1016万例文収録!

「有事」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

有事を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 86



例文

有事の事態例文帳に追加

an emergency situation  - Weblio Email例文集

有事の時に役に立つ人だ例文帳に追加

He will prove of service in the day of troublein case of emergencyin time of need.  - 斎藤和英大辞典

有事関連法案,成立へ例文帳に追加

War-Contingency Bills to Be Enacted  - 浜島書店 Catch a Wave

1.有事の場合の体制整備例文帳に追加

1. Establishment of Contingency Framework - 経済産業省

例文

有事の際には、私の携帯までご連絡ください。例文帳に追加

In case of emergency, please call my mobile.  - Weblio Email例文集


例文

有事の際,治安維持のために行う警察行為例文帳に追加

actions taken by police in times of emergency to maintain public peace  - EDR日英対訳辞書

有事に海上交通の安全を守る能力例文帳に追加

ability to maintain sea transportation in war time  - EDR日英対訳辞書

緊急展開部隊という,有事派兵のための軍隊例文帳に追加

a unit deployed in military emergencies, called rapid deployment force  - EDR日英対訳辞書

「これもまた天下の功有事の一つと成すべし」例文帳に追加

This should be considered as one of his contributions.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

有事における民事と刑事の法的対応例文帳に追加

Legal responses, both civil and criminal, in the event of an emergency  - 金融庁

例文

平時は農民でありながら,有事の際は兵士となる者例文帳に追加

a person whose regular work is farming and in an emergency is a soldier  - EDR日英対訳辞書

中東などに有事派兵のために準備されている軍隊例文帳に追加

military force based in the Middle East designed for rapid response to any emergency  - EDR日英対訳辞書

日本の有事の際の日米共同作戦の研究例文帳に追加

a study regarding the cooperative strategies between the United States of America and Japan during times of emergency in Japan  - EDR日英対訳辞書

中央指揮システムという,有事に自衛隊を統轄するための軍事指導体制例文帳に追加

a military command system called central command system  - EDR日英対訳辞書

有事にのみ訓練された一般人により組織される軍隊例文帳に追加

an army that consists of the common public trained as soldiers to serve only in times of war  - EDR日英対訳辞書

次に,審議は有事法制関連法案などの重要な法案に移る。例文帳に追加

Then the deliberations will move on to important bills such as the legislation dealing with military emergencies.  - 浜島書店 Catch a Wave

また、周辺には移民の開拓地が置かれ、有事には移民は城柵に避難したようである。例文帳に追加

In the surrounding area were outposts for immigrants, who retreated into the josaku in emergencies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有事の際には、領主などはここから城外や外郭へ逃げられるようになっていた。例文帳に追加

In times of emergency, the Karamete-mon Gate allowed people, including the feudal lord, to escape from a castle or escape to outside the walls surrounding a castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

与党は民主党に有事法案の修正案について審議することを提案する。例文帳に追加

The ruling parties will propose holding deliberations with the Democratic Party of Japan on amendments to the legislation.  - 浜島書店 Catch a Wave

5月15日,有事関連3法案が,衆議院本会議の採決で可決された。例文帳に追加

On May 15, three war-contingency bills were passed by a vote in the Lower House plenary session.  - 浜島書店 Catch a Wave

有事関連法案は,日本国外からの軍事攻撃の場合の対応策として意図されている。例文帳に追加

The contingency bills are intended as countermeasures in the event of a military attack from outside Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

金融システムの有事対策に関して最良の慣行を広めるための IMF の作業に留意。例文帳に追加

We note the IMF's work to promote best practices in contingency planning for financial systems.  - 財務省

バルーン2は、船舶非有事の際には、収縮し折り畳まれて容器内に収容される。例文帳に追加

The balloon 2 is contracted, folded up and stored in the vessel when the ship is not emergency. - 特許庁

更問:海外に移管した技術やノウハウを、有事の際などに一時的に国内に戻すことは可能か。例文帳に追加

Further question: Is it possible to bring back the transferred technology/knowhow to Japan temporarily at the time of emergency? - 経済産業省

皆さん方に申し上げたと思いますが、やはり千年に一遍の大震災・大津波・原子力発電所の事故というときに、私は、まさに政治というのは有事、それも災害有事に対して、きちんと対処する。例文帳に追加

As I have been saying, now that a once-in-a-millennium earthquake and tsunami disaster, as well as a nuclear power station accident has occurred, politicians must appropriately deal with the disaster crisis.  - 金融庁

婦人雑誌などの付録では「有事特別付録」と称して標準服の型紙がついた号も出版された。例文帳に追加

Some issues of women's magazines were published with paper patterns for standard female clothing as 'Special supplements for national emergency.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奉公衆は平時には御所内に設置された番内などに出仕し、有事には将軍の軍事力として機能した。例文帳に追加

During peacetime, Hokoshu commuted, for example, to Bannai (the squad room) placed within the palace, and functioned as military power in emergencioes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地頭に補任されるなどの厚い保護を受ける見返りに、有事には緊急に鎌倉に参集する義務を負っていた。例文帳に追加

While gokenin samurai retainers received extensive patronage (eg. being appointed manor lords), they were also obligated to muster in Kamakura during times of emergency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大津事件が起こるや、国家の有事としきりに嘆いたが、周囲は「またいつもの癖が始まった」と相手にもしなかったという。例文帳に追加

As soon as the Otsu Incident happened, she deplored and fussed that a national emergency had occurred, however, the close people ignored her fuss thinking 'there she goes again.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太宰府管轄下にあった6城の1つで、大野城(筑前国)・基肄城の兵站基地として有事に備えた城と考えられている。例文帳に追加

It is one of the six castles under the jurisdiction of Dazaifu and thought to have been a castle prepared for a contingency as an army assembly area of Ono-jo Castle (Chikuzen Province) and Kii-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それから、外国為替に関しましては、有事の時のドル(買い)とよく言われますけれども、ドルが若干上がりました。例文帳に追加

As for foreign exchange rates, the dollar appreciated slightly in line with its traditional status as a safe haven in an emergency.  - 金融庁

情報処理端末装置やプリンタなどの事務装置の起動待ち時間を短縮し、退出時に共有事務装置の電源切り忘れを防止する。例文帳に追加

To shorten the waiting time before starting of an office device such as an information processing terminal device or a printer and prevent forgetting to switch off a shared office device in leaving. - 特許庁

電子情報を安全かつ確実に保管し、火災、水害等有事の際に直ちに復元するシステムを提供すること例文帳に追加

To provide a system for safely and surely storing electronic information, and for immediately restoring the electronic information in an emergency such as fire or flood damage. - 特許庁

有事の際に、防犯ブザーを難なく容易にかつ的確に機能させて犯罪から有効に身を守ることができる防犯機能付き衣服を提供する。例文帳に追加

To provide a clothing enabling a wearer to be protected effectively from a crime by readily and properly functioning of a security buzzer in case of emergency. - 特許庁

※上記のような備えを行っているため、災害時支援協定を結んでいない自治体においても有事の際には対応する方針。例文帳に追加

*As described above, the company.s policy is to continue offering service wherever possible after disasters, even in areas where they have not concluded disaster relief agreements.  - 経済産業省

これは1,000年に一遍の被災でございますから、有事には有事の政治の対応があるということは、私前々から申し上げておりますが、これはまさに金融機能強化法、その何か震災のあった地域の金融機能を強化して、あるいは預金者の安心を守るということで(作りました)。例文帳に追加

This is a once-in-a-millennium disaster, and in times of emergency, emergency political actions must be taken, as I have been saying.This act has been written in order to strengthen financial functions and protect depositors in the earthquake-stricken areas.  - 金融庁

また、金融政策全体としては、私は何回か申しましたように、例えば損保、これは地震保険がございますが、3月11日その日に日本銀行総裁と私の連名で、1000年に一遍の震災ですから、有事には有事の対応の仕方があるということを国会でも申し上げました。例文帳に追加

Regarding the overall financial policy, as this is a once-in-a-millennium earthquake, emergency measures related to earthquake insurance, for example, should be taken in an emergency like this, as I have stated in the Diet on several occasions.  - 金融庁

さらに必要なニーズがあれば、一日の休みもなく機動的に、まさに有事でございますから、こういうときこそ政府がバシッとやるときでございますから、有事ということを常に頭の真ん中に入れながら、皆様方のご意見もしっかりいただきながら、また国会でもたくさんのご質問をいただきますから、そういったことをやっていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

If there are further fund needs, we will work around the clock and be quick in taking action as the government should act decisively in times of crises like this. While always bearing in mind that this is a time of crisis and seeking your opinions, we will do things like that, as we have received numerous questions about this matter in the Diet.  - 金融庁

この方法は、コンピュータに、コンピュータ生成画像の共有事象を監視させること(200)と、共有事象が検出された場合(210)には、コンピュータに、事前記憶されたラベルおよび動的に生成されたラベルの少なくとも一方を、そのコンピュータ生成画像上にオーバレイさせること(240)と、を含む。例文帳に追加

This method includes: making a computer monitor a shared phenomenon of the computer generation image (200); and making the computer overlay at least one of the previously stored label and the dynamically generated label on the computer generation image (240) when the shared phenomenon is detected (210). - 特許庁

しかし、鳥羽は生前すでに有事に備えて、有力な武士らに後白河を守るよう命じており、7月11日には平清盛・源義朝・源義康らの白河殿への夜陰に乗じた奇襲攻撃により、院方は敗走した。例文帳に追加

However, Emperor Toba had already instructed important samurai to protect Goshirakawa if anything should happen, and on July 11 TAIRA no Kiyomori, MINAMOTO no Yoshitomo and MINAMOTO no Yoshiyasu made a breakaway nighttime attack into Shirakawa dono, and consequently Sutoku's force was defeated by the Goshirakawa force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、族臣7家と老臣5家を合一し『大身衆』と呼称変更させた上に、その12家の中から5、6家が毎月交代で国政を担当し、有事には12家が協力して対応するように改めたのである。例文帳に追加

Accordingly, Iemasa merged the seven vassal families with the five main retainer families and named them "Taishinshu" (literally, people of high rank), and decided that five or six families out of twelve families alternately attend to governmental affairs every month; 12 families cooperatively deal with emergency situations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

追捕官符によって兵力動員権を得た受領のもと、警固使に任じられた者は国内の郡司・富豪層を軍事的に編成し、有事に際しては指揮権を行使した。例文帳に追加

The person appointed Keigoshi by the zuryo, who obtained the right to mobilize soldiers based on tsuibu kanpu, organized gunji and persons in the rich and powerful class in the province into a military system and exercised the right to command in the event of an emergency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有事の際にはこうした「武家の棟梁」が追討使に補任され、主従関係を結んでいる「一国棟梁」以下の武士を動員し、軍事活動を展開したのである。例文帳に追加

In an emergency, such a 'Buke no toryo' was appointed tsuitoshi, and the leader mobilized samurai under 'Ikkoku toryo' with whom he had a master-servant relationship, to carry out necessary military activities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これよりも結びつきが低い(恩給は与えず、有事の時に指揮・被指揮の関係に入る)「指南・被指南」制度を採った伊達氏や結城氏の例もある。例文帳に追加

The weaker relationship of 'instructor-pupil' (Onkyu was not provided for and the leader-follower relationship was formed in times of emergency), for example, was adopted by the Date clan and the Yuki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会社は、有事の際の軍事輸送を引き受けることを条件に政府の出資を得ており、社長も伊藤雋吉海軍少将が就任するなど政府色が濃いものとなった。例文帳に追加

The company was highly influenced by the government: the company received the investment from the government on the premise that they will help with military transportation in case of emergency, and also Toshiyoshi ITO, a rear admeral, was assigned to be the president.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして国防方針は外交で国家の発展を確保し、その上で有事においては先制主義と短期決戦を軍事ドクトリンとすることが定められた。例文帳に追加

And the policy for national defense stated to ensure national development in diplomacy and to set first-strike principal and short-term operation in a military contingency as the military doctrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は城米奉行・譜代諸藩に対して、毎年城米の中身を入れ替えて有事に備えることを命じ、譜代藩の転封の際には引継ぎの一環として、法規通りの城米備蓄の有無と備蓄の方針の確認が求められた。例文帳に追加

The bakufu ordered jomai bugyo and fudai shohan to change the jomai every year and prepare for emergency, and when fudai domains changed the territory, they were required to check whether there is jomai stock based on regulations and the policy of the stock.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高島郡朽木(現・滋賀県高島市朽木野尻)の朽木氏(交代寄合表御礼衆)は福知山藩朽木家の本家筋で、足利将軍家が有事の際にしばしば頼った名家である。例文帳に追加

The Kuchiki clan (kotaiyoriai-omoteoreishu) in Kuchiki, Takashima County (present Kuchikinojiri, Takashima City, Shiga Prefecture), from where the head family linage of the Kuchiki family in Fukuchiyama clan, was a distinguished family on which the Ashikaga shogun family often counted in emergencies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、ニュース映像資料等、普段は眠っている資源(ビデオコンテンツ)も再活用することができ、ビデオコンテンツ保有事業体304の参入も可能である。例文帳に追加

Usually unused resources (video contents) such as news video materials can be reutilized, and video contents possessing enterprising bodies 304 can also participate. - 特許庁

例文

事故、車両トラブル等の有事の際必要となる運転整理についての技術であり、特に、列車自身が自律的に運行管理を行うシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a technique on the operation arrangement needed in emergencies such as an accident and a vehicle trouble, etc., and especially a system in which the train itself autonomously performs the traffic control. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS