1016万例文収録!

「橋中」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 橋中に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

橋中の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2063



例文

世後期以後は、清原氏系の舟家の公卿が天皇の侍読を経た後に任じられる官職として知られていた。例文帳に追加

In and after the late medieval period, Shonagon was known as the official position appointed to the court nobles from the Funabashi family in the Kiyohara clan line, after having served as a tutor to the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清滝川に架かる高雄から長い参道を歩いた先の山に金堂、多宝塔、大師堂などの堂宇が建つ。例文帳に追加

All temple buildings including the main hall, 2-storey pagoda and Daishi-do are situated in the mountains at the end of a long path beginning at the Takao-hashi Bridge that spans the Kiyotaki-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大峯大から大峯山寺本堂への登山道は整備され、途にはいくつかの茶屋が設けられている。例文帳に追加

A path leads from Omine Ohashi bridge to the Ominesan-ji Temple main hall and there are numerous teahouses along the way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回遊式庭園には、桂川の水を引いた池を心に、茶屋、築山、州浜、、石灯篭などを配している。例文帳に追加

There is a pond in the center of the circuit style garden, and the water comes from the Katsura river, surrounded by a tea room, a mound, a sandy beach, a bridge and a stone lantern.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

無実を訴えるため絶食して淡路国に配流の途、河内国高瀬付近で憤死した。例文帳に追加

He fasted to plead his innocence, but he ended up dying in a fit of anger or indignation around Takase-bashi Bridge, Kawachi Province, on the way to be exiled to Awaji Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

子に内大臣広幡基豊、娘に左近衛権将園池実達室、文章博士唐在経室がいる。例文帳に追加

Naidaijin (Minister of the Center) Mototoyo HIROHATA was his son and Sakone no Gon no chujo (provisional middle captain of the Left Division of Inner Palace Guards) Sanetatsu SONOIKE's wife and Monjo hakase (professor of literature) Aritsune KARAHASHI's wife were his daughters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸の住居跡は、賀茂真淵県居の跡として東京都央区(東京都)(日本久松町9先)に説明書きが立っている。例文帳に追加

The former site of his residence in Edo is in Chuo Ward, Tokyo (near 9 Hisamatsu-cho, Nihonbashi, Tokyo) and a guide board stands there indicating the place is the former site of KAMO no Mabuchi Agatai (his another pseudonym).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根や由利公正、本左内らに補佐され、洋楽所の設置や軍制改革などの藩政改革を行う。例文帳に追加

Supported by Nakane, Kiminasa YURI and Sanai HASHIMOTO, he carried out the reformation of domain duties such as establishing yogakusho (English school) and implementing military system reform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像-1:『木曾街道続ノ壱日本(東京都央区)雪之曙』(きそ-かいどうつづき-の-いちにほんばしゆき-の-あけぼの)例文帳に追加

Picture 1 : "Kiso kaido Tsuzuki no ichi Nihonbashi (Chuo Ward, Tokyo) Yuki no Akebono"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在、津市立西学校の北隣にある龍津寺の門前に、猪飼敬所先生墓所と刻んだ石柱が建っている。例文帳に追加

At present, a stone pillar on which the words 'Grave of Master Keisho IGAI' are engraved is found in front of the gate of Ryushin-ji Temple located to the north of Tsu Municipal Nishikyonai Junior High School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

安永8年(1779年)、己亥九月、亥の日、亥の刻に江戸日本(東京都央区)桶町に生まれたので三亥と名付けられた。例文帳に追加

Beian was given the birth name Sangai (which was written as "" in Japanese) to reflect the fact that the same Japanese Character "" appeared three times at the time of his birth, i.e. in the zodiac month, day and hour, hence the use of character for three "."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在家(からはしありいえ、享保14年6月7日(旧暦)(1729年7月2日)-寛政3年9月29日(旧暦)(1791年10月26日))は江戸時代期の公家。例文帳に追加

Ariie KARAHASHI (July 2, 1729 - October 26, 1791) was a court noble in the middle of Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1898年(明治31年)逓信省の鉄道局長をしていた徳五郎を後継者に選び、商船三井の基礎をつくった。例文帳に追加

In 1898, he selected Tokugoro NAKAHASHI, who was a director of the Railway Bureau in the Ministry of Communication, as his successor, and made a foundation of Mitsui O.S.K. Lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妹に伊与子(大奥の上臈御年寄・姉小路)、理子(大奥の上臈御年寄・唐(大奥女)。例文帳に追加

Among his younger sisters were Iyo (upper grade Otoshiyori maid Anekoji in O-oku), and Rishi (the upper grade Otoshiyori maid Karahashi in O-oku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)7月旬大坂淡路町を守備、7月下旬からの田辺城の戦いに参加し、毛利高政と安久口に布陣した。例文帳に追加

Mid-July in 1600, he defended Awaji machi-bashi Bridge in Osaka, joined the Battle of Tanabe-jo Castle from late July, and took a position at Agu kuchi (Agu exit) with Takamasa MORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1859年に横浜市、1868年に浅草に出店し、1869年(明治2年)には日本(東京都央区)に「瑞穂屋商店」を開設した。例文帳に追加

He opened several stores; in 1859 in Yokohama City; in 1868 in Asakusa, Tokyo; in 1869, he opened "Mizuhoya Store" in Nihonbashi, Tokyo (Chuo Ward, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生体のにある科学働体が摂取されておこる変化を攻究する学問(実験薬理学)を日本に導入したのは高であった。例文帳に追加

TAKAHASHI introduced experimental pharmacology to Japan: the study of changes on a living organism induced by the ingestion of a chemical agent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年改正以降、書島~出町柳間は各駅に停車に変更のうえ、淀屋~出町柳間の準急が設定されて今に至る。例文帳に追加

Following the revision made in 2003, the train between Chushojima Station and Demachiyanagi Station was changed to the local train, and a new sub-express was set between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station, which is still in operation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条延伸開業後は途四条駅のみ停車となったが天満~三条間の所要時間は1時間で変わらなかった。例文帳に追加

After the line was extended to Sanjo Station, the train began making stops at Shijo Station, but the required time didn't change and was maintained at an hour between Tenmabashi and Sanjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平日朝のラッシュ時の淀屋行き特急6本が書島駅に加えて枚方市駅に停車。例文帳に追加

Six limited express trains for Yodoyabashi Station operated during morning rush hours on weekdays started making stops at Hirakatashi Station in addition to Chushojima Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅:北近畿タンゴ鉄道北近畿タンゴ鉄道宮津線の天立駅から丹後海陸交通バスまたは同社観光船利用。例文帳に追加

Fuchu Station can be reached by bus or sightseeing boat, operated by the Tango Kairiku Kotsu Co., Ltd., from Amanohashidate Station on the Miyazu Line of the Kitakinki Tango Railway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1943年)に建てられた駅舎が(2006年2月まで現存)あったが、上駅化工事のため取り壊された。例文帳に追加

The old station building (existent until February 2006), which was constructed during wartime (1943), was demolished due to the construction work of a new station building on the bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(余談だが、この跨線新設のため、下り向きには日本の鉄道信号機継信号機が新たに設置された。)例文帳に追加

(Incidentally, a repeating signal of the railway signal was installed in the outbound direction for the construction of this overpass.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20系統 宮前西詰ゆき(双方向ループ系統)/京阪書島・伏見港公園 横大路車庫ゆき例文帳に追加

Route 20: Bound for Miyamae-bashi Nishizume (the west end of Miyamae Bridge) (operated in both directions in a loop) / for Yokooji-shako Depot through Keihan Chushojima and Fushimi-ko-koen (the Fushimi port park)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦争末期に急行の運行が止され、1946年の運行再開時に丹波に停車駅が変更される。例文帳に追加

In the final days of the war, the operation of express trains was stopped, and when the operation of express trains restarted in 1946, the express trains began making stops at Tanbabashi Station instead of here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1966年(昭和41年)3月6日山科川堤防嵩上げ工事・梁架け替えで書島行きホームを新堤防上に移設。例文帳に追加

March 6, 1966: The platform for Chushojima was relocated atop a new embankment while raising Yamashina-gawa riverbank and reconstructing the bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雲ヶ畑川は、雲ヶ畑の魚谷山南部の谷を源とする津川と出合で合流し、これより「鴨川」となる。例文帳に追加

The Kumogahata-gawa River, joined at the Deai-bashi Bridge by the Nakatsu-gawa River originating in the valley of Mt. Iodani-yama in Kumogahata, becomes the Kamogawa River from there on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条京阪の心となる交差点は川端通と三条通が交わる三条大交差点である。例文帳に追加

The intersection central to Sanjo Keihan is the Sanjo Ohashi intersection where Kawabata-dori and Sanjo-dori Streets interchange.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都平野(みやこへいや)とは、主に福岡県行市の心部から京都郡東部・築上郡北部に広がる平野を指す。例文帳に追加

Miyako Plain refers to a plain that spreads from the center of Yukuhashi City, Fukuoka Prefecture to the eastern part of Miyako County and the northern part of Chikujo County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

向島村には下ノ町、ノ町、詰町の3町と、向島、葭島新田(よしじましんでん)の2つの大字があった。例文帳に追加

Mukaijima village included three towns, i.e., Shimono-cho, Nakano-cho and Hashizume-cho and two Oaza, i.e., Mukaijima and Yoshijimashinden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏は直義と合流し、遠江国本、小夜の山、相模国相模川など各所で時行勢を連破する。例文帳に追加

After uniting with Naoyoshi, Takauji repeatedly defeated Tokiyuki's force at Hashimoto and Sayo no nakayama in Totomi Province, Sagami-gawa River in Sagami Province, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、見事な浄土庭園を今日に伝えており、苑池も脚をのこして島・庭石については旧態をよく示している。例文帳に追加

The beautiful Jodo Teien has been preserved until today; a foot of the bridge is still in the pond as well as nakajima (an island in a pond or a river) and garden stones that represent the former status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和6年(1620年)市長政が野城跡に陣屋を構え仁正寺藩の陣屋として明治維新まで続いた。例文帳に追加

The clan of Nagamasa ICHIHASHI set up residence in the ruin of Nakano Castle, and it remained as Nishoji Jinya until the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侵襲隊が安巳を急襲し、戦っている間に突囲隊は前進し、水前寺・牟田・健軍・隈庄を経て宇土の衝背軍と連絡した。例文帳に追加

While the Shinshu-tai troop was storming the Yasumi-bashi Bridge, the Totsui-tai troop advanced through Suizenji, Nakamuta, Kengun, Kumanosho to Uto where it made contact with Shohaigun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別働第2旅団が8月14日に延岡に突入し、薩軍は延岡市街の瀬川のを取り除き抵抗した。例文帳に追加

On August 14, the detached 2nd brigade rushed into Nobeoka, and the Satsuma army resisted it by destroying bridges across the Nakase-gawa River in the urban area of Nobeoka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期、最後の藩主であった市長和は幕末の動乱ので国防のために火薬の製造、武芸奨励などに尽力した。例文帳に追加

Nagakazu ICHIHASHI who was the last lord of the domain made efforts in the manufacturing of gunpowder and recommendation of military for the purpose of national defense during unquiet days at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の川俣にあった浮き船が、警察によって外されており、怒った農民らは対岸まで泳いで渡って船をつないだ。例文帳に追加

On their way to Tokyo, peasants found that a floating bridge in Kawamata had been removed by the police and in anger they swam to the other side of the river and hitched up boats.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

午前11時30分頃高斥候長が戻ってきて帰路を発見し田茂木方面へ進軍との報告をした。例文帳に追加

Around 11:30 a.m., Takahashi, the head of patrol troop, returned and informed them that they had found the way home and were marching toward Tashiromogi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に熊野別当の長快を法に叙階したことにより、熊野三山は央の僧綱制に連なることとなった。例文帳に追加

At the same time, Kumano Sanzan became a part of the central Sogo (Office of Monastic Affairs) system since Chokai, Kumano betto, was appointed to hokkyo (the rank of a priest).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道先鋒総督の本実梁は、2月1日に在陣の桑名(三重県桑名市)でこの書状を受け取る。例文帳に追加

On February 1st, Saneyana HASHIMOTO, the Spearhead governor of the Tokaido Road, received these petitions while he was at the front in Kuwana (currently, the location is in Kuwana City, Mie Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆に、第二次世界大戦の応召兵とその家族は、無事に戻ってくるようにと願ってこのに渡りに来ていた。例文帳に追加

In contrast, during the Second World War, young men who had been drafted to fight and their families walked over this bridge many times hoping they would be able to return home alive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公夏は播磨国で出家し、彼の後は孫で養子の本実勝が継いだが、天正16年(1588年)横死して家系は絶。例文帳に追加

Kinnatsu became a monk in Harima Province and was succeeded by his adopted grandson Sanekatsu HASHIMOTO, but Sanekatsu died a violent death in 1588 and the family line was terminated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条氏は、得宗と呼ばれる嫡流を心に名越、赤、常葉、塩田、金沢、大仏などの諸家に分かれた。例文帳に追加

The Hojo clan was composed of the head family called Tokuso and branch families including the Nagoshi, Akahashi, Tokiwa, Shiota, Kanazawa and Osaragi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

選手は米国での高地トレーニングに足を痛め,このレースのために十分な準備ができなかった。例文帳に追加

Takahashi hurt her leg during her highland training in the United States and could not prepare fully for this race.  - 浜島書店 Catch a Wave

「ゴールできてほっとしている。背を押してくれる観衆の声援のおかげで走る事ができた。」と高選手はレース後に語った。例文帳に追加

"I'm relieved that I could finish. I was able to run with the cheers of the crowd pushing me from behind," said Takahashi after the race.  - 浜島書店 Catch a Wave

6月20日午前,ベッカム選手は,東京都央区の京(きょう)(ばし)築(つき)地(じ)小学校を訪れた。例文帳に追加

On the morning of June 20, Beckham visited Kyobashi Tsukiji Elementary School in Chuo Ward, Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

航行,色彩豊かな日本の映像が,セーヌ川の岸壁や川にかかる25本のの表面に船から映し出された。例文帳に追加

During the trip, colorful images of Japan were projected from the boat onto the banks of the Seine and 25 bridges over it.  - 浜島書店 Catch a Wave

本武(たけし)さん(98)は兵庫県神戸市にある灘(なだ)学校・高等学校で50年間,国語教師を務めた。例文帳に追加

Hashimoto Takeshi, 98, was a Japanese language teacher at Nada Junior and Senior High Schools in Kobe, Hyogo Prefecture, for 50 years.  - 浜島書店 Catch a Wave

選挙運動,42歳の下氏は大阪府と大阪市・堺(さかい)市(し)を(大阪)都に再編することが必要だと強く主張した。例文帳に追加

During his election campaign, the 42-year-old Hashimoto stressed that Osaka Prefecture and the cities of Osaka and Sakai need to be reorganized into a metropolitan government.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

被害者の青(あお)柳(やぎ)武(たけ)明(あき)(井貴(き)一(いち))は倒れる前,別の場所で刺され,日本までずっと歩いて来たようだ。例文帳に追加

It seems the victim, Aoyagi Takeaki (Nakai Kiichi), was stabbed in another location and walked all the way to Nihonbashi Bridge before he collapsed.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS