1016万例文収録!

「川治下」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 川治下に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

川治下の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20403



例文

承久3年(1221年)の承久の乱では後鳥羽天皇方に付いて伊賀光季の襲撃に加わり、大井戸渡の守りについて幕府軍と対峙した。例文帳に追加

In the Jokyu war in 1221, he participated in an attack on Mitsusue IGA taking sides with Emperor Gotoba and confronted the Bakufu army defending Oido no watashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ射距離で同じ弓・矢・カケを用いているにも関わらず、極論全く正反対の技術であっても現在のところは通用している。例文帳に追加

As an extreme example, it's considered acceptable for now, when the same bow, arrow and Kyudo gloves are used at the same shooting range, but the techniques are completely opposite.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大きく高い鼻、ぶあつい唇、太い眉毛をもち、「胡国(ペルシャ)」の人をイメージしたものではないかと思われる。例文帳に追加

It has a big long nose, thick lips and wide eyebrows and seems to be designed in the image of a person from 'Persia.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オプションの entities パラメータに辞書を渡すことで、そのほかの文字をエスケープさせることも可能です。例文帳に追加

Escape "", "", and "" in a string of data.You can escape other strings of data by passing a dictionary as the optional entities parameter. - Python

例文

こちらも明治初期には若狭から野田畑に3戸が移住して、杓子などの木製品を製造していた。例文帳に追加

Here as well, three households moved to Nodabata from Wakasa, and engaged in manufacturing wooden products, such as dippers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

若者雇用問題への挑戦に関する労働運動の見解を提示したいと思います。例文帳に追加

I would like to present the labour movement's perspectives on the challenge of youth employment. - 厚生労働省

私達は自商業活動に適用される環境法の要件を守ります。例文帳に追加

We observe the requirements of the environmental law applied to our business activities. - Weblio Email例文集

それから、私は自分自身を改めて見直そうと思いました。例文帳に追加

And then, I thought about taking another look at myself.  - Weblio Email例文集

ある物事を分かりやすく説明するために,類似した例を引用すること例文帳に追加

the act of explaining something plainly by citing another thing as an example  - EDR日英対訳辞書

例文

善通寺(香川県善通寺市)-明治17年、45m、木造としては屈指の高塔例文帳に追加

Zentsu-ji Temple (Zentsuji City, Kagawa Prefecture): Built in 1884; 45.0 m tall; a very tall tower made of wood  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

自身は僧籍を理由に、弟の細川頼元を管領に推した。例文帳に追加

He recommended his younger brother Yorimoto HOSOKAWA for the kanrei post as he reasoned that he was in priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はかるたの道に励むことで自信を持つことができました。例文帳に追加

I was able to build my confidence by devoting myself to karuta.  - 浜島書店 Catch a Wave

文字変換方法、ワードプロセッサ装置、変換辞書及びプログラム例文帳に追加

METHOD FOR CHARACTER CONVERSION, WORD PROCESSOR APPARATUS, CONVERSION DICTIONARY AND PROGRAM - 特許庁

可動レール24の所定位置に可動側磁石31を設ける。例文帳に追加

A movable-side magnet 31 is provided at a predetermined position of the movable rail 24. - 特許庁

3.回答割合が高い上位3 項目を、百分率で表示している。例文帳に追加

3. The top three items with the most answers are expressed as percentages.  - 経済産業省

また、磁石の代わりに複数の電磁石41を用い、電磁石のN極とS極を任意に切り替えられるようにする。例文帳に追加

The N poles and S poles of electromagnets are made arbitrarily changed using a plurality of electromagnets 41 instead of the magnet. - 特許庁

ミシャグジ信仰は東日本の広域に渡って分布しており主に石や樹木を依代とする神で蛇の姿をしているとも言われている。例文帳に追加

Mishaguji belief is widely distributed in eastern Japan, and it is said that Mishaguji is a kami in snake form with stones and trees being its main yorishiro (object representative of a divine spirit).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報に関する計算を分かりやすく表示し、かつ入力操作も簡単にする。例文帳に追加

To display a calculation about information in an easily understandable way and also to simplify an input operation. - 特許庁

その際、複数の情報は同じ場所で代わる代わり、同じ種類のグラフでかつ異なる書込み文字で表示される。例文帳に追加

In this case, the plural pieces of informations are alternately displayed in the same places, but are displayed in the same kind of graphs, and in different write-in characters. - 特許庁

今や、「自己統治」とか「人民の自分自身にたいする権力」といった文句が、ことの真相を表わしているわけではないということが、感づかれたのです。例文帳に追加

It was now perceived that such phrases as "self-government," and "the power of the people over themselves," do not express the true state of the case.  - John Stuart Mill『自由について』

しかし、慶喜は将軍職も辞任せず(24日に辞職)、幕府の職制も当面残されることとなり、実質上は幕府支配は変わらなかった。例文帳に追加

However, Yoshinobu did not immediately resign from the position of shogun (he resigned on October 24), as governance by the shogunate still remained the same with the administrative system still in effect for the time being.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今、IFRSの適用延期ということを表明されたわけですけれども、大臣自身の国際会計基準そのものに対するご評価を伺えますでしょうか。例文帳に追加

ou have expressed an intention to put off the application of IFRS. What is your assessment of IFRS?  - 金融庁

我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。例文帳に追加

We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays. - Tatoeba例文

当事者の代わりに訴訟手続きに対して何かを申し立てる、法的で論理的な形式の陳述例文帳に追加

a statement in legal and logical form stating something on behalf of a party to a legal proceeding  - 日本語WordNet

毛で被われた葉と黄色がかったオレンジ色の花の穂状花序を持つ落葉性の巻きつき低木例文帳に追加

twining deciduous shrub with hairy leaves and spikes of yellow-orange flowers  - 日本語WordNet

これは,「自己回帰」("autoregression")と呼ばれる.そのわけは,シグナルがそのシグナル自身に戻ってくるからである.例文帳に追加

This is called "autoregression" because a signal is regressed on itself.  - コンピューター用語辞典

我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。例文帳に追加

We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.  - Tanaka Corpus

淡路島 かよふ千鳥の 鳴く声に 幾夜寝覚めぬ 須磨の関守(「金葉和歌集」冬288)例文帳に追加

How many times did the barrier-keeper at the Suma checking station wake tonight at the sounds of plovers flying from the Awaji-shima Island? ('Kinyo wakashu' Winter, 288)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄に河越重房・河越重時、姉妹に源義経の正室・郷御前。例文帳に追加

Shigefusa KAWAGOE and Shigetoki KAWAGOE were his brothers; Satogozen, a legitimate wife of MINAMOTO no Yoshitsune, was his sister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮中で行われる仏事、神事の供物、宴会での宴席の準備、管理を分掌する。例文帳に追加

The bureau was responsible for food preparation for Buddhist and Shinto ceremonies and feasts in the court and food management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に江戸幕府初期の、徳川家康から徳川家光までが行った政治姿勢のことを指す。例文帳に追加

It usually refers to a government ruled by shogun from Ieyasu TOKUGAWA to Iemitsu TOKUGAWA in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、墳丘からは過去の地震によると思われる亀裂が多数発見されている。例文帳に追加

Many cracks possibly caused by past earthquakes were also found on the tumulus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月に大地震が熊本県を襲ってから,同小学校は避難所として使われている。例文帳に追加

The school has been used as a shelter since powerful earthquakes hit Kumamoto Prefecture in April. - 浜島書店 Catch a Wave

回転側部材に、その回転中心周りの円周方向異方性を有する磁石2を設ける。例文帳に追加

A rotational side member is provided with a magnet 2 having circumferential-directional anisotropy around the rotation center thereof. - 特許庁

機枠2の他側部には方向輪41を走行体支持手段42を介して上下動可能に設けた。例文帳に追加

A directional wheel 41 is attached in a vertically movable manner to the other side of the machine frame 2 through a mobile body supporting means 42. - 特許庁

温度の変化に拘わらず常時所望の減衰力が得ることのできる液圧ダンパを提供する。例文帳に追加

To provide a fluid pressure damper capable of always providing intended damping force regardless of temperature change. - 特許庁

ポジショナの駆動感度を媒体半径方向のトラック位置に関わらず一定に保つ。例文帳に追加

To maintain the driving sensitivity of a positioner constant regardless of the track position in the radial direction of a medium. - 特許庁

彼は自身の立場だけでなく友達の分の苦痛やスリルまですっかり味わった。例文帳に追加

He suffered all the pangs and thrills of his friend's situation as well as those of his own.  - James Joyce『二人の色男』

これにより、家臣の多くが六角家に対して不信感を爆発させ、義賢も義治と共に観音寺城から追われるまでに至った。例文帳に追加

This rapidly spread distrust amongst the many vassals of the Rokkoku family and led to Yoshitaka and Yoshiji being chased from the Kannonji Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フランソワ・ハルマの蘭仏辞書をもとに、宇田川玄随、岡田甫説らの協力を得て辞書を編纂、1796年(寛政8年)、日本初の蘭日辞書『ハルマ和解』(『波留麻和解』、6万4035語収録)を完成させた。例文帳に追加

With contributions from Genzui UDAGAWA and Hosetsu OKADA, they compiled the Dutch-French Dictionary by François Halma and were able to complete the first Dutch-Japanese Dictionary "Halma Wage" (dictionary Haluma Wage, contained 64,035 words) in 1796.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文字の背景画像にかかわらず、また文字色の変動にもかかわらず、読取り対象である文字を確実に読取ることができる信頼性にすぐれた文字読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide a highly reliable character reading device for surely reading a character to be read regardless of the background image of the character or the fluctuation of the character color. - 特許庁

車軸34に直接に磁石31を埋め込む代わりに、磁石31が埋め込まれた軸受キャップを設け、これを車軸端に取付けても良い。例文帳に追加

The magnets 31, which are embedded direct in the axle 34, may be embedded in a bearing cap that is fixed to the axle end. - 特許庁

その際、トグルフラグをそのまま保持し、割込みによるカウンタの値もそのまま保持し、割込み待ちに戻る。例文帳に追加

At this time, the toggle flag is held as it is, and the value of the counter by interrupt is held as it is to return to interrupt standby. - 特許庁

また、負荷量および優先度が共に自身のものならば、記録されている優先度のタスクまたは資源割当要求を自身に割り当てる。例文帳に追加

When the burden and the priority are one's owns, a task of the stored priority or a resource assignment request is allocated to oneself. - 特許庁

また、急行を濃オレンジ色文字9で書き表すとともに、その背景を淡オレンジ色バック10で構成する。例文帳に追加

Also, an express is written in dark orange characters 9, and their background is configured of light orange back 10. - 特許庁

またボンド磁石を用いることで、磁芯の空隙に永久磁石の寸法を合わせる加工も容易となる。例文帳に追加

Further, because of the use of the bonded magnet, machining for aligning the dimensions of the permanent magnet with the air gap of the core is facilitated. - 特許庁

永久磁石20は回転軸12とともに回転し、4個の内側ヨーク30は永久磁石20の外周側に環状に設置されている。例文帳に追加

A permanent magnet 20 rotates with a rotating shaft 12, and four inside yokes 30 are set annularly on the peripheral side of the permanent magnet 20. - 特許庁

本発明は、頻発する地震による繰り返し剪断変形にも関わらず優れた免震性能を保持し得る免震積層体を提供する。例文帳に追加

To provide a seismic isolation lamination layer body which is capable of maintaining excellent seismic isolation performance regardless of repeated shearing deformation caused by frequent earthquake. - 特許庁

音声合成側200の単語辞書220は仮名漢字変換側100の単語辞書150の語彙を少なくとも含む。例文帳に追加

A word dictionary 220 on a speech synthesis side 200 includes at least the vocabulary of a word dictionary 150 on a KANA(Japanese syllable)-to-KANJI(Chinese character) conversion side 100. - 特許庁

例文

磁石面隙間を小さく調整し片側の磁石盤を動かないように固定し、もう一方の磁石ばんは回転自在にする。例文帳に追加

A gap between the magnet surfaces is adjusted to be small, one magnet plate is fixed so as not to be moved, and the other magnet plates is made rotatable. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS