1016万例文収録!

「氏則」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 氏則に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

氏則の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 147



例文

宗は赤松政に仕え、赤松の再興に尽力した。例文帳に追加

Norimune served for Masanori AKAMATSU and devoted their efforts to rebuilding the Akamatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は大友貞順、大友貞載、立花宗匡、大友宗、大友泰、大友宗、大友時など。例文帳に追加

His children were Sadayori OTOMO, Sadatoshi (Sadanori) OTOMO, Munetada TACHIBANA, Norimune OTOMO, Ujiyasu OTOMO, Ujimune OTOMO, Ujitoki OTOMO and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

として杜各地の杜の流派(または流派)ごとに形成されている。例文帳に追加

As a general rule, a toji union is organized for each local style or school at various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

として源のなかでもっとも官位が高い者が源長者となる。例文帳に追加

In principle, a person who had the highest court rank among the persons of Minamoto clan became Genji choja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子に赤松範資、赤松貞範、赤松祐、赤松範、赤松康らがいる。例文帳に追加

His children included Norisuke AKAMATSU, Sadanori AKAMATSU, Norisuke AKAMATSU, Ujinori AKAMATSU and Ujiyasu AKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

永禄10年(1567年)、大浦為の養子となり、大浦を継ぐ。例文帳に追加

In 1567, he was adopted by Tamenori OURA and became a successor of the Oura clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は有馬(長男)、有馬豊(次男)、有馬次(三男)、有馬豊長(四男)、娘(有馬重頼室)、娘(渡瀬繁詮室)、娘(石野満室)、娘(中山某室)。例文帳に追加

He had children including Noriuji ARIMA (the first son), Toyouji ARIMA (the second son), Noritsugi () ARIMA (the third son), Toyonaga () ARIMA (the fourth son), a daughter (wife of Shigeyori () ARIMA), a daughter (wife of Shigeaki WATARASE), a daughter (wife of Ujimitsu ISHINO), a daughter (wife of So-and-so NAKAYAMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかに後北条、武田、今川の遺臣、大名の一族や、改易大名の名跡を継ぐ者、遠隔地の豪族で大名になりきれなかった名族、かつて戦国大名や、守護大名などであった赤松、畠山、別所、北条、富樫、最上、山名、武田、今川、大友、織田、金森、滝川、筒井、土岐、福島正の嫡流、庶流の末裔などから構成されている。例文帳に追加

In addition, hatamoto also included surviving vassals of the Gohojo clan and of the Takeda clan, and the Akamatsu clan, the Hatakeyama clan, the Bessho clan, the Hojo clan, the Togashi clan, the Mogami clan, the Yamana clan, the Takeda clan, the Imagawa clan, the Otomo clan, the Oda clan, the Kanamori clan, the Takigawa clan, the Tsutsui clan, the Toki clan, and the direct descendant families of and the branch families of Masanori FUKUSHIMA, all of whom were a daimyo family, the person succeeding the name of daimyo whose properties had been confiscated, a noble family that was a powerful clan in a remote area and could not become a daimyo, a former daimyo in the Sengoku period, or a shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本姓は志村だったとされている(武の母が兄朝正を産んだ後、豪族志村と再婚し、その際に産まれたのが武である為。)。例文帳に追加

His real name was said to have been Shimura, because Takenori's mother remarried into the powerful Shimura clan after his elder brother Tomomasa was born, and subsequently Takenori was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武将としては福島正とともに豊臣配下の最有力の武将の一人で、正とは親しかったとされる。例文帳に追加

That law applied only to Samurai (warriors) and required that a Samurai be ordered to perform hara-kiri if he committed minor offenses or made blunders in ceremonies three times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

播磨国赤松の庶流で、はじめ渡瀬繁詮(父・頼の女婿で豊の義兄)の家老を務めていた。例文帳に追加

He was of a branch family of the Akamatsu clan in Harima Province and initially served Shigeaki WATARASE (a son-in-law of his father Noriyori and an older brother-in-law of Toyouji) as the chief retainer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、浦上ら赤松の遺臣たちは満祐の弟赤松義雅の孫赤松政をもりたてて、主家再興を企画し成功させる。例文帳に追加

However, the surviving retainers of the Akamatsu clan such as the Uragami clan supported Masanori AKAMATSU, a grand son of Yoshimasa AKAMATSU who was a younger brother of Mitsusuke, and succeeded to restore the head family's line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その主家再興に活躍した名臣浦上宗の元で赤松と浦上は勢力を大きく伸ばした。例文帳に追加

The Akamatsu clan and URAGANI clan greatly extended their power under the supervision of the eminent politician, Norimune URAGAMI who contributed to the restoration of the head family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後彼の子孫は毛利に仕えた後福島正に転仕、福島の改易後は帰農した。例文帳に追加

Thereafter, his descendants served the Mori clan first, then served under Masanori FUKUSHIMA; once the Fukushima clan received the penalty of kaieki (forfeit rank of Samurai and properties), they stopped serving to a master and returned to farming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1409年(応永16年) 範の兄である赤松祐の五男・有馬義祐が有馬郡を領有し摂津有馬を名乗るようになる。例文帳に追加

In 1409 Yoshisuke ARIMA, the fifth son of Norisuke AKAMATSU who was Ujinori's older brother, became the ruler of Arima County and started calling himself the Settsu Arima clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに奥三河の作手村城主(奥平)の奥平貞能・奥平信昌父子も村上源と自称する赤松満流と称した。例文帳に追加

Additionally, Sadayoshi OKUHIRA and his son Nobumasa, the lord of Tsukudemura-jo Castle (the Okuhira clan) in Okumikawa, claimed to be of the Mitsunori AKAMATSU line of the Murakami-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大名は原一万石以上であるが喜連川の喜連川藩は5000石であった。例文帳に追加

Daimyo, as a rule, had 10,000 koku or more, but the Kitsuregawa clan's Kitsuregawa domain was 5,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

範は親王を落とした後に降伏し、兄の赤松祐のもとに去った。例文帳に追加

Ujinori surrendered after letting the Imperial Prince go, and left for his elder brother, Norisuke AKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高家は赤松村(円心)の軍に討たれ、高は後醍醐天皇方に寝返って六波羅探題を攻略。例文帳に追加

Takaie was killed by army of Norimura (Enshin) AKAMATSU, and Takauji deserted to Emperor Godaigo and overran Rokuhara Tandai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣の滅亡を機に羽柴姓も捨てた正は、ひたすら幕府への恭順を余儀なくされる。例文帳に追加

When the Toyotomi clan extinguished, Masanori who also abandoned the family name of Hashiba, had no choice, but to offer his allegiance to the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした傾向が学閥化をし、結果的には他族の排除・家学化を促すことになる。例文帳に追加

The tendency was to promote the formation of the academic cliques, and as a result, to promote the exclusion of the other clans and inheritance of hereditary learning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、長の弟織田長政の子孫は、加賀藩前田の家臣になった。例文帳に追加

However, a descendent of Nagamasa ODA, a younger brother of Naganori, became a vassal of the Maeda clan of Kaga Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗は一族の有馬澄を擁立する動きを見せるなど分裂の様相をみせるが、この内紛を突いた山名の進撃により窮地に陥った為、足利義政の仲介により政と和解する。例文帳に追加

Although Norimune showed the movement of split by supporting a member of the family Suminori ARIMA, he was reconciled with Masanori through the intermediation of Yoshimasa ASHIKAGA as he fell into an awful predicament by the attack of the Yamana clan agitated for this internal conflict.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明_(日本)15年(1483年)頃には備前国西部に確固とした力を築いていたためか、守護の赤松から警戒され、赤松政の追討の命を受けた浦上宗の一族の浦上国に攻め込まれることとなる。例文帳に追加

Because of the Matsuda clan's having built the unchallenged power in the western Bizen Province in around 1483, the Akamatsu clan, the Shugo, was wary of them, and Norikuni URAGAMI, a family member of Norimune URAGAMI, who was ordered to hunt down and kill them by Masanori AKAMATSU, attacked them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武2年(1335年)に足利尊が中前代の乱を平定する軍に、村は次男貞範を従軍させた。例文帳に追加

In 1335, Enshin made his second son, Sadanori, join the army that Takauji ASHIKAGA formed to suppress the Nakasendai War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年、名和長年の助けで隠岐を脱出した後に足利尊や赤松村(円心)らとともに京都の六波羅探題攻めに参加する。例文帳に追加

The following year, they escaped from Oki with help from Nagatoshi NAWA, and then joined Takauji ASHIKAGA and Norimura AKAMATSU (Enshin) for the attack of Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、九州へ奔る尊を追撃するものの、播磨国の白旗城で篭城した赤松村(円心)に阻まれて断念。例文帳に追加

He further chased Takauji who fled to Kyushu, but his advance was checked by Norimura AKAMATSU (Enshin) who holed up in Shirahata-jo Castle in Harima Province, so he abandoned the chase.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は松平重忠(長男)、松平重長(次男)、松平重(三男)、松平重信(四男)、松平勝隆(五男)、娘(岩瀬与室)など。例文帳に追加

He had children such as Shigetada MATSUDAIRA (the first son), Shigenaga MATSUDAIRA (the second son), Shigenori MATSUDAIRA (the third son), Shigenobu MATSUDAIRA (the fourth son), Katsutaka MATSUDAIRA (the fifth son), and a daughter (wife of Ujimoro IWASE).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤松のもとで守護代を務めていた浦上宗、浦上村宗に仕え、備前国豊原荘砥石城_(備前国)を領していた。例文帳に追加

As part of the Akamatsu clan, Yoshiie served Deputy Military Governors Norimune URAGAMI and Muramune URAGAMI and held territory at Toishi-jo Castle of Toyohara no sho Estate in Bizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大永3年(1523年)、義村の子である赤松晴政(晴政)を擁立した浦上村国と小寺職か)を討つため、浦上村宗は播磨に出兵した。例文帳に追加

In 1523 Muramune URAGAMI launched an expedition to Harima Province to attack URAGAMI and the Kodera clan (possibly Norimoto) who were supporters of Harumasa AKAMATSU (Yoshimura's son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代末期、ここ播磨から赤松村(円心)が史上に現れると、浦上もその麾下として活動した。例文帳に追加

When Norimura AKAMATSU (Enshin) appeared in the history in Harima province, the Uragami clan became active under his command in the late Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河内国守護の畠山基国に仕えたとされ、以後正の系統は代々畠山に仕えている。例文帳に追加

He is said to have served Motokuni HATAKEYAMA, who was a Shugo (a provincial military governor) of Kawachi Province and after Masanori, his descendants served Hatakeyama clan for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令法においては嫡男はあくまでも蔭位のための規に過ぎず長者継承の条件としての意味は全くなかった。例文帳に追加

According to the ritsuryo code (criminal and administrative codes), being the chakunan was a criterion for the oni (granting of the ikai to a son of a man with Court rank), but never a requirement for the succession of ujinochoja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、7世紀後期に形成していった律令制は、官僚制を原としており、ある族が特定の官職を世襲することを否定した。例文帳に追加

The ritsuryo codes formed in the late 7th century, however, were based on the bureaucracy system and were against the idea of certain clans inheriting specific government posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月7日、足利高は佐々木道誉や赤松村らと呼応して六波羅探題を攻め落とし、京都を制圧した。例文帳に追加

On May 7, Takauji ASHIKAGA defeated Rokuhara Tandai in cooperation with Doyo SASAKI, Norimura AKAMATSU and the like, and conquered Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はこの要求に屈し、この規に基づく関係は豊臣秀吉の朝鮮征伐まで継続されることになる。例文帳に追加

The So clan succumbed to these demands and the relationship with Korean Dynasties based on these rules lasted until Toyotomi Hideyoshi's Korean Invasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに白兵戦にて大友主軍はほぼ壊滅、直を助けようとした寒田親将、広瀬裕以下が戦死した。例文帳に追加

Most of the Otomo army was destroyed in close combat, and those including Chikamasa SODA and Yasunori HIROSE attempted to save Ujinao, but were killed in the battlefield.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丁未約条(ていびやくじょう)とは、1547年に朝鮮王朝と対馬の宗の間で結ばれた来航者取締規のこと。例文帳に追加

Teibi Yakujo were regulations relating to the control of visitors to Japan which were agreed between the Yi-Dynasty and the So clan in Tsushima in 1547.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1361年(康安元年) 播磨国守護だった赤松村(円心)の四男・赤松範が有馬郡を領有し三田城(車瀬城)を築城。例文帳に追加

In 1361 Ujinori AKAMATSU, the forth son of Norimura AKAMATSU (Enshin) who was the Governor of Harima Province, became the ruler of Arima County and constructed Sanda-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代わって摂津有馬の出で東軍の武将であった有馬頼が遠江国横須賀藩から2万石で入封。例文帳に追加

To take the place of Iemori YAMAZAKI, Noriyori ARIMA of Yokosuka Domain in Totomi Province who was originally from Settsu Arima clan and was also a busho (Japanese military commander) of the East camp entered into Sanda-jo Castle as a feudal lord with 20,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本姓による名乗りでは、姓と諱の間にへの所属を意味する「の」を入れるのが原的な読み方である。例文帳に追加

When one presented himself or herself by sei (or honsei, original name), the full name should be read by inserting 'no,' in between his or her sei (authentic surname) and imina (personal name), to indicate his belonging.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-斉藤(塩屋)松五郎の子五兵衛が伊達五兵衛政と名乗り、大村藩勘定役に取り立てられ、子孫は伊達を称した。例文帳に追加

Gohei SAITO, the son of Matsugoro SAITO (Shioya), called himself DATE Gohei Masanori and was appointed as an accountant of the Omura Domain, and since then, his descendants had succeeded the family name of DATE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、義宗の子とも伝わる新田(脇屋)義は、母方の世良田も継承したといい、その子・祐義は真船村に逃れたという。例文帳に追加

In addition, Yoshinori NITTA (WAKIYA), reportedly a Yoshimune's child, is also said to have succeeded to the Serada clan on his maternal side, and his child, Sukeyoshi is said to have fled to Mafune Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウェブサーバでは、当該ユーザの名や生年月日、また、文字列の法性などに従った当該パスワードの複雑性評価かを行う。例文帳に追加

The web server performs the complexity evaluation of the password on the basis of name and birth date of the user, character string rules and the like. - 特許庁

フォッグは合理的な力学の法に従って、地球の周囲の軌道を回っている、一個の物体にすぎなかった。例文帳に追加

He was a solid body, traversing an orbit around the terrestrial globe, according to the laws of rational mechanics.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

赤松村の長男赤松範資の後裔赤松満は石野城を与えられたことで表向きは石野を称し、別所長治の部将として羽柴秀吉麾下の猛将古田重(古田重然の兄)を三木城攻防戦で討ち取るなど活躍。例文帳に追加

Ujimitsu AKAMATSU was the descendent of Norisuke AKAMATSU, the first son of Norimura AKAMATSU, and he ostensibly proclaimed himself as a member of the Ishino clan, since he was given the Ishino-jo Castle, and he rendered distinguished service in the battle over the Miki-jo Castle as a military commander of Nagaharu BESSHO, by defeating Shigenori FURUTA (Shigenari's older brother), a courageous warrior under the command of Hideyoshi HASHIBA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主家では赤松政の死後、その養子である赤松義村が幼年であったこともあり、政後室である洞松院の後見や、浦上などの支持を受ける形で、播磨・備前国・美作国の守護職に就いた。例文帳に追加

After the death of Masanori AKAMATSU at the master family, Muramune became Shugoshoku (a military officer) of Harima, Bizen, and Mimasaku Provinces with the support of Toshoin, a dowager of Masanori, as well as Uragami clan because Yoshimura AKAMATSU, an adopted son of Masanori AKAMATSU, was still a small child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、守護の多くは在地の有力者が任じられていたが、次第に足利一門と交代させられて、その地位を保持していたのは、播磨国の赤松(赤松村)などごく僅かだった。例文帳に追加

At first, many Shugo were chosen from powerful locals, but it soon came to be filled by rotation by members of the Ashikaga clan, and only a very few, such as the Akamatsu clan (Norimura AKAMATSU) of Harima province, were able to hold onto the position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐々木道誉や赤松祐らが南朝と通じて幕府に反すると、尊は近江へ佐々木、尊の子の義詮は赤松を討伐のために播磨へそれぞれ出兵する。例文帳に追加

Doyo SASAKI and Norisuke AKAMATSU rebelled against the bakufu and joined the Southern Court, and Takauji set out to Omi to attack Sasaki, and Takauji's son, Yoshiakira set out to Harima to attack Akamatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

壬申約条(じんしんやくじょう)とは、1512年(中宗(朝鮮王)7年/永正9年)に李朝鮮から対馬国の宗に対して通告された来航者取締規のこと。例文帳に追加

Jinshin Yakujo were rules for immigration that were issued by Yi Dynasty Korea against So clan in Tsushima Province in 1512.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS