感謝しての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1156件
これまでの国民の皆様の温かいご支援に対して、心よりの感謝を申し上げます。」例文帳に追加
I would like to take this opportunity to offer my sincere gratitude to the people of Japan for their warm support.” - 金融庁
感謝祭の後,人々はこれらの物をハロウィーン用にくり返して使用します。例文帳に追加
After Thanksgiving, people use these things over again for Halloween. - 浜島書店 Catch a Wave
リバシー先生、あんまり不足してるんで、口が一つ減ったことにも感謝したいくらいですよ」例文帳に追加
so short, Dr. Livesey, that we're perhaps as well without that extra mouth." - Robert Louis Stevenson『宝島』
イエスの足もとにひれ伏して,彼に感謝をささげた。しかも,それはサマリア人であった。例文帳に追加
He fell on his face at Jesus’ feet, giving him thanks; and he was a Samaritan. - 電網聖書『ルカによる福音書 17:16』
私は主催者が私にプレゼンテーションの機会をくれたことに大いに感謝します。例文帳に追加
I am greatly appreciative that the sponsor gave me the presentation opportunity. - Weblio Email例文集
あなたは今の仕事ができることに対して私にもっと感謝するべきです。例文帳に追加
You should be the most grateful to me that you can do this job right now. - Weblio Email例文集
Bluetoothでの開発に時間を割いて貢献し、このガイドの査読を行ったMarcelHoltmannに心から感謝します。例文帳に追加
Special thanks to Marcel Holtmann for his time and dedication to the Bluetooth development and for reviewing this guide. - Gentoo Linux
約1年間皆様方にお世話になりましたことを冒頭感謝を申し上げたいと思っております。例文帳に追加
First, I would like to thank you for your support during my term of office, which lasted about one year. - 金融庁
私は,幸運にも自分の人生の進路を見つけられたことに感謝しています。例文帳に追加
I'm grateful that I was lucky enough to be able to find my life's path. - 浜島書店 Catch a Wave
我々は成功裏にソウル・サミットを開催したG20議長国としての韓国に感謝する。例文帳に追加
We thank Korea for its G20 Presidency and for hosting the successful Seoul Summit. - 財務省
我々は,カンクンにおいて2010年11月末から開始されるUNFCCC交渉を開催するメキシコに感謝する。例文帳に追加
We thank Mexico for hosting the UNFCCC negotiations to be held in Cancun beginning at the end of November 2010. - 財務省
まず初めに、東京の UN ハウスにある国連大学にいらしていただいたことに感謝申し上げます。例文帳に追加
First of all, I would like to welcome you at UN House, Tokyo; the United Nations University. - 厚生労働省
その静かではあるが高邁な精神により、アウダは感謝し、心のおもむくままに我が身を寄せていった。例文帳に追加
His silent but generous nature impressed her more than she thought; - JULES VERNE『80日間世界一周』
このたびの店舗のリニューアルでは、多大なご尽力をいただき大変感謝しております。メールで書く場合 例文帳に追加
Thank you for helping us with the store refurbishment. - Weblio Email例文集
ティンカーベルは、ウェンディが腕をあげてくれたことに感謝したと思います?例文帳に追加
Do you think Tinker Bell was grateful to Wendy for raising her arm? - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
37歳の厄年で重病に伏し、それまでの冷泉帝への後見を源氏に感謝しつつ崩御。例文帳に追加
At the critical age of thirty-seven years old, she fell seriously ill, and died while thanking Genji for his guardianship of Emperor Reizei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我々は、この分野における、韓国とマレーシアの追加的な技術支援の申し出に感謝した。例文帳に追加
We appreciated Korea’s and Malaysia’s offer to provide additional technical support in this area. - 財務省
この功労に感謝し、朝廷は天応(日本)元年(781年)宇佐八幡に「八幡大菩薩」の号を贈った。例文帳に追加
The name 'Hachiman Daibosatsu' was bestowed upon Usa Hachiman by the Imperial Court in 781 as gratitude for this service. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この機会に改めて皆様から頂いた温かいご支援に感謝の意を表したいと思います。例文帳に追加
I would like to take this opportunity to thank you for your kind support for Japan. - 財務省
あの方への感謝の念でいっぱいな私の気持ちをあの方は分かっているのでしょうか?例文帳に追加
Has he ever understood that my gratitude to him is overflowing? - JULES VERNE『80日間世界一周』
あぁ、ジム、運に感謝しなよ、そうだ、おまえはおれを見つけてくれた最初のやつだもの!」例文帳に追加
Ah, Jim, you'll bless your stars, you will, you was the first that found me!" - Robert Louis Stevenson『宝島』
これはすてきなお話で、おしまいにはどんなに鳥というものが、感謝を忘れないものなのかが分かります。例文帳に追加
That is a pretty story, and the end shows how grateful a bird can be; - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
白川さんは,彼女の第2の故郷,ギリシアへの感謝の気持ちから,ボランティアの仕事に応募した。例文帳に追加
Shirakawa applied for the volunteer work out of gratitude to her second home, Greece. - 浜島書店 Catch a Wave
このような貴重な会に参加させて頂いてスタッフに感謝を述べたい。例文帳に追加
I would like to express my gratitude to the staff for allowing me to participate in this valuable meeting. - Weblio Email例文集
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。例文帳に追加
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it. - Tatoeba例文
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。例文帳に追加
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it. - Tanaka Corpus
こう言ってから,パンを取り,みんなの前で神に感謝をささげてから,それを裂き,食べ始めた。例文帳に追加
When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat. - 電網聖書『使徒行伝 27:35』
杯を受け取り,感謝をささげてから,彼らに言った,「これを取って,互いに分け合いなさい。例文帳に追加
He received a cup, and when he had given thanks, he said, “Take this, and share it among yourselves, - 電網聖書『ルカによる福音書 22:17』
杯を取り,感謝をささげてから,彼らに与えてこう言った。「あなた方は皆,この杯から飲みなさい。例文帳に追加
He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, “All of you drink it, - 電網聖書『マタイによる福音書 26:27』
既に持っているものに感謝しない人の元には、それは絶対に来ないだろう。例文帳に追加
It will never come to those who don't appreciate what they already have. - Weblio Email例文集
今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。メールで書く場合 例文帳に追加
I have learnt a lot from the senior staff, and I'd like to thank them. - Weblio Email例文集
ここまで支えてくださった皆様をはじめ、多くの方々に感謝いたします。メールで書く場合 例文帳に追加
I'd like to express my gratitude to the people who have supported me and also to many other people. - Weblio Email例文集
ブラウン先生の送別会でクラスを代表して彼が感謝の言葉を述べた.例文帳に追加
He made a speech of thanks on behalf of the class at the farewell party for Mr. Brown. - 研究社 新和英中辞典
あなたの貢献は感謝されるだけではなく、FreeBSDが成長し続けるために極めて重要なものなのです!例文帳に追加
Your contributions are not only appreciated, they are vital to FreeBSD's continued growth. - FreeBSD
なお、軽い感謝・お願い・謝罪の意思を表す時も片手で手刀状にすることがある。例文帳に追加
A chopping motion using one hand can be seen when a person expresses slight gratitude, a request or an apology. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
が、後年にはそれが自分の素養に大きく役立ったと感謝していた。例文帳に追加
However later, the Empress Teimei demonstrated deep respect in thanking Yukiko MADENOKOJI, for providing her with a great amount of the fundamental concepts necessary for her maturity and education which would be required of her in the role of Empress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして,彼女は家族と映画のキャストやクルーに心からの感謝の言葉を述べた。例文帳に追加
She then gave heartfelt thanks to her family and to the movie's cast and crew. - 浜島書店 Catch a Wave
4日間の会合を通じて、皆様方と非常に有意義な議論ができたことに、感謝申し上げます。例文帳に追加
Your cooperation and support made it possible for us to have extremely meaningful exchange throughout this four-day meeting. - 厚生労働省
3日間の会合を通じて、皆様方と非常に有意義な議論ができたことに、感謝申し上げます。例文帳に追加
Your cooperation and support have made it possible for us to have extremely meaningful exchange throughout this three-day meeting. - 厚生労働省
4日間を通じて、皆様方と非常に有意義な議論ができたことに、感謝申し上げます。例文帳に追加
I am grateful that we were able to exchange very productive discussions throughout the four days. - 厚生労働省
その素晴らしい瞳に溢れる涙は、幾千の言葉よりも雄弁に、感謝の気持ちを物語っていた。例文帳に追加
rather with tears than words. Her fine eyes interpreted her gratitude better than her lips. - JULES VERNE『80日間世界一周』
また、追加のハードウェアテストを行い、このガイドを改良したDouglasRussellにも大いに感謝します。例文帳に追加
And big thanks to Douglas Russell for performing additional hardware tests and improving this guide. - Gentoo Linux
ローマにも度々使いを送り、時のローマ教皇から感謝の手紙を受けている。例文帳に追加
He frequently sent messages to Rome and received a message of thanks from the Pope of the day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ボランティアスタッフの献身的な協力には、感謝の言葉もみつかりません。メールで書く場合 例文帳に追加
"Thank you" is not enough for all the help I received from the volunteers. - Weblio Email例文集
収穫祭・感謝祭の意味も含めて春または秋に全国の寺院や八幡神で催される。例文帳に追加
The ritual encompasses harvest festivals and thanksgiving festivals, and is conducted in spring and autumn in Buddhist temples and Hachimanshin (God of War) throughout Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
営業最終日の夕方には,同船は感謝の気持ちを表す汽笛を3回鳴らす予定だ。例文帳に追加
On the evening of its last day of service, the ship will sound its whistle three times to express gratitude. - 浜島書店 Catch a Wave
我々は,フランスにG20議長国と成功裡に終わったカンヌ・サミットの主催について感謝する。例文帳に追加
We thank France for its G20 Presidency and for hosting the successful Cannes Summit. - 財務省
アウダの瞳の中に自分の主人への深い感謝の念を毎日見ていたのだから、当然といえよう。例文帳に追加
who read in Aouda's eyes the depths of her gratitude to his master. - JULES VERNE『80日間世界一周』
杯を取り,感謝をささげてから,彼らに与えた。彼らは皆その杯から飲んだ。例文帳に追加
He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it. - 電網聖書『マルコによる福音書 14:23』
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。例文帳に追加
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds. - Tatoeba例文
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |