1016万例文収録!

「巻崎」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 巻崎に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

巻崎の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

長者の(飛倉の)31.7cm×879.9cm例文帳に追加

Yamazaki Choja no Maki (Flying Granary) 31.7 cm X 879.9 cm  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長者の、延喜加持の、尼公のより成る。例文帳に追加

It consists of Yamazaki Choja no Maki (Millionaire Yamazaki), Engi Kaji no Maki (Exorcism of the Emperor), and Amagimi no maki (a nun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長者の、延喜加持の、尼公のの3からなる絵である。例文帳に追加

It is an illustrated scroll consists of three volumes: Yamazaki Choja no Maki (Millionaire Yamazaki), Engi Kaji no Maki ('Exorcism of the Emperor'), and Amagimi no Maki ('Reunion with his older sister, Nun Amagimi').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長者の、延喜加持の、尼公のの3からなる絵である。例文帳に追加

The picture scrolls consist of three titles: Yamazaki Choja no Maki (literally, a rich man in Yamazaki), Engi Kaji, and Amagimi (literally, a Buddhist nun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大山離宮八幡宮文書24、1冊、1鋪、52通例文帳に追加

Oyamazaki Rikyu Hachiman-gu Monjo (historical documents): 24 scrolls, 1 book, 1 binding, 52 sheets  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

では、楠木正成の奮戦と金ヶ城の落城。例文帳に追加

The second volume is about the fierce resistance of Masashige KUSUNOKI and the fall of Kanagasaki Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甚三著・袁飛訳『万国公法要領』全二、訳書彙編社例文帳に追加

"Bankoku Koho Yoryo" by Jinzo NUMAZAKI, two volumes, translated by, published by 訳書  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)6月5日の池田屋事件にき込まれて死亡した藤八郎の弟。例文帳に追加

Kichigoro FUJISAKI was a younger brother of Hachiro FUJISAKI who was involved and killed during the Ikedaya Incident on July 8, 1864.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県の清(せい)峰(ほう)高校が岩手県の花(はな)(まき)東(ひがし)高校を1-0で破った。例文帳に追加

Seiho High School from Nagasaki Prefecture beat Hanamaki Higashi High School from Iwate Prefecture 1-0.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

4月3日夜、早鐘を合図に現在の潟東インターチェンジ付近に千数百名の一揆勢が集結し、道々周辺の農民を糾合しながら柏県庁(現柏市)へ強訴に向かった。例文帳に追加

On the night of April 3rd, more than a thousand uprising people concentrated around the present-day Makikata Higashi interchange at the sound of a fire bell, and marched toward Kashiwazaki Prefectural Office (present-day Kashiwazaki City) to file a direct petition, while peasants in the neighborhood joined the march.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-名神茨木・名神高槻・名神大山・京都深草・三条燕・潟東・鳥原・県庁東の停車取扱い開始。例文帳に追加

Okesa-go started to stop at Meishin Ibaraki, Meishin Takatsuki, Meishin Oyamazaki, Kyoto Fukakusa, Sanjotsubame, Makikata Higashi, Toppara, Niigata Prefectural office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1929年には、『現代長編小説全集』第6(新潮社)の「島藤村篇」で「破戒」が収録された。例文帳に追加

In 1929, 'Hakai' appeared in the 'Shimazaki Toson hen' (the Toson SHIMAZAKI volume), which was the sixth volume of the "Gendai chohen shosetsu zenshu" (A Collection of Modern Long Fiction, Shinchosha).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1953年、『現代日本文学全集』第8(筑摩書房)の「島藤村集」に、初版を底本にした「破戒」が収録された。例文帳に追加

In 1953, 'Hakai', with a text based on the first edition, appeared in the 'Shimazaki Toson shu' (the Toson SHIMAZAKI collection), which was the eighth volume of the "Gendai Nihon bungaku zenshu" (Collection of Current Japanese literature, Chikuma Shobo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中仙樵は石州流清水派の野兎園に入門して南方録墨引にある曲尺割(かねわり)の研究に取り組む。例文帳に追加

Sensho TANAKA became a pupil of the Shimizu-ha group of the Sekishu school Toen NOZAKI and spent his time studying kanewari (one theory of tea ceremony) of Namporoku Sumibiki kan (Sumibiki volume of Namporoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また日本中にブームをき起こした『曾根心中』のお初役は初演以来1000回を越え、なお記録を更新中である。例文帳に追加

His acting as O-Hatsu (a polite form of the girl's name Hatsu) in "Sonezaki-shinju (a lovers' suicide in Sonezaki," a work by Chikamatsu created a sensation throughout Japan; he has played O-Hatsu more than 1,000 times and is continually elevating that record.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1967年(昭和42年)4月『野村』お光・『助六由縁江戸櫻』揚で、七代目中村芝翫襲名。例文帳に追加

He adopted the name of Shikan NAKAMURA (VII) in the play of Omitsu in "Nozaki-mura Village" and Agemaki in "Sukeroku Yukari no Edo Zakura" (Sukeroku in Edo during cherry blossom) in 1967.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欣一編 『福澤諭吉著作集〈第12〉福翁自伝 福澤全集緒言』 慶應義塾大学出版会、2003年、ISBN978-4766408881例文帳に追加

The 12th volume, Fukuo Jiden (autobiography) of the works of Yukichi FUKUZAWA edited by Kinichi MATSUZAKI, Keiogijuku University Press, 2003, ISBN 978-4766408881  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の様子を『足利季世紀』では「尼ノ城」(大物城)と記述されているが、『新修 大阪市史第2』によると細川氏典厩家の本拠は中嶋で尼は含まれていないので、堀城の誤りではないかと指摘している。例文帳に追加

In "Ashikaga Kiseiki" it was recorded as 'Amagasaki-no-jo' (Daimotsu-jo), but "Shinshu Osaka-shi Shi" (History of Osaka: new edition) vol. 2 describes that the Hosokawa Tenkyu family had its home base in Nakajima area but did not include the Amagasaki area, and it has therefore been identified that this may be an incorrect reference to Hori-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、文明6年(1474年)、後の加賀一向一揆のきっかけとなる富樫氏の内紛にき込まれ、翌年蓮如は吉を退去、蓮乗も本泉寺を追われて本願寺の末寺となっていた瑞泉寺に退いた。例文帳に追加

However, in 1474 he was involved in the internal conflict of the Togashi clan, which became the cause of an uprising of Ikko Sect followers in Kaga, so he left Yoshizaki in the following year; Renjo was forced to leave Honsen-ji Temple and escaped to Zuisen-ji Temple, which was a branch temple of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

益田は実業家で茶人の高橋義雄(号箒庵)、同じく実業家で茶人の野廣太(号幻庵)を世話人とし、絵物の複製などで名高い美術研究家の田中親美を相談役とした。例文帳に追加

Masuda appointed industrialists/masters of the tea ceremony Yoshio TAKAHASHI (pen name Soan) and Kota NOZAKI (pen name Genan) as mediators, and a renowned art scholar known for reproduction of hand scrolls, Shinbi TANAKA, as an advisor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、御節料理としてお馴染みの伊達も硯蓋でよく出された料理といわれ、長では食感や製法の類似性から「カステラかまぼこ」とも呼ばれており、この三つの関連性は高いと思われる。例文帳に追加

Datemaki (a rolled omelet mixed with fish paste), a familiar osechi food (special food for New Years in Japan), is often put out as Suzuributa, since the texture and the manufacturing method is very similar to that in Nagasaki, which is called 'sponge cake boiled fish paste' and it seems that the relationship among these three is high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後新田義貞のき返しによって府中や金ヶ城を奪われたが、高経は平泉寺の宗徒を自陣営に抱き込んで義貞の攻勢を防いだ。例文帳に追加

After that, Takatsune was deprived of his Fuchu (cities which have local governments at their core) and Kanagasaki-jo Castle as a result of a resumed offensive from Yoshisada NITTA, but he held off Yoshisada's offence by bringing temple-goers of Heisen-ji Temple over to his side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝本については、寛文元年(1661年)加藤磐斎『謡増抄』の末に附載されて刊行されたものが最も古く、山美成『歌曲考』(文政3年、1820年)にも同じ内容が載る。例文帳に追加

Of the surviving copies, the oldest is that appended to the end of Bansai KATO's "Utaizosho" published in 1661, which contains the same content as Yoshinari YAMAZAKI's "Kakyokuko" published in 1820.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが大山町や京都府を動かし、さらに当時の知事荒禎一の友人だったアサヒビールの社長樋口廣太郎が知事の申し出に応じて企業メセナ活動として保存に協力することになった。例文帳に追加

This moved Oyamazaki-cho Town and Kyoto Prefecture to reach an agreement where Hirotaro HIGUCHI, who was the president of Asahi Breweries and a friend of then governor Teiichi ARAMAKI, would help to preserve the villa in a form of corporate patronage in response to the governor's request.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

準決勝では,群馬県の前(まえ)橋(ばし)育(いく)英(えい)が山形県の日大山形を破り,宮県の延(のべ)岡(おか)学園が岩手県の花(はな)(まき)東(ひがし)を破った。例文帳に追加

In the semifinals, Maebashi Ikuei of Gunma Prefecture beat Nichidai Yamagata of Yamagata Prefecture and Miyazaki Prefecture's Nobeoka Gakuen beat Hanamaki Higashi of Iwate Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

契沖が万葉集は1~16で一度完成し、その後17~20が増補されたという万葉集二度撰説を唱えて以来、この問題に関しては数多くの議論がなされてきたが、15までしか目録が存在しない古写本(「元暦校本」「尼本」等)の存在や先行資料の引用の仕方、部立による分類の有無など、万葉集が16を境に分かれるという考え方を支持する証拠は多い。例文帳に追加

After Keichu advocated that the Manyoshu was initially completed in 16 volumes, and that volume 17 to 20 were added later to create a second version, there have been various opinions about the matter; there is a great deal of evidence to support the opinion that the Manyoshu was divided at volume 16, including that the table of contents goes up to volume 15 in old manuscripts like 'Genryaku Kohon' (revised version in Genryaku era) and 'Amagasaki-bon' (manuscript of Manyoshu found in Amagasaki), the citation of earlier sources, and the categorization by Budate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鐵丸は、川浦操の竹内文書紹介論文「長慶天皇の山陵に就いて」(昭和2年4月5日『國學院雑誌』334号)をみた後「竹内家の記録に就いて」(昭和2年8月『國學院雑誌』338号)において文献批判を行なった。例文帳に追加

After reading an article by Misao KAWAURA, 'Regarding the mausoleum of the Emperor Chokei' ("Kokugakuin Zasshi" (The Journal of Kokugakuin University) Vol. 33 No. 4, April 5, 1927) that introduced Takeuchi monjo, Tetsumaru YAMAZAKI criticized the work in his article 'Regarding records of the Takeuchi family' ("Kokugakuin Zasshi" Vol. 33 No. 8, August 1927).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

においては神功皇后のいわゆる「三韓征伐」、皇后の皇子であり八幡大菩薩とされる応神天皇の事蹟、元寇文永の役における蒙古軍の襲来、対馬・壱岐への侵攻、九州上陸と九州御家人勢との戦闘の状況、箱八幡宮(筥八幡宮)の焼亡などが記される。例文帳に追加

Book I introduces the following episodes: the so-called 'sankan-seibatsu' (the conquest of three countries in old Korea) by Empress Jingu; the achievements of Emperor Ojin, the son of Empress Jingu, who was regarded as Hachiman Daibosatsu (Great Bodhisattva Hachiman); and the attacks of Mongol army, invasions into Tsushima and Iki Provinces, Mongol army's landing on Kushyu island, battle between Mongol army and Kyushu warriors, and the burning of Hakozaki Hachiman-gu Shrine during the Bunei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁の乱最中の応仁2年(1468年)8月4日の西軍による岡攻撃によって青蓮院などとともに焼失、更にその再建がままならないままの享禄4年(1531年)1月21日には今度は管領の座を巡る細川高国と細川晴元の戦いにき込まれて再度焼失した。例文帳に追加

In the midst of the Onin War on the 4th day of the 8th month of 1468, the temple was burned to the ground along with others including Shoren-in Temple during the Western Army's assault on Okazaki, and its reconstruction had not yet been completed when the temple was once again destroyed by fire on January 24, 1531 after becoming embroiled in the conflict between Takakuni HOSOKAWA and Harumoto HOSOKAWA over the position of Kanrei (Shogun's Deputy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当り役は非常に多く、時代物では『本朝廿四孝・十種香』の八重垣姫、『鎌倉三代記・絹川村』の時姫、『祇園祭礼信仰記・金閣寺』の雪姫(三つ合わせて三姫)、『伽羅先代萩』の政岡・世話物では『助六』の揚、『籠釣瓶』の八つ橋、『新版歌祭文・野村』のお光、新作では前述の淀君などがある。例文帳に追加

He had so many successful roles; as for jidai-mono (historical drama), Yaegaki-hime in the scene of 'Jusshuko' of "Honcho Nijushi-Ko," Toki-hime in 'Kinugawa-mura' of "Kamakura Sandaiki," Yuki-hime in 'Kinkakuji' of "Gion Sairei Shinko-ki" (those three roles were called Mitsuhime [three princesses]), and Masaoka in "Meiboku Sendai Hagi"; as for sewa-mono (drama based on real-life people), Agemaki in "Sukeroku," Yatsuhashi in "Kagotsurube" ("Kagotsurube Sato no Yoizame," Omitsu in 'Nozaki-mura' of "Shinpan Utazaimon"; as for modern play, Yodogimi mentioned above and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS