1016万例文収録!

「山本町」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 山本町の意味・解説 > 山本町に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

山本町の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

兵庫県神戸市北野山本通1980年港例文帳に追加

Yamamotodori, Kitano-machi, Kobe City, Hyogo Prefecture, 1980, port town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1980年北野山本通兵庫県神戸市港例文帳に追加

1980, Yamamotodori, Kitano-machi, Kobe City, Hyogo Prefecture, port town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳駅:叡山電鉄叡山本例文帳に追加

At Demachiyanagi Station: Eizan Main Line of the Eizan Electric Railway  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北野山本通、銀座煉瓦街など例文帳に追加

Yamamoto-dori Street of Kitano-cho, Kobe, Renga-gai Street of Ginza, Tokyo, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伝織田信長の首塚:静岡県芝川西山本門寺例文帳に追加

Kubi-zuka (burial mound for heads) where it is said that Nobunaga's head was buried: The Nishiyama Honmon-ji Temple in Shibakawa-cho, Shizuoka Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

園部、保津、山本、嵐山、梅津、桂津などは湊として栄えた。例文帳に追加

Places such as Sonobe, Hozu, Yamamoto, Arashiyama, Umezu and Katsurazu () prospered as port towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山本願寺は上台地北端の丘の頂上に位置していた。例文帳に追加

Located at the highest point of the northern end of the Uemachi plateau was the Ishimaya Honganji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北陸別院 長松山本法寺(富山県富山市八尾)(越中国)例文帳に追加

The Quasi Grand Head Temple in the Hokuriku Region: Choshozan Honpo-ji Temple (Yatsuo-machi, Toyama City, Toyama Prefecture) (Ecchu Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北陸別院 長松山本法寺(富山市)(富山県富山市八尾)(越中国)例文帳に追加

A branch temple in Hokuriku Choshozan Honpo-ji Temple (Yatsuo-machi, Toyama City, Toyama Prefecture) (Ecchu Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鞍馬線の区間延長が主体で叡山本線では出柳~宝ヶ池で数本の増発。例文帳に追加

The main change was the extension of the Kurama Line, and the number of trains on the Eizan Main Line between Demachiyanagi Station and Takaragaike Station was increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同じ頃、杉若勢も三宝寺河原(現上富田)で山本勢に敗れ、討伐戦は頓挫する。例文帳に追加

Around the same time, the Sugiwaka troops were also defeated by the Yamamoto troops at Sanpojigawara (Sanpoji shores) (present Kamitonda-cho), which interrupted punitive expedition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正13年(1585年)に石山本願寺の寺内をもとに秀吉が建設した大阪天満のに転居。例文帳に追加

and in 1585 he moved to the town of Osaka Temman, built by Hideyoshi based on the layout of the inner precinct of the Ishiyama Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気多郡気多郡(兵庫県)水上・山本(現・兵庫県豊岡市日高(兵庫県)水上及び日高山本)の水上・山本小出氏、出石郡倉見(現・兵庫県豊岡市倉見)の倉見小出氏、養父郡大藪(現・兵庫県養父市大藪)の大藪小出氏、養父郡土田(現・兵庫県朝来市和田山土田)の土田小出氏である。例文帳に追加

They were the Minokami and Yamamoto-Koide clans in Minokami and Yamamoto in Keta County (present Minokami or Yamamoto, Hidaka-cho, Toyooka City, Hyogo Prefecture), the Kurami-Koide clan in Kurami, Izushi County (present Kurami, Toyooka City, Hyogo Prefecture), the Oyabu-Koide clan in Oyabu, Yabu County (present, Oyabu, Yabu City, Hyogo Prefecture), and the Handa-Koide clan in Handa, Yabu County (present Handa, Wadayama-cho, Asago City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』によると山本義経は新羅三郎義光(源義家の弟)の5代の跡をつぐ家系(系図類では4代)の近江国住人で、山本山城(滋賀県東浅井郡湖北)の城主。例文帳に追加

According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), Yoshitsune YAMAMOTO was the fifth generation descendant (the fourth generation in family trees) of Shinra-Saburo Yoshimitsu (a brother of MINAMOTO no Yoshiie) living in Omi Province, and the lord of the Yamamotoyama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし1580年、信長の猛攻の前に父が正親天皇との勅命講和を受け入れて石山本願寺を退去しようとする。例文帳に追加

But in 1580, his father tried to leave Ishiyama Hongan-ji Temple after the violent attacks by Nobunaga, accepting the Imperial order by Emperor Ogimachi to make peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、橿原市大久保洞にあり、大正時代には、高市郡白檮(かし)村大字山本であったが、同じ場所である。例文帳に追加

Although the mausoleum is located in , Okubo-cho, Kashihara City today and this area was called Oaza Yamamoto, Kashi-mura, Takaichi gun in the Taisho period, both are the same place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、奈良県橿原市山本町の八幡神社(古く八井神社と呼ばれた)はその伝説地とされる。例文帳に追加

Yahata-jinja Shrine (which has long been called Yai-jinja Shrine) in Yamamoto-cho, Kashihara City, Nara Prefecture is considered to be a place related to this legend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山本線(えいざんほんせん)は、京都府京都市左京区の出柳駅から八瀬比叡山口駅までを結ぶ叡山電鉄の鉄道路線。例文帳に追加

The Eizan Main Line is a railway line operated by Eizan Electric Railway that connects Demachiyanagi Station (Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) and Yase-Hieizanguchi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都電燈叡山電鉄線(現・叡山電鉄叡山本線)に山端駅から乗り入れ、同線の出柳駅まで直通運転を開始。例文帳に追加

Direct trains began running as far as Demachiyanagi Station on the Kyoto Dento Eizan Electric Railway Line (present Eizan Main Line, Eizan Electric Railway), entering from Yamahata Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一乗寺駅(いちじょうじえき)は、京都市左京区一乗寺里ノ西にある叡山電鉄叡山本線の鉄道駅。例文帳に追加

Ichijoji Station, located in Ichijoji Satononishi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, is a stop on the Eizan Main Line, which is operated by the Eizan Electric Railway Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西大路三条駅(にしおおじさんじょうえき)は、京都府京都市右京区西院今山田にある京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅。例文帳に追加

Nishioji-Sanjo Station, located in Saiin-imayamada-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Arashiyama Main Line, which is operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蚕ノ社駅(かいこのやしろえき)は、京都市右京区太秦森ヶ前にある京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅。例文帳に追加

Kaikonoyashiro Station, located in Uzumasa-morigamae-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, is a stop on the Arashiyama Main Line, which is operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有栖川駅(ありすがわえき)は、京都市右京区嵯峨野神ノ木にある京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅。例文帳に追加

Arisugawa Station, located in Sagano-kaminoki-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, is a stop on the Arashiyama Main Line, which is operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車折神社駅(くるまざきじんじゃえき)は、京都市右京区嵯峨中又にある京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅。例文帳に追加

Kurumazakijinja Station, located in Saga-nakamata-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, is a railway facility of the Arashiyama Main Line, which is operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿王院駅(ろくおういんえき)は、京都市右京区嵯峨北堀にある京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅。例文帳に追加

Rokuoin Station, located in Saga Kitabori-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, is a railroad facility on the Arashiyama Main Line of Keifuku Electric Railroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵐山駅(あらしやまえき)は、京都市右京区嵯峨天龍寺造路にある京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅。例文帳に追加

Arashiyama Station, located in Saga-tenryuji-tsukurimichii-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, is a railway facility of the Arashiyama Main Line operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都電燈叡山電鉄線(現・叡山電鉄叡山本線)に山端駅から乗り入れ、同線の出柳駅まで直通運転を開始。例文帳に追加

The company extended its line from Yamabana Station direct to Demachiyanagi Station of the Eizan Dentetsu line by entering into the line of Eizan Dentetsu of Kyoto Dento (current Eizan Mainline of Eizan Dentetsu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、居留地の外国人が山手に住居を構えるようになったのが、北野山本通である。例文帳に追加

Kitano-cho City Yamamoto-dori Street is where foreigners who had lived in The Former Foreign Settlement set up house in Yamate (the mountain side) later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ゼオライトとしては、秋田県山本郡ニッ井切石で産生した天然のゼオライトを用いることが好適である。例文帳に追加

A natural zeolite produced at Kiriishi in Futatsui-cho of Yamamoto County in Akita Prefecture is preferably used as the zeolite. - 特許庁

宇津根橋(河原林、宇津根)保津橋(保津)又は保津峡の入り口の山本浜(保津、篠)を境にして上流を大堰川、下流を保津川と呼んでいる(例えば、上流左岸にあり、河岸距離が最も長い学区であるの校歌は大堰川となっている)。例文帳に追加

The river upstream from the Uzune-hashi Bridge in Kawarabayashi-cho and Utsune-cho, the Hozu-bashi Bridge in Hozu-cho, or the entrance to Hozu-kyo Gorge, 'Yamamoto-hama,' in Hozu-cho and Shino-cho is called Oi-gawa River while the one downstream is called Hozu-gawa River; for example, the river is called Oi-gawa River in the school song of Kameoka City Takada Junior High School in the school district with the longest riverbank on the left side of the river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀元年(1570年)の朝倉義景・浅井長政との戦い、天正元年(1573年)の足利義昭との戦い、天正8年(1580年)の石山本願寺との講和はいずれも正親天皇の勅命によるものである。例文帳に追加

The Emperor issued an imperial peace order at the battles of Yoshikage ASAKURA and Nagamasa ASAI in 1570, the battle of Yoshiaki ASHIKAGA in 1573, and the battle at Ishiyama Hongan-ji Temple in 1580.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵墓は、奈良県橿原市大久保山本ミサンザイ古墳が、畝傍山東北陵(うねびのやまのうしとらのすみのみささぎ)だと宮内庁により定められている。例文帳に追加

Imperial Household Agency authorized that Yamamoto Misanzai Tomb in Okubo-cho, Kashihara City, Nara Prefecture as Unebi no yama no Ushitora no Misasagi, in other words, Emperor Jimmu's Mausoleum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元信は、室幕府、朝廷、石山本願寺など、時の有力者より庇護を受けつつ、戦国時代(日本)の乱世を生き抜いた絵師であった。例文帳に追加

Due to the protection of such powerful patrons as the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the Imperial Court and Ishiyama-Hongan-ji Temple, he was able to survive the turmoil of the Sengoku period (period of Warring States).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市上京区上之辺の光了山本禅寺および東京都港区(東京都)白金の智光山立行寺(忠教によって建立され、通称を「大久保寺」という)。例文帳に追加

And Koryosan Honzen-ji Temple in Kaminobe-cho, Kamigyo Ward, Kyoto City, and Chikozan Ryugyo-ji Temple (erected by Tadataka; the common name is 'Okubo Temple') in Shirokane, Minato Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この史実は山本茂実の小説、「あゝ野麦峠」で有名になったもので、野麦峠にある慰霊碑や飛騨市河合角川の専勝寺にある墓には、死後100年近く経った現在でもその死を悼んで訪れる人がいる。例文帳に追加

This historical fact became famous by described in the novel "Ah, Nomugi Toge" (Oh, the Nomugi Pass) by Shigemi YAMAMOTO, and today, a hundred years after Mine's death, still many people visit the memorial in the Nomugi Pass and her grave in Sensho-ji temple in Tsunogawa, Kawai-cho, Hida City to commemorate her death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は出柳駅から叡山電鉄叡山本線(1986年、京福電鉄から叡山電鉄に分離譲渡)と直通運転する構想であったが、車両規格や輸送力の差が大きすぎるがために実現しなかった。例文帳に追加

Initially, it was planned to provide direct operation from Demachiyanagi Station to the Eizan Main Line of the Eizan Electric Railway (in 1986 it was separated and transferred from Keifuku Electric Railroad to Eizan Electric Railway); however, the plan didn't take shape due to the different gauges and transportation capacities of the two lines,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春・秋の観光シーズンの土曜・休日昼間時間帯に、線内定期列車を延長運転する形で、北野白梅~嵐山本線嵐山間直通の列車が運転されることがある。例文帳に追加

During the autumn and spring sightseeing seasons, operation of regular trains on this route is extended from Kitano Hakubaicho Station through to Arashiyama Station along the Arashiyama Main Line during the daytime on Saturdays and holidays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四条大宮駅(しじょうおおみやえき)は、京都府京都市下京区四条大宮にある京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅。例文帳に追加

Shijo-omiya Station, located in Shijo-omiya-cho, Shimogyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Arashiyama Main Line, which is operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太秦広隆寺駅(うずまさこうりゅうじえき)は、京都市右京区太秦組石にある京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅。例文帳に追加

Uzumasa-Koryuji Station, located in Uzumasa-kumiishi-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, is a stop on the Arashiyama Main Line, which is operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵐電嵯峨駅(らんでんさがえき)は、京都市右京区嵯峨天龍寺今堀にある京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅。例文帳に追加

Randen-Saga Station, located in Saga-tenryuji-imahori-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, is a railway facility of the Arashiyama Main Line, which is operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵐電天神川駅(らんでんてんじんがわえき)は、京都府京都市右京区太秦下刑部にある京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線の鉄道駅である。例文帳に追加

Ranzan-Tenjingawa Station, located in Uzumasa-shimokeibu-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Arashiyama Main Line, which is operated by the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は、京都から人力車にのって老の坂を越え、篠王子を経て保津川の亀岡盆地から保津峡への入り口にあたる山本浜(現在のトロッコ亀岡駅辺り)から乗船した。例文帳に追加

At that time, a tourist took a rickshaw (a taxi-like vehicle pulled by a man) from Kyoto, crossed the Oi no saka toge path, passed Shinocho-oji and the Hozu-gawa River at the Kameoka basin, and embarked on a boat at Yamamoto-hama (the neighborhood of the present Kameoka Torokko Station), which was the entrance to the Hozukyo Gorge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は東大阪市内の名で、近鉄バス山本線の停留所ではたまぐし読みとなっているが、地元小学校付近ではたまくし読みが定着している(河川-玉串川)。例文帳に追加

Today, it is a town name in Higashiosaka City, and while the bus stop of Yamamoto Line, Kintetsu Bus, is read as "Tamagushi", the reading of "Tamakushi" is rooted in the vicinity of the local elementary school (the river is called Tamakushi-gawa River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代、これらの国人衆は畠山氏の被官化したもの(隅田・安宅・小山氏など)、幕府直属の奉公衆として畠山氏から独立していたもの(湯河・玉置・山本氏)に分かれていた。例文帳に追加

In the Muromachi period, these Kokujin-shu were separated into those who were hikan (low-level bureaucrat) of the Hatakeyama clan (such as Sumida, Ataka and Koyama clans) and the others who were independent from the Hatakeyama clan as hokoshu (the shogunal military guard) under the direct control of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) (such as Yukawa, Tamaki and Yamamoto clans).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

杉若無心はおよそ一千人を率いて山本康忠の籠る龍松山(市ノ瀬)城(現上富田)に向かい、仙石秀久・尾藤知宣・藤堂高虎は千五百の兵で湯河勢を追った。例文帳に追加

While Mushin SUGIWAKA left for Ryushosan (Ichinose)-jo Castle (present Kamitonda-cho) where Yasutada YAMAMOTO stayed, leading about 1,000 soldiers, Hidehisa SENGOKU, Tomonobu BITO and Takatora TODO chased the Yukawa troops, leading 1,500 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

補給路が途絶えた石山本願寺の戦力は幾分和らいだとみたのか、同年11月9日山城国と摂津国の国境にある大山崎に5万兵で進軍した。例文帳に追加

Troops of the Oda clan might think that war capability of Ishiyama Hongan-ji Temple somehow decreased because of blockage of supply route and, on December 17, 1578, a troop of 50,000 soldiers charged forward to Oyamazaki-cho located on the border of Yamashiro Province and Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、居留地が手狭になったため、1880年頃から六甲山麓の重要伝統的建造物群保存地区(重伝建)である北野山本通付近に多くの外国人住宅が建てられ、戦災を免れた。例文帳に追加

However, because the settlement was quite crowded, starting in about 1880 many foreign residences were built near the town of Kitano-cho on Yamamoto-dori street, in what is now a Preservation District for Groups of Historic Buildings (or "Judenken" [Groups of Historic Buildings] in Japanese), and as a happy consequence the foreign residences built in this area escaped damage during the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして土地は京都府や大山崎などが業者から買い取り、山荘はアサヒビール運営の山本コレクションの美術館となることが決まり、後には安藤忠雄が建築設計・監修に選ばれた。例文帳に追加

Thus, Kyoto Prefecture and Oyamazaki-cho Town bought the land from the construction firm, and it was decided that the villa was to be turned into an art museum for Yamamoto's collection operated by Asahi Breweries, with Tadao ANDO later selected as the designer and supervisor of its new building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代にはいってからは、たとえば報道画家・山本松谷(1869年?-1965年)の『風俗画報』のうち『銀座地蔵前縁日』(1901年頃か?)にサザエの壺焼きを商う屋台が描かれており、サザエの壺焼きが海辺のから都市部に進出してきていたことがわかる。例文帳に追加

In the Meiji era, a news painter Shokoku YAMAMOTO (c.1869 - 1965) reported with a picture titled "Ginza Jizo-mae ennichi" (a fair in front of the Ginza-Jizo, guardian deity of children) in a magazine "Fuzoku Gaho" (Manners and Customs in Pictures) (c. 1901) that there were street stalls selling 'sazae no tsuboyaki,' and this shows that the shops had moved from seaside towns into urban areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして慶応元年(1865年)、佐賀藩が長崎の五島にあった諌早藩士山本家屋敷を改造した佐賀藩校英学塾「致遠館」(校長:宣教師グイド・フルベッキ)にて、副島種臣と共に教頭格となって指導に当たった。例文帳に追加

He moved to 'Chienkan school' (the principal was a missionary named Guido Herman Fridolin VERBEEK), which was a Saga Domain school to learn Western studies in English, remodelled the residence of the feudal retainer of the Isahaya clan Yamamoto family in Goto Town, Nagasaki, and served along with Taneomi SOEJIMA with the same rank of vice-principal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS