1016万例文収録!

「撤兵」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

撤兵を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

シベリア撤兵例文帳に追加

withdrawal of troops from Siberiaevacuation of Siberia  - 斎藤和英大辞典

3月 朝倉全軍、京都撤兵例文帳に追加

In March, the whole ASAKURA army withdrew from Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撤兵の了承の状況は明確だった例文帳に追加

the understood conditions of troop withdrawal were clear  - 日本語WordNet

このため、義景は越前への撤兵を決断する。例文帳に追加

Yoshikage then decided to withdraw to Echizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

将軍足利義教は箸尾氏に対し撤兵勧告をした。例文帳に追加

Shogun Yoshinori ASHIKAGA advised the Hashio clan to withdraw their troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

こうして形式的な和睦を行ない、紀伊国から撤兵した。例文帳に追加

He made a nominal reconciliation in this way and withdrew from Kii Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敵の優れた軍隊を逃れるより良好な立場への、または、敗北の後の撤兵例文帳に追加

withdrawal of troops to a more favorable position to escape the enemy's superior forces or after a defeat  - 日本語WordNet

上杉政憲と太田道灌も撤兵させた(この時に道灌と会談したという話もある。例文帳に追加

At this time, he had Masanori UESUGI and Dokan OTA's forces withdraw (there is a story that Soun met with Dokan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこれは空回りに終わったうえ、秀吉の派兵後も撤兵を強硬に主張した。例文帳に追加

However, his attempt was unsuccessful; additionally, he strongly insisted on the withdrawal even after the Hideyoshi's troop dispatch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

永正14年(1517年)氏親は信虎と和議を結び撤兵し、大井信達は信虎に降伏した。例文帳に追加

In 1517, Ujichika concluded a peace agreement with Nobutora and withdrew his army, while Nobusato OI surrendered to Nobutora.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

7月20日朝鮮政府に対して清軍の撤兵を要求する最後通牒を発令例文帳に追加

July 20: The final notice calling for the Korean government to demand the withdrawal of the Qing troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閏10月15日、駿河国の今川義元の仲介で和睦が成立し、両軍は撤兵した。例文帳に追加

On the 29th of the second October (in the old calendar), Yoshimoto IMAGAWA mediated between two parties to establish peace between them, and then both sides withdrew their forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて関東諸将の一部が勝手に撤兵するに及んで、景虎は小田原城の包囲を解いた。例文帳に追加

Meanwhile, some of military commanders in Kanto became to make their soldiers retreat at their discretion, and consequently, Kagetora released the siege of Odawara-jo Castile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イギリスは、義和団事変以来満州から撤兵しないロシアを牽制したいと考えていた。例文帳に追加

Britain had wanted to keep Russia in check, which had not withdrawn troops from Manchuria since the Boxer Uprising.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尼港事件により北サハリン(北樺太)も占領したが、1925年に撤兵する。例文帳に追加

After the Nikolayevsk Incident North Sakhalin (North Karafuto) was occupied until 1925, when the troops withdrew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府側はこの処置に不満であったが、12月には総督により撤兵令が発せられる。例文帳に追加

Although the bakufu side was not satisfied with this deal, the commander ordered the withdrawal of the troops in January 1864 (表記変更).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし佐賀藩は兵を出さず、小笠原の指揮よろしきを得ず、諸藩は随時撤兵例文帳に追加

However, the Saga Domain did not dispatch the troops, the commander Ogasawara's leadership did not work, and the domains of the alliance withdrew their troops one by one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、西郷の妥協案に沿って収拾がはかられ、12月27日、征長総督が出兵諸軍に撤兵を命じ、この度の征討行動は終わった。例文帳に追加

After all, the situation was controlled by Saigo's compromise plan, on December 27, the governor conquering of Choshu was commanded soldiers withdrew to sending troops, then finished conquest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)8月、豊臣秀吉が死去すると、朝鮮に在陣していた諸大名の撤兵に尽力したと言われている。例文帳に追加

It was said that he had endeavored to pull troops out of Korea in August 1598, after Hideyoshi's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、幕府軍総督小笠原長行の臆病な日和見ぶりに激怒した幕府軍諸藩が随時撤兵した。例文帳に追加

However, various clans supporting the shogunate withdrew from time to time, being furious about the timidity and indecisiveness of the shogunate chief commander Nagamichi OGASAWARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筒井順慶は最終的には洞ヶ峠に着くことなく大和へと撤兵して中立を保ったと言われている。例文帳に追加

It is said that Junkei TSUTSUI finally withdrew his army to Yamato to remain neutral, without reaching to Horaga-toge Pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4日に堀尾吉晴・蜂須賀正勝を立会人にして宗治の自刃の検分を行い、後始末の後に5日から6日にかけて撤兵した。例文帳に追加

On June 4, Muneharu's jijin was confirmed by Yoshiharu HORIO and Masakatsu HACHISUKA as eye witnesses, and Hideyoshi withdrew his forces from June 5 to 6 after settling the aftermath.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征夷大将軍徳川家康と朝鮮側の使節との会見が実現したのは日本軍撤兵から6年後の慶長9年(1604年)であった。例文帳に追加

It was in 1604, six years after the withdrawal of the Japanese army, that an interview of Ieyasu TOKUGAWA took place, who was seii taishogun (literally, great general who subdues the barbarians), with an envoy from Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは近代日本初の海外出兵であったが、清側は直ちに抗議し撤兵を強く求めた。例文帳に追加

This is the first time for Japan to dispatch troops abroad in modern times, but the Quing dynasty immediately protested demanding the withdrawal of the troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲午農民戦争の停戦後、朝鮮政府は日清両軍の撤兵を要請したが、どちらも受け入れなかった。例文帳に追加

After the Donghak Peasant Revolution the Korean government requested both Japan and Qing to withdraw their troops, but neither accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロシアは満洲の植民地化を既定事実化しようとしたが、日英米がこれに抗議しロシアは撤兵を約束した。例文帳に追加

Although Russia attempted to secure Manchuria through colonization, Japan, England, and the United States protested, and Russia subsequently promised to withdraw its troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし依然としてロシア軍は伊犂に駐留したため、その撤兵についてロシアで交渉することとなった。例文帳に追加

However, Russian military units remained in Ili region, Qing had to negotiate over withdrawal with Russia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小田原城は、上杉謙信や武田信玄も落とせなかった堅城だが、季節的な理由で撤兵する可能性のない包囲軍の前では無力であった。例文帳に追加

Odawara Castle was a firm castle, which Kenshin UESUGI and Shingen TAKEDA could not capture, but it was powerless in front of surrounding troops which had no possible reason to withdraw in that season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)慶長の役の最中に秀吉が没した後、徳川家康より命を受け、李氏朝鮮へ戦役中の将兵の撤兵を指導した。例文帳に追加

In 1598, after Hideyoshi died during the Keicho Campaign, he took charge of the withdrawal of officers and men who were at the warfront in the Yi Dynasty of Korea, by order of Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、真田軍の巧妙な戦術の前に大敗を喫し、さらに上杉氏の援軍が来たこともあって、撤兵を余儀なくされた(第一次上田合戦)。例文帳に追加

However, his forces were severely defeated by Sanada's forces that used dexterous tactics, and with reinforcements of the Uesugi clan arriving as well, were forced to retreat (the first Battle of Ueda).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘治2年(1556年)、備前遠征から素早く兵を撤兵させた尼子晴久率いる25000と、尼子と手を結んだ小笠原長雄が大内方であった山吹城を攻撃。例文帳に追加

In 1556, Yamabuki Castle, which supported the Ouchi clan, was assailed by a host of 25,000 men led by Haruhisa AMAGO who had quickly withdrew his forces from Bizen and by Nagataka OGASAWARA who had joined forces with Amago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高国討滅から、わずか2ヶ月という堺公方派の内輪揉めであったが、木沢を擁護しようとする六郎からの撤兵要請もあって、1度は兵を退けた。例文帳に追加

It was only two months after the elimination of Takakuni that the conflict occurred inside the Sakaikubo group, but even so, once they withdrew their troops in response to Rokuro's request to protect Kizawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮政府は日清両軍の撤兵要求を回答、7月23日未明に陸軍第五師団の二個大隊が漢城の電信線を切断して朝鮮王宮を3時間にわたり攻撃・占領する。例文帳に追加

The Korean government responded that it wanted both Japanese and Qing troops to withdraw, and early on July 23, two battalions of the fifth Army Division cut the telegraph wire in Hanseong and occupied the Korean Palace after a three hour attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その内容は陸海軍の組織と編制などの制度、および勤務規則の設定、人事と職務の決定、出兵と撤兵の命令、戦略の決定、軍事作戦の立案や指揮命令などの権である。例文帳に追加

The contents of the power are to establish a regulation of organization or reorganization of the Army-Navy or the working regulations, to decide the personnel affairs and duties, to command dispatch and withdrawal of troops, to decide a strategy, to plan the military operation and to supervise and command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分に度々意見する元長の存在を疎ましく思っていたとはいえ、劣勢の長政への肩入れも得策ではなかったためか、両軍への撤兵要請で事を収めようとした。例文帳に追加

Although he was annoyed about Motonaga who often criticized him, it was not advantageous to help almost losing Nagamasa, and therefore he attempted to put this battle to an end by calling on withdrawal to both sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、倭城は日本の撤兵後、ほとんど破壊されたが、近年、中国・朝鮮半島・日本の築城交流史をうかがえる貴重な遺構として、大韓民国でも調査・研究が進んでいる。例文帳に追加

Although after the withdrawal of Japanese forces from the Korean Peninsula, most Japanese castles were destroied, the Republic of Korea has been conducting investigations and research about those castles as valuable ruins that suggest historical relationships between the castle architecture in China, the Korean Peninsula and Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川政元は同年3月9日摂津国守護代の薬師寺元一に槇島城に攻城戦するように命じたが、赤沢朝経軍は600-700兵を従えて城から撤兵したようである。例文帳に追加

Masamoto HOSOKAWA, on April 4, 1504 ordered Motokazu YAKUSHIJI, a deputy shugo of the Province of Settsu to attack Makishima-jo Castle, but Tomotsune AKAZAWA's army seemed to leave the castle with 600-700 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで近衛は対中撤兵による交渉に道を求めたが、これに反対する東条英機陸相は総辞職か国策要綱に基づく開戦を要求し、両者は東久邇宮稔彦王を次期首相に推すことで一致し、10月16日に内閣は投げ出され、10月18日に総辞職した。例文帳に追加

Konoe sought a path to a negotiation by withdrawing from China, but Minister of the Army Hideki TOJO, who opposed this, demanded either the resignation of all cabinet members or the start of war based on the national policy outline, so the two of them agreed on recommending Prince Higashikuninomiya Naruhiko as the next prime minister, and on October 16, the cabinet was dismantled, with the cabinet members resigning en masse on October 18.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征長総督参謀の西郷隆盛は、禁門の変の責任者である三家老(国司親相・益田兼施・福原元僴)の切腹、三条実美ら五卿の他藩への移転、山口城の破却を撤兵の条件として伝えた。例文帳に追加

Takamori SAIGO, the general staff to the commander of the Choshu Conquest, proposed the bakufu army's withdrawal to Choshu in exchange of three conditions, namely, seppuku (suicide by disembowelment) of three chief retainers (Chikasuke KUNISHI, Kanenobu MASUDA, Mototake FUKUHARA) to show their responsibility for the Incident of Kinmon no Hen, demotion transfer of five nobles including Sanetomi SANJO to other clans, and abandonment of Yamaguchi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、イギリス公使トーマス・ウェードの斡旋で和議が行われ、全権弁理大臣として大久保利通が北京に赴いて清国政府と交渉した結果、清が日本軍の出兵を義挙と認め賠償金50万両(テール)を日本に支払うことと引き換えに、征討軍の撤兵が行われることとなった。例文帳に追加

Afterwards, peace talks were held through the mediation of British envoy Thomas Wade and Toshimichi OKUBO went to Beijing as a minister extraordinary and plenipotentiary to negotiate with the Qing Government, as a result of which Japan committed to the withdrawal of the expeditionary force in exchange for Qing interpreting the dispatch of Japanese troops as an act of righteousness as well as paying 500 thousand liang (tael, which was a monetary unit formerly used in China) in compensation to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS