蒔絵」がなく、当然「蒔絵師」が存在しない。例文帳に追加
Since 'makie' (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) is not provided, 'makieshi' (a gold lacquer master) does not exist naturally. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この絵には過去と現在が混在しています。例文帳に追加
The past and present coexist in this picture. - 浜島書店 Catch a Wave
現在は静岡市在住で、鋏切絵作家としての活動の他、切り絵教室の講師も務める。例文帳に追加
Now he lives in Shizuoka Prefecture, makes activities as a kamikiri performer and serves as a kamikiri class lecturer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源氏物語を題材にした絵巻物は数多く存在し、「源氏物語絵巻」という固有の名称を持つ絵巻物もいくつか存在する。例文帳に追加
There are many picture scrolls on the subject matter of The Tale of Genji, and there are also some picture scrolls that have the proper name "The Tale of Genji Emaki." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
写本や注釈本、絵入り本が多く存在する。例文帳に追加
A great number of shahon (manuscripts), chushakubon (commentaries), and eiribon (illustrated books) for Teikin Orai are known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の所有者がそれらの絵を約3300円で落札した。例文帳に追加
The present owner bought the paintings for about 3,300 yen. - 浜島書店 Catch a Wave
現在一般に浮世絵といえば、専ら多色刷りの木版画(錦絵)を想起される場合が多いが、肉筆画(肉筆浮世絵)なども含まれる。例文帳に追加
Generally, when it comes to Ukiyoe today, one is solely reminded of the multicolor woodblock print (Nishikie [colored woodblock print]) in many cases, but original drawings (Nikuhitsu Ukiyoe [single copy paintings created by brush]) and so on are also included. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在日本現存最古の押絵は和子の作成の物と言われる。例文帳に追加
It is said that the oldest, existing raised cloth picture was made by Kazuko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文政7年(1824年)、萩藩の御用絵師となり、一時江戸に滞在。例文帳に追加
In 1824, he became an official painter of Hagi Domain and stayed in Edo for a while. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
市長在任中から好んでダルマの絵を書いていたという。例文帳に追加
It is said that he had liked to draw pictures of Bodhidharma since he held a post of Mayor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
史料としては『諏訪大明神絵詞』にその存在が確認できる。例文帳に追加
As a historical document, there is "Suwa Daimyojin Ekotoba," in which its existence can be confirmed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお2008年(平成20年)現在、浮世絵の国宝指定物件はない。例文帳に追加
As of 2008, not a single ukiyo-e (Japanese woodblock print) has been designated a national treasure. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、電子メールに絵文字が存在するとき、その絵文字に対応する色及びパターンで絵文字ヒカリ表示部19が表示されるため、絵文字ヒカリ表示部19の表示で電子メールに存在す絵文字の感情、表現などを容易に確認することができる。例文帳に追加
Consequently, when the picture character is included in the electronic mail, the picture character shining display part 19 is displayed with the color and pattern corresponding to the picture character included in the electronic mail, so that the feeling, expression, etc., of the picture character included in the electronic mail can easily be confirmed through the display of the picture character shining display part 19. - 特許庁
このメールを受けた絵文字管理サーバ52において、当該メールに含まれるが、移動通信端末装置10_nが備える絵文字データベースに登録されていない絵文字である差分絵文字が存在するか否かが判定される。例文帳に追加
In a pictograph management server 52 receiving the mail, it is determined whether there is a differential pictograph as a pictograph not registered in a pictograph database installed in the mobile communication terminal device 10_n or not. - 特許庁
本発明は、トイレブース1の片面に絵パネル挿入開口部6を開設せしめ、該絵パネル挿入開口部6内に絵パネル5を嵌入し、該絵パネル挿入開口部6縁に設けた着脱自在とした止め具10によって上記絵パネル5を係止する機構とする。例文帳に追加
A picture panel insertion opening 6 is bored through one side of a toilet booth 1 and a picture panel 5 is fitted into the picture panel insertion opening 6 and a mechanism is provided for locking the picture panel 5 by means of freely removable fasteners 10 provided on the edge of the picture panel insertion opening 6. - 特許庁
なお、日本四大絵巻には鳥獣人物戯画の代わりに『粉河寺縁起絵巻』をあげる見解も存在する。例文帳に追加
There is a different view that lists "Kokawadera Engi emaki" (a picture scroll on the legends of Kokawadera Temple) instead of "Choju Jinbutsu Giga" in the best four picture scrolls of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もともと影絵ということもあって地味なものだったが、現在はカラーセロファンなどの普及によって鮮やかな色つきの影絵が写るものもある。例文帳に追加
Originally, somato was an inconspicuous entertainment --- after all, it is just a shadow picture play --- but today, some somato show shadow pictures of vivid colors made from colored cellophane paper. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1921年(大正10年)、日本の絵巻物の代表作の1つである吉備大臣入唐絵巻が、海外へ流出した(同絵巻は現在、アメリカ合衆国・ボストン美術館所蔵)。例文帳に追加
In 1921, Kibinootodo Nitto Emaki, one of the most important emakimono (illustrated scroll) of Japan, flowed out overseas (which is currently held at Museum of Fine Arts, Boston). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時期の猥雑、土俗的で血みどろの芝居絵は特に人気が高く、現在も赤岡では毎年7月に各家が屏風絵を開陳する「土佐赤岡絵金祭り」が開かれている。例文帳に追加
The jumbling, provincial and gory shibai-e paintings produced during this period were especially popular, and the neighbors of Akaoka still hold the 'Tosa Akaoka Ekin Festival' every year in July, to exhibit his paintings owned by each house on folding screens. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
脚車付き引き違い戸仕様袋棚(以下「袋棚」と略記する事もある)の連結、切り離し自在型間仕切り付き絵の具チューブ箱収納可能脚車付き絵の具棚(以下「絵の具棚」と略記する事もある)例文帳に追加
PAINT SHELF EQUIPPED WITH CASTER CAPABLE OF STORING PAINT TUBE BOX PROVIDED WITH PARTITION WHICH IS ATTACHABLE AND DETACHABLE WITH SHELF WITH HORIZONTALLY SLIDING DOOR EQUIPPED WITH CASTER - 特許庁
在庫リスクを持つこと無く複製絵画の販売が可能で、付加価値の付いた複製絵画であってユーザニーズに合致した複製絵画を、他のメディアと連携して販売することを目的とする。例文帳に追加
To sell a reproduction painting without stock risks and to sell the reproduction painting with added values matched with user needs in cooperation with other media. - 特許庁
表現が自在で安価に製作することができ、また美的完成度の高い立体絵画でありながら、視線の位置によって異なった絵柄を発現可能とした興趣性豊かな装飾用立体絵画を提供する。例文帳に追加
To provide a decorative solid painting being abundant in amusement which is universal in representation, manufactured cheaply, and can reveal a different pattern according to a position of one's eyes though it is the solid painting having a high aesthetic perfection degree. - 特許庁
現在目に出来るものは、南北朝時代に描かれた絵巻の、詞書のみを書き出したもの。例文帳に追加
The current one was written by extracting only Kotobagaki (captions) of Emaki (picture scroll) drawn in the period of the Northern and Southern Courts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もと法隆寺東院の絵殿の壁画だったもので、現在は額装に仕立てられている。例文帳に追加
Originally it was a mural painting at edono (a painting placed in a building to be adored) in the Toin of Horyu-ji Temple and it is framed at present. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では極めて有名な絵であるが、江戸時代にはあまり知られていなかった。例文帳に追加
Although it is a very famous painting nowadays, it was barely known during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、付け下げには絵羽模様がなく、また家紋を入れないことが多いので、正装とはみなされない。例文帳に追加
Basically current tsukesage is not supposed to be a formal dress because of the lack of eba-moyo and kamon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
盤双六は幕末に廃れ、現在では、双六と言えばほぼ確実に絵双六を指す。例文帳に追加
The board Sugoroku died out in the end of the Edo period, now the word Sugoroku almost certainly signifies the picture Sugoroku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
折り紙の折り方を人に伝えるため、その工程を絵(しばしば写真)で示す折り図が存在する。例文帳に追加
There is a folding diagram which shows the process with symbols (usually in pictures), allowing people to understand how to fold a piece of origami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、東京、大倉集古館にて、山口伊太郎遺作「源氏物語絵巻」展が開催中。例文帳に追加
Currently, there is an open Exhibition of the Remaining Works of Itaro YAMAGUCHI, 'Genji Monogatari Emaki' (Tale of Genji Scroll) in Okura Museum of Art in Tokyo City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1909年(明治42年)京都市立絵画専門学校(現在の京都市立芸術大学)に学ぶ。例文帳に追加
In 1909, he studied at Kyoto-shiritsu Kaiga Senmon Gakko (Kyoto City Specialist School of Painting [present Kyoto City University of Arts]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月絵入り小唄集「どんたく」出版、その中の一節に『宵待草』を現在の三行詩で発表。例文帳に追加
In November, his collection of short songs with illustrations called 'Dontaku' (Festival) was published, including the present sangyoshi (tercet poem) version of "Yoimachi-gusa". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芳年の絵には師の国芳から受け継いだ華麗な色遣い、自在な技法が見える。例文帳に追加
Yoshitoshi's paintings feature in gorgeous color selection and unrestricted techniques he got from his master Kuniyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在日本の宮内庁に所庁されている絵は、日本で一番古い肖像画とされる。例文帳に追加
The painting presently stored in the Japanese Imperial Household Agency is believed to be the oldest portrait in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、日本の各所に通信使来日の際に筆写された行列絵巻が残っている。例文帳に追加
Today, pictures depicting a procession of Tsushinshi remain in various places of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北野天満宮絵馬所 (建立当初は木賊葺、現在は瓦葺)例文帳に追加
The Emadokoro (a hall where special plates for prayer are placed) of Kitano Tenman-gu Shrine (tokusabuki was used when the hall was build initially, though a tiled roof is used now). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絵画コンクールに入賞した小学生の多くは現在,中高生になっている。例文帳に追加
Many of the elementary school students who won the art competition are now junior high or high school students. - 浜島書店 Catch a Wave
レンダリング照明データの付加されていない絵画の表示データに対し、絵画の作品名又は絵画が展示されている所在地の情報を含む絵画情報を用いてレンダリング照明データを特定し、色再現処理を行うこと。例文帳に追加
To specify rendering illumination data for display data of a painting to which rendering illumination data is not added using painting information including a work name of the painting or information on a location at which the painting is exhibited, and perform color reproduction processing. - 特許庁
絵地図上に現在位置を表示するようにしたことから、絵地図の利点(目標物・目印の表示)と従来のナビゲーション機能(現在位置の表示)の双方が活用される。例文帳に追加
Since the present position is displayed on the pictorial map, both the advantage of the pictorial map (displaying a target/mark) and the conventional navigation function (displaying the present position) are made use of. - 特許庁
電子メールを受信する無線送受信部10と、無線送受信部10で受信した電子メールに絵文字が存在したとき、その絵文字に対応して絵文字ヒカリ登録部18に予め登録された色及びパターンで絵文字ヒカリ表示部19を駆動する絵文字ヒカリ駆動部20とを備える。例文帳に追加
The portable terminal device is equipped with a wireless transmission and reception part 10 which receives electronic mail and a picture character shining driving part 20 which drives a picture character shining display part 19 with a color and a pattern registered beforehand in a picture character shining registration part 18 in accordance with a picture character when the electronic mail received by the wireless transmission and reception part 10 includes the picture character. - 特許庁
モノカラーやマルチカラーの文字、数字、記号、図又は絵を自在に選択して描いたり混在させて描いたりできるインクジェットプロッタを得る。例文帳に追加
To obtain an ink jet plotter for writing monochromatic or multicolor character, numeral, symbol figure, pattern or a mixture thereof freely and selectively. - 特許庁
現在は名古屋市の徳川美術館に絵15面・詞28面(蓬生、関屋)、絵合(詞のみ)、柏木、横笛、竹河、橋姫、早蕨、宿木、東屋の各帖)、東京都世田谷区の五島美術館に絵4面・詞9面(鈴虫、夕霧、御法の各帖)が所蔵され、それぞれ国宝に指定されている。例文帳に追加
Currently, the Tokugawa Art Museum in Nagoya City possesses 15 pictures and 28 Kotobagaki (Yomogiu, Sekiya, Eawase (Kotobagaki only), Kashiwagi, Yokobue, Takekawa, Hashihime, Sawarabi, Yadorigi, Azumaya) and the Gotoh Museum in Setagaya Ward Tokyo possesses four pictures and nine Kotobagaki (Suzumushi, Yugiri, Minori), which are both designated as national treasures. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人類の最も古い絵画は、洞窟の凹凸を利用して描いた壁画(洞窟壁画)であり、人類が建物を作るようになって以後もその壁面に絵画が描かれるなど、絵画は居住空間や神聖な空間の壁と切り離せない存在だった。例文帳に追加
The oldest existing painting is wall paintings drawn on the walls of caves (cave paintings) taking advantage of its concave-convex surface, and since humans started constructing buildings, paintings were being applied to their walls and became inseparable parts of the walls of living and divine space. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内部は大きく4室に分かれ、中でも南側の「牡丹の間」の牡丹図と北側の「紅梅の間」の紅梅図の襖絵(ともに狩野山楽筆)は名高い(襖絵のオリジナルは収蔵庫に収められ、現在ここにある襖絵は複製である)。例文帳に追加
The interior is largely divided into 4 rooms and is particularly well-known for the sliding screens of its south 'Peony Room' which are adorned with paintings of peony flowers and those of the north 'Japanese Apricot Room' which are decorated with paintings of Japanese apricot trees with red blossoms (both by Sanraku KANO) (the original sliding screen paintings have been put into storage and the ones currently on display are reproductions). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『過去現在因果経』は、釈迦の前世における善行から現世で悟りを開くまでの伝記を説いた経典であり、これに絵を描き加えて、釈迦の生涯を分かりやすく伝える手段として作成されたのが絵因果経である。例文帳に追加
The E Ingakyo was compiled to pass down the life of Buddha in an accessible way by adding illustrations to "Kako Genzai Ingakyo Sutra," which is a biography of Buddha describing events stretching from his good conduct in his previous life to his spiritual enlightenment in this. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源氏物語に題材を取り、「源氏物語絵巻」と名付けられた絵巻物は複数存在するが、本項では通称「隆能源氏」(たかよしげんじ)と呼ばれている平安時代末期の作品で、国宝に指定されているものについて述べる。例文帳に追加
There is more than one picture scroll on the Tale of Genji, but this chapter describes one created during the end of the Heian period that is commonly called 'Takayoshi Genji' and is designated as a national treasure. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、『後三年合戦絵詞』には、東京国立博物館に収蔵されている、鎌倉幕府滅亡の14年後の南北朝時代(日本)、貞和3年(1347年)に、飛騨守惟久により描かれた絵巻であり、三巻が現存する。例文帳に追加
The current "Gosannen Kassen Ekotoba" was written by Korehisa, Hida no kami (Provincial Governor of Hida), in 1347, 14 years after the fall of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and its three volumes are held at Tokyo National Museum. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩絵具は、2回目ははじいてうまくつかないことが多いが、そのような場合は溶いた絵具にハッカ油かゴマ油を一滴落とすという手法が存在するが、熟練の技術を要する。例文帳に追加
With mineral colors the color is often repelled on the second coat and does not settle on the paper, however in this case adding a drop of mint oil or sesame oil to the dissolved color may be helpful, but this requires great skill. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (202件) | 類語 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |