意味 | 例文 (999件) |
正意の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5270件
従って、ネジを物体内の意図する場所に正確に据え付け得る。例文帳に追加
Therefore, the screw can be installed accurately at the intended site in an object. - 特許庁
簡易に任意の周波数のゲイン(補正)情報等を取得する。例文帳に追加
To acquire gain (correction) information etc. with an optimal frequency in a simple and easy manner. - 特許庁
撮影者の意思に反することなく振れ補正ができるようにする。例文帳に追加
To enable correcting a shake without contradicting photographer's intention. - 特許庁
ゴミ捨て利用者がゴミの正確な分別を行う意識を促す装置例文帳に追加
DEVICE FOR PROMOTING CONSCIOUSNESS OF USER FOR PROPER GARBAGE SEPARATION - 特許庁
任意に挿入された媒体の位置検知及びサイズ検知を正しく行なう。例文帳に追加
To detect the position and size of an arbitrarily inserted medium accurately. - 特許庁
DSPに、複数の音場補正処理ルーチンを用意する。例文帳に追加
A plurality of sound field correction processing routines are prepared for the DSP. - 特許庁
商品と消費者の購入意欲との関係を正確に調査する。例文帳に追加
To exactly investigate a relation between an article and the purchase conation of a consumer. - 特許庁
正しい意味の利益とは必ず社会に還元される性質を持っている。例文帳に追加
Profit, as interpreted correctly, is designed to be returned to society. - 経済産業省
我々は意見を検討した上で、規則案を修正しようとしている。例文帳に追加
After considering the comments, we are modifying the proposal. - 経済産業省
寄せられた意見の検討に基づき、我々は最終規則を修正する。例文帳に追加
After considering the comments, we are revising the final rule. - 経済産業省
もちろんこんな礼儀正しさは、かかしには何の意味もないことでした。例文帳に追加
Of course this politeness was wasted on the Scarecrow; - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
けれどツバメは礼儀正しかったので、個人的な意見は声に出しませんでした。例文帳に追加
He was too polite to make any personal remarks out loud. - Oscar Wilde『幸福の王子』
ここで引用した証言の一部は、文字通りの意味では正しいものもある。例文帳に追加
Some of the testimony quoted may have been literally true; - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
こうしたブロックが56個あれば、正しい鍵を一意的に同定することができる。例文帳に追加
About 56 such blocks are needed to uniquely identify the correct key. - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
第9条に従って意匠登録が無効を宣言されており,国家特許庁の所見では,補正によって,意匠が本法に規定される要件を遵守し,また,意匠の同一性が維持されることになる場合は,登録出願された意匠又は登録された意匠の補正例文帳に追加
an amended form of the design applied for registration or of the registered design, if the design registration has been declared invalid pursuant to Article 9 of this Law, and, in the opinion of the State Patent Bureau, in that form the design complies with the requirements laid down in this Law and the identity of the design is retained - 特許庁
意匠法第15条に基づく意匠登録出願の補正請求が承認された場合に,登録官の意見ではその補正により出願が最初に提出された意匠を著しく変える効果をもたらすときは,登録官は,意匠法第5条(3)に基づく自己の権限を行使することができる。例文帳に追加
The Registrar may exercise his power under section 5(3) of the Act in a case where a request under section 15 of the Act for amendment of an application for registration of a design has been approved, in the opinion of the Registrar, the amendment has the effect of significantly altering the design for which the application was initially filed. - 特許庁
企業の能力開発支援は正社員、非正社員ともに能力開発意欲・就業意欲を高めるが、正社員、非正社員とも能力開発機会は不十分な状況にある例文帳に追加
Companies' support for ability development helps raise both regular and non-regular employees' willingness to develop ability and work harder. In fact, regular and non-regular employees are not given sufficient opportunities for ability development - 厚生労働省
「正信念仏偈」(以降「正信偈」)草四句目下であれば、「歸命無量壽如來」と「善導獨明佛正意」の部分。例文帳に追加
In case of reading the 'Shoshin nenbutsuge' (Shoshinge) (verses written by Shinran) with soshikumesage (a way of reading sentences), the parts 'kimyomuryojunyorai' and 'zendodokumyobusshoi' are read by the choshonin only. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
予め用意する波形パターンの数を削減しつつ、実際の補正特性をより正確に示す補正波形をユーザに提示する。例文帳に追加
To provide a corrected waveform that more accurately indicates actual correction characteristics to a user while reducing the number of waveform patterns to be prepared. - 特許庁
画像データの補正処理を行う上で実質的に意味のない不要な設定内容に基づく補正処理を行わず、補正処理の高速化を図る。例文帳に追加
To speed up correcting processing without executing correcting processing based on the substantially meaningless and unnecessary setting contents when executing correcting processing of image data. - 特許庁
そして、画像補正手段は、シェーディング補正値の補正係数を主走査方向及び副走査方向の任意の範囲ごとに切り替える。例文帳に追加
The image correcting means changes over the correction coefficient of a shading correction value by each arbitrary range in a main scanning direction and a sub-scanning direction. - 特許庁
ユーザが補正対象を任意に選ぶことのできる画像補正装置、携帯通信端末、画像補正方法、及びプログラムを提供する。例文帳に追加
To provide an image correction device enabling a user to optionally select a correction object, and to provide a portable communication terminal, an image correction method, and a program. - 特許庁
このように構成すれば、通常の操作員が収差補正器を意識せずに収差補正器のアライメントの自動補正を行なうことができる。例文帳に追加
With this construction, a regular operator can perform automatic correction of alignment of the aberration corrector without being conscious of the aberration corrector. - 特許庁
安定回避意図が検出された場合には、車両制御部39による制御を補正する補正処理が制御量補正部38によって行われる。例文帳に追加
When the stable avoidance intention is detected, correction processing for correcting control by a vehicle control part 39 is carried out by a control amount correcting part 38. - 特許庁
ユーザの意図した地点への補正、特に高速道路や河川等の重要な境界に関して正しい補正を行う。例文帳に追加
To perform correction to a point which a user is interested, especially related to such important border as highway and river, etc. - 特許庁
車両の右/左折後に方向指示器の操作の不適正/適正を判定し、不適正と判定した場合には運転者に注意を促すようにした。例文帳に追加
Impropriety/propriety of the direction indicator is decided after the right/left turn of the vehicle, and the driver is alerted when deciding that it is improper. - 特許庁
スポット測光が行われた場合には測光領域が適正となる補正方法が決定され、撮影者の意図を反映した補正が行われる。例文帳に追加
In a spot light reading mode, a correction method is decided to secure a proper light reading area and the image is corrected with reflection of will of a photographer. - 特許庁
不本意非正規(正規の仕事がないため非正規で働いている者)は2013 年1 ~ 3 月に34 8万人となっている。例文帳に追加
The number of persons who are unwillingly working as non-regular workers (the persons who areworking as non-regular workers because they cannot find regular jobs) was 3.48 million persons during the periodfrom January to March 2013. - 厚生労働省
(3)にいう通知後,出願人が意図された訂正の全部又は一部に合意しない場合は,合意されない範囲の訂正は,第18条に定められる手続に基づいてのみ行うことができる。例文帳に追加
Where following the communication referred to in paragraph (3), the applicant does not agree on the intended corrections in whole or in part, the corrections to the extent as not agreed on may be made only under the procedure specified in section 18. - 特許庁
出願における補正, 釈明及び訂正は, 意匠の本質を変えず, かつ, 意匠を適用し又は組み込むことが意図されている製品の一覧を拡張しない場合にのみ行うことができる。例文帳に追加
Only such amendments, clarifications and corrections may be made in an application as do not alter the essence of a design and do not extend the list of such products, where the design is intended to be applied to or incorporated into. Also the maintenance of an application in force in an amended form in conformity with the provisions of Section 39, Paragraph two shall be regarded as an amendment of the application. - 特許庁
さらに、作成されたボタン面情報中の仮の意匠設計情報と正規の意匠設計情報とを置換えて、正規のボタン面情報を得る意匠設計情報置換え手段を備える。例文帳に追加
Furthermore, this button designing device is provided with a design information substituting means for obtaining the normal button surface information by substituting the temporary design information in the formed button surface information with the normal design information. - 特許庁
意匠権の無効,補正された態様での意匠権の維持又は意匠権の制限は意匠登録簿(第34条)に登録されると共に,ハンガリー特許庁の公報(第35条)において関連情報が通知される。例文帳に追加
The invalidation, maintenance in an amended form or limitation of the design right shall be recorded in the design register (Article 34) and relevant information shall be given in the official journal of the Hungarian Patent Office (Article 35). - 特許庁
ライセンスが正当に得られる意匠についての意匠権侵害訴訟において,被告が合意により又は合意がない場合は長官が定める条件でライセンスを取得することを約束する場合は,例文帳に追加
Where, in proceedings for infringement of the design right in a design in respect of which a licence is available as of right, the defendant undertakes to take a licence on such terms as may be agreed or, in default of agreement, settled by the Controller-- - 特許庁
感光体ドラムは、基材、任意の正孔遮断層、任意の接着層、電荷発生層、任意の接着層、電荷輸送層および任意のオーバーコート層を含み得る。例文帳に追加
The photoreceptor drum may comprise a substrate, an optional hole blocking layer, an optional adhesive layer, a charge generating layer, an optional adhesive layer, a charge transport layer and an optional overcoat layer. - 特許庁
一方、意識低下の度合いを表す意識レベル値は、所定の周期で更新されるが、ドライバの意識レベルが低下している場合、当該意識レベル値は、当該度合いが大きくなる側へ減少補正される。例文帳に追加
On the other hand, a consciousness level value indicating the degree of the deterioration of consciousness is updated in a predetermined cycle, but when the consciousness level of the driver is deteriorated, the consciousness level value is corrected to increase the degree of the deterioration of consciousness. - 特許庁
制限視野回折の正しい操作のためには、中間像面が固定されることに注意(留意)するべきである。例文帳に追加
It should be noted that for correct operation of selected area diffraction, the intermediate image plane is fixed. - 科学技術論文動詞集
2 相手方は、前項の訳文の正確性について意見があるときは、意見を記載した書面を裁判所に提出しなければならない。例文帳に追加
(2) If the opponent wishes to state opinions on the accuracy of the translation set forth in the preceding paragraph, he/she shall submit a document stating his/her opinions to the court. - 日本法令外国語訳データベースシステム
母が離婚しても子の結婚式に出席するときの母の正装は黒留袖でよいとする意見があるが、反対意見があるかもしれない。例文帳に追加
Opinions may be divided whether a divorced mother may wear Kurotomesode as the full dress at her child's wedding ceremony or not. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長政と仲睦まじかった正室の市は運命を共にする決意であったが長政から諌められ、帰還を決意した。例文帳に追加
Ichi, a lawful wife of Nagamasa who had been happily married to him, decided to share the same fate as him, but Nagamasa convinced her and she decided to return home. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらにさらに「坤」として明治37年から大正9年までの原稿を用意していたが、原稿を用意していたが関東大震災のため焼失した。例文帳に追加
He also prepared a draft for 'Kon' (the second volume) including the reputations of kabuki from 1904 to 1920, however it was burnt at the Great Kanto Earthquake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
如意ケ嶽の戦い(にょいがたけのたたかい)は、永正6年(1509年)6月17日の夜半に京都市左京区の如意ケ嶽周辺で行われた戦い。例文帳に追加
The Battle of Nyoigatake was fought near Mt. Nyoigatake in Sakyo Ward of Kyoto City at midnight of July 14, 1509. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意匠創作者の経済的権利とは,その意匠から得られる利益の公正な部分を受領する権利をいう。例文帳に追加
The economic right of the author of an industrial design is the right to a fair portion of the profit received from the industrial design. - 特許庁
当該修正された意匠は意匠登録簿に登録され,新たな登録通知が所有者に送付される。例文帳に追加
The amended design shall be entered in the Design Register and a new notification of registration shall be sent to the holder. - 特許庁
第16条第2段落の規定は,登録意匠が意匠法第28条の規定に従い修正された態様で維持可能な場合に準用される。例文帳に追加
Section 16, second paragraph of the Regulations shall apply correspondingly when a registered design can be retained in an amended form pursuant to section 28 of the Designs Act. - 特許庁
当該法規の目的は,装飾技術を奨励することにあり,外観の好ましい意匠が,意匠登録の適正な対象である。例文帳に追加
The object of the statute is to encourage the decorative arts and a design, which merely pleases the eye, is a proper subject matter for a design registration. - 特許庁
実用新案又は意匠が正規に課された職務の遂行の結果である場合は,別段の明示又は黙示の合意がない限り,登録は使用者に属する。例文帳に追加
An application can claim more than one priority even from different countries. - 特許庁
本条において,意匠出願において開示された意匠の表示に関して,補正(する)は,1の表示から別の表示への代替を含む。例文帳に追加
In this section: amend, in relation to a representation of a design disclosed in a design application, includes the substitution of one representation for another representation. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |