1016万例文収録!

「果紀」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 果紀に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

果紀の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 111



例文

石炭までさかのぼる、球をつける裸子植物例文帳に追加

cone-bearing gymnosperms dating from the Carboniferous period  - 日本語WordNet

1月5日、蘇我安・大人とともに御史大夫になった。例文帳に追加

He, SOGA no Hatayasu, and KI no Ushi were assigned to Gyoshi taifu on January 5.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは州側にとって完全に見込み違いの結だった。例文帳に追加

This was totally different from what the Kishu side had expected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英国の建築家で、ゴシック建築の19世の復活において大きな役割をたした(1812年−1852年)例文帳に追加

English architect who played a prominent role in the 19th century revival of Gothic architecture (1812-1852)  - 日本語WordNet

例文

その結、19世中頃にクールベらによって名実ともに写実主義が定着した。例文帳に追加

As a result, realism was established both in name and in reality by Courbet and others during the middle of the 19th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

父と2人の兄の死後、州藩主を継ぎ藩財政の再建に努め、成を挙げた。例文帳に追加

After his father and two older brothers died, he succeeded the position as lord of Kishu Domain and successfully worked towards the domain's financial reconstruction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の内戦で県犬養大伴がたした役割については、書に記載がない。例文帳に追加

There is no description in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) about AGATAINUKAI no Otomo's role in the later domestic warfare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我安は、天智天皇10年(671年)1月5日に、巨勢人、大人とともに御史大夫になった。例文帳に追加

SOGA no Hatayasu became Gyoshi taifu (a chief of controlling the officials) together with KOSE no Hito and KI no Ushi in February 22, 671.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

13世前半の承久の乱の結、公家政権は武家政権に寄生する存在となった。例文帳に追加

As a result of the Jokyu War during the first half of thirteenth century, the Kuge government became a parasite on the back of the military government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近年の発掘結からは、十三湊遺跡の最盛期は14世半ばから15世前半と推測されており、文献資料と矛盾しない結となっている。例文帳に追加

Based on the excavation carried out recent years at the site of Tosaminato, Tosaminato is supposed to have been most prosperous from the mid-14th century to the early 15th century, and this observation is consistent with the historical references.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

州侯の場合でなくとも、行列の周辺への経済効(出費等)や文化的効(格式等)は大きかった。例文帳に追加

The Kishu Tokugawa family's daimyo gyoretsu were exceptional, but other daimyo gyoretsu also had huge economic (money expended and so on) and cultural effects (social status and so on) on the areas along which the procession occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三角縁神獣鏡が出土するのは4世以降の古墳のみだというが、近年の年輪年代学の成により、古墳時代の開始は3世に繰り上がっており、3世に編年される古墳から出土するので、むしろこの鏡が魏時代のものとして矛盾がないことを示している。例文帳に追加

Against the argument that Sankakubuchi Shinjukyo Mirror was discovered only in tumulus after the fourth century, it consistently shows that this mirror was made in the Wei dynasty because the beginning of the Tumulus period was moved up to the third century and it was discovered in the tumulus chronologically in the third century due to the recent study results of the chronology in annual rings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国人学者の沈仁安は日本書の信頼性を検証した結、朝鮮の正史である三国史記を以て日本書の記述を訂正することは相反しないと指摘する。例文帳に追加

Ren'an SHEN, a Chinese scholar, verified the reliability of Nihonshoki, and as a result, he has pointed out that it is not wrong to correct the descriptions of Nihonshoki with Samguk Sagi (History of the Three Kingdoms) which is the official history of Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弓騎兵は『カルラエの戦い(元前53年)』、『ワールシュタットの戦い(13世)』で中心的役割をたし、両戦とも敵兵が弓騎兵に対して直接戦闘に固執した為に勝利を収めた。例文帳に追加

The archery cavalry played an important role in the Battle of Karurae of 53 B.C. and the Battle of Warushutatto (the 13th century), since as the enemies in both battles tried to fight directly with the archery cavalry, they were able to win.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、『日本書』によれば、法隆寺は670年に一度焼亡しており、現存する同寺の伽藍はその後(7世末頃)の再建であることは発掘調査の結等からも定説となっている。例文帳に追加

However, according to Nihonshoki, Horyu-ji Temple burned down in A.D. 670 and the existing Saiin Garan was reconstructed later (around the end of the seventh century), and this depiction is now widely accepted, partly because the excavation and research proved the truth of the depiction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは文章博士が伝道成立以前からある官である事と「伝」を学ぶために設置された官職であった事実との間でバランスを取った結とも考えられている。例文帳に追加

This can be understood as them trying to keep balance between the fact that monjo hakase existed before the establishment of kidendo and that they were the positions set for studying 'kiden.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11世・12世になると、国衙政治の実務は事実上在庁官人が担うようになっており、受領国司は在庁官人の力なしに国内統治をたすことはできなかった。例文帳に追加

In reality, during the eleventh and twelfth centurys, the Zaichokanjin controlled Kokuga politics and Zuryo (the head of the provincial governors) Kokushi could not execute governing duty of the province without Zaichokanjin's political power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法隆寺西院伽藍は、かつては聖徳太子の時代の建築と信じられていたが、近代における研究の進展の結、670年の火災以後、7世末から8世初めの再建と考えられている。例文帳に追加

Saiin Garan of Horyu-ji Temple was once believed to have been built in the age of Prince Shotoku, but it is now considered, thanks to the development of research in the modern times, that the complex was destroyed by fire in 670 and rebuilt sometime between the late seventh and early eighth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、征夷政策の収束と共に10世頃から急速に城柵は廃れ、11世には史料上からも考古学的成からも消滅する事が確認されている。例文帳に追加

But josaku went into a rapid decline since around the 10th century along with the end of the government's policy against barbarians, and by the 11th century, it had disappeared from historical documents as well as archeological records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ローマカトリック教会を改革しようとする試みとして始まり、結としてプロテスタント教会の創設に至った16世の宗教運動例文帳に追加

a religious movement of the 16th century that began as an attempt to reform the Roman Catholic Church and resulted in the creation of Protestant churches  - 日本語WordNet

大振の州みかんの肉を刳り貫き、ジュース状にして砂糖・リキュール等で調整して寒天で固めたもの。例文帳に追加

The flesh of a large Kishu orange is hollowed out, liquidized, and adjusted with sugar and liquor to jellify with kanten (agar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料や発掘調査の結からは平安時代中期、10世ころまでは存続していたようだ。例文帳に追加

According to historical materials and excavation research, the original Yakushi-ji Temple had apparently existed until around the tenth century, or during the middle of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、武内宿禰の策略によって弓・刀を失い、逃走したて逢坂にて敗れた(『書』。例文帳に追加

However, Imperial Prince Oshikuma lost his bow and sword through the tactics of Takenouchi no Sukune, then ran away, and was finally defeated at Osaka. (In the "Shoki"(Chronicles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また12月の天満屋事件では乱闘の斬り合いの中、州藩士 三浦休太郎の護衛の任務を斎藤一らと共にたしている。例文帳に追加

During the fierce sword fighting in the Tenmaya Incident of December 1867, along with other members including Hajime SAITO, Oishi was assigned as a bodyguard for a feudal retainer of Kishu Domain Kyutaro MIURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治元年(1159年)、熊野詣で伊国に来ていた平清盛と共に上洛をたして有力武将の一人となる。例文帳に追加

In 1159, he went to the capital (Kyoto) together with TAIRA no Kiyomori, who visited Kii Province for pilgrimages to Kumano Sanzan, and he became one of the powerful military commanders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に大友皇子(弘文天皇)が太政大臣に、蘇我赤兄が左大臣に、蘇我安、巨勢人、大人が御史大夫に任命された。例文帳に追加

Prince Otomo (Emperor Kobun) was assigned as Dajo daijin (Grand Minister), SOGA no Akae as Sadaijin (Minister of the Left), and SOGA no Hatayasu, Kose no hito and KI no Ushi were assigned as Gyoshi taifu (a chief of controlling the officials).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書』に記される大野安の事績はこれだけで、この後にこの方面の軍の総指揮官として現れるのは犬養五十君である。例文帳に追加

"Nihonshoki" (Chronicle of Japan) includes no further achievement of Hatayasu in it, but that of INUKAI no Ikimi as a general supporting this area instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本』は天平14年(742年)11月2日に死んだ大野東人の説明に、「飛鳥朝廷の糺職大夫、直広肆安の子なり」と記す。例文帳に追加

According to "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), ONO no Azumahito died on December 7, 742, and he was 'a son of Jikikoshi Hatayasu who had served as Kyushiki-daibu (internal inspector) in the Asuka Dynasty.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、蘇定方の前線指揮の結、唐の軍は回復し、黒歯常之が回復した城塞も次第に攻略されていった。例文帳に追加

However, after So Teiho took command of the front line, corrupted discipline in the Tang army receded and they gradually started regaining the fortresses captured by Joshi KOKUSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の伴存は、自藩領を中心として伊半島での採集・調査を続け、多くの成を挙げた。例文帳に追加

After thatTomoari continued collection and investigation in Kii Peninsula centering around the land of his own domain, and made a lot of achievement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、和国境の無峠は、前述の通り、龍神・熊野・高野および大峯の各地を結ぶ交通路として利用され続けていた。例文帳に追加

As explained above, Hatenashi Pass at the boundary of Kiwa continued to be used as a community road connecting Ryujin, Kumano, Koya and Omine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小辺路が越えて行くのは、これら伊山地の山々のうち伯母子山脈・無山脈といった西部の山々である。例文帳に追加

Among those mountains of the Kii Mountains, Kohechi goes across the western mountains such as the Obako Mountain Range and the Hatenashi Mountain Range.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂関政治による諸課題への取り組みに成が見られ始めたのが、11世前期~中期にかけての時期である。例文帳に追加

In the early to middle of the 11th century, the regency's approaches of the various problems began to pay off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に堆積物の分析結から、最も古い時代では白亜後期にあたる約7,000万年前から、黄砂が発生していたと考えられている。例文帳に追加

An analysis of sediments showed that kosa originated as early as in the latter half of the Cretaceous period, or from approx. 70 million years ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12世末に吉田経房・九条光長・定長の兄弟が三事兼帯をたしたことについて、中山忠親は次のように記している。例文帳に追加

When the brothers of Tsunefusa YOSHIDA and Mitsunaga and Sadanaga KUJO became Sanji kentai holder in the late twelfth century, Tadachika NAKAYAMA wrote as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも、唐中期までは律令制が統治機能をたしていたが、8世中ごろの玄宗(唐)期になると律令制が徐々に崩壊し始める。例文帳に追加

Still, the Ritsuryo system worked as a government system until the middle of the Tang Dynasty, but it began collapsing during the reign of Xuanzong in the middle of the 8th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

李朝(ベトナム)期(11世)に北宋から事実上の独立をたし、独自の律令格式を制定するようになった。例文帳に追加

Ly Dynasty of Vietnam (11th century) achieved independence from Northern Song, and it established its own Luli Geshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのようなトモ制の拡大・発展の結、5世後半には、さらにトモノミヤツコ(伴造)がトモ(伴)を率いるという体制も整備された。例文帳に追加

As a result of the development and expansion of such Tomo system, by the latter half of the fifth century, a system was organized in which the Tomonomiyatsuko led the Tomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道行は草薙剣を持って祖国の新羅に渡ろうとしたが、嵐によりたせず失敗に終わったとする点は『日本書』と同じである。例文帳に追加

It is the same as the description in "Nihon Shoki" that although Dogyo tried to come back to his homeland Silla carrying the Kusanagi no tsurugi with him, the storm prevented him from doing so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国連人口基金(UNFPA)は先日,「21世の高齢化:祝福すべき成と直面する課題」というタイトルの報告書を発表した。例文帳に追加

The United Nations Population Fund (UNFPA) recently released a report entitled "Aging in the Twenty-First Century: A Celebration and A Challenge."  - 浜島書店 Catch a Wave

11月29日,葛(か)西(さい)(のり)明(あき)選手がフィンランドのルカで行われたスキージャンプW杯の個人で,17度目の優勝をたした。例文帳に追加

Kasai Noriaki won his 17th ski jumping individual World Cup title in Ruka, Finland, on Nov. 29. - 浜島書店 Catch a Wave

来るべき世に向けて、もう一つの重要な課題は拡充されたHIPCイニシアティブの迅速かつ効的な適用の促進である。例文帳に追加

As we move into the next century, another significant challenge will be the speedy and effective implementation of the enhanced HIPC Initiative.  - 財務省

IMFは、その創設以来半世以上にわたり、国際通貨システムの中心に位置する機関として、重要な役割をたしてきました。例文帳に追加

Since it was established more than fifty years ago, the International Monetary Fund has played a critical role as the central institution of the international monetary system.  - 財務省

その結によると、全三十巻のうち巻一・二の神代と巻二十八・二十九・三十の天武天皇・持統天皇の実録的な部分を除いた後の二十五巻は、大別して二つに分けられるといわれている。例文帳に追加

According to those researches, the 25 volumes, that is, the rest of the total 30 volumes from which Jindaiki (Records of the period of the gods) in the first and second volume and the authentic records of the section of Emperor Tenmu and Empress Jito in the 28th, 29th and 30th volumes are excluded, are roughly classified into the two categories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書』等に広隆寺草創に関わる記述があり、発掘調査の結等からも草創が7世にさかのぼる古寺であることは確かだが、弘仁9年(818年)の火災で古記録を失ったこともあり、初期の歴史は必ずしも明確ではない。例文帳に追加

There are references to the founding of Koryu-ji Temple in ancient texts such as "Nihon Shoki" and it has been confirmed by excavations that the temple dates from the 7th century, but the ancient records were lost to fire in the year 818 and the temple's early history cannot be determined for sure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書』天智10年(671年)11月の条に、「大友皇子は左大臣蘇我赤兄臣・右大臣中臣金連・蘇我安臣・巨勢人臣・大人臣ら五人の高官と共に宮殿の西殿の織物仏の前で「天皇の詔」を守ることを誓った。例文帳に追加

According to the entry in the "Nihonshoki" in the Eleventh Month of the Tenth Year of Emperor Tenchi, "Prince Otomo promised to obey the 'Imperial Edict' in front of '織物' placed in the west edifice in the palace with five other high officials: SOGA no Akaeomi who was the Sadaijin (the Minister of the Left), NAKATOMI no Kanenomuraji who was the Udaijin (the Minister of Right), SOGA no Hatayasu, KOSE no Hitoomi, and KI no Ushinoomi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表皮が柔らかい物(二十世梨などの梨類など)であっても傷つけることがなく、輸送又は保管過程で物を有効に保護できる緩衝材及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a cushioning material which is free from scratching even for a fruit having soft peels (such as pears inclusive of a "Twenty Century Pear"), and effectively protects the fruit in transportation and storage, and also to provide a method of producing the same. - 特許庁

貧困削減という大きな課題に直面する我々にとって、世銀は今世に人類が生みだした貴重な財産であり、我が国としては、来るべき世に向けて世銀がより一層効的かつ効率的に、低所得国だけでなく中所得国を含む世界の貧困削減に大きな役割をたすことを期待している。例文帳に追加

In our struggle for reducing poverty, the Bank has been one of the most valuable institutions that humanity has developed in this century. As we move into the 21st century, we anticipate that the Bank will play a major role in reducing world poverty even more effectively and efficiently not only in low-income countries but in middle-income countries as well.  - 財務省

この「不完全性定理」は,ヒルベルトの数学形式化プログラムに終止符を打ち,当然ながら,今世の数学の基礎における最も重要な成であると見なされている.例文帳に追加

This "incompleteness theorem" ended Hilbert's program of formalizing mathematics and is rightfully regarded as the most important result in the foundations of mathematics in this century.  - コンピューター用語辞典

例文

法華経の成立が、釈迦存命時より数世後だという文献学の成に対し、日本と他の大乗仏教圏諸国では受容の仕方が異なる。例文帳に追加

Considering the results of philology whereby the Hokke-kyo sutra was edited a few centuries later than the age in which Shaka lived, the ways of thinking between Japan and other Mahayana Buddhism countries are different.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS