1016万例文収録!

「河前」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 河前に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

河前の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 436



例文

義元もこれに対して交戦するが、氏綱のに敗れて東郡を奪われた。例文帳に追加

Yoshimoto made a counterattack to the invasion but lost to Ujitsuna and he was deprived of Kato County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月11日、三条木屋町で田伊右衛門、上彦斎等の手にかかり暗殺される。例文帳に追加

On September 11, he was assassinated by Iemon MAEDA and Gensai KAWAKAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、9月には早くも上総守に転出し、大伴駿麻呂が越守となっている。例文帳に追加

However, he was sent to Kazusa area as Kazusa no kami (Governor of Kazusa Province) as early as in September, so OTOMO no Surugamaro became Echizen no kuni no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山下の湯屋、越屋佐兵衛と二人で交互に宮を背負って三島まで脱出。例文帳に追加

He and Sahe ECHIZENYA who ran a bathhouse in Yamashita took turns in carrying the prince on his shoulder as they were fleeing to Mikawashima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

80系統:(五条通経由)祇園、原町駅(京都府)行/(西京極経由)京都外大例文帳に追加

Route 80: Bound for Gion (via Gojo-dori Street), Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture) / for Kyoto University of Foreign Studies (via Nishikyogoku)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

から100mほど西寄りに、かつて北丹鉄道の終点・守駅があった。例文帳に追加

Kawamori Station, a Hokutan Railway terminal station, was once located approximately 100 meters west of this facility.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市原駅 (駅出町柳側から京都府道38号京都広原美山線に出た所)例文帳に追加

Ichihara-ekimae (Ichihara Station) (on the Kyoto-hirogawara-miyama Line of the Kyoto Prefectural Route 38 from the Demachiyanagi side of the station)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11号系統:(西大路三条・四条原町経由)三条京阪行/(嵐山経由)山越中町行例文帳に追加

Route No. 11: For Sanjo-keihan-mae (via Nishioji-sanjo, Shijo-Kawaramachi) / Yamagoe-nakacho (via Arashiyama)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水系を見ると、述のように、雄大なV字谷と著しい屈曲を示す蛇行川が注目される。例文帳に追加

As for the water system, great v-shaped valleys and meandering rivers with great flections draw attention as described above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、述したように、後白との良好な関係に依存するところも大きかった。例文帳に追加

As mentioned previously, it also relied heavily upon a good relationship with Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

創生期-源頼信時代の内守に任官~源頼義時代の九年の役平定例文帳に追加

Creation period: Appointment of Kawachi no kami (the governor of Kawachi Province) in the period of MINAMOTO no Yorinobu ~ Subjugation of Zen Kunen no Eki (Former Nine-Years' Campaign) in the period of MINAMOTO no Yoriyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その理由は、後の二つの王朝を結ぶ位置に内王朝が存在するからである。例文帳に追加

The reason lies in that Kawachi Dynasty existed in the position to connect two dynasties of the former and latter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市営バス京都市役所、京都バス原町御池バス停下車例文帳に追加

"Kyoto Shiyakusho-mae" bus stop of the Kyoto City Bus, or "Kawaramachi Oike" bus stop of the Kyoto Bus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

【19・大江線】西舞鶴駅-合同庁舎-加佐町-地頭-京都府立大江高等学校-例文帳に追加

"19 Oe Route" Nishi Maizuru eki-mae Station - Godochosha-mae Town Office - Kasa-cho - Jito - Kyoto Prefectural Oe kotogakko-mae High School - Kawamori  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

55系号統-銀閣寺道・出町柳駅・三条京阪・四条駅(京阪)経由、四条原町行き例文帳に追加

Route 55: Buses bound for Shijo Kawaramachi via Ginkakuji-michi, Demachiyanagi Station, Sanjo Keihan-mae and Gion-shijo Station (Keihan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17号系統-出町柳駅・三条京阪・四条原町・四条烏丸経由京都駅行き例文帳に追加

Route 17: Buses bound for Kyoto Station via Demachiyanagi Station, Sanjo Keihan-mae, Shijo Kawaramachi and Shijo Karasuma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

者は12世紀半の鳥羽天皇院政期、後者は12世紀後半の後白天皇院政の頃の作品とも言われる。例文帳に追加

The former were supposedly works of the early period of Emperor Toba Insei period and the early 12th century, and latter during the Insei period of Emperor Goshirakawa of the late twelfth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1981年1月7日、原住宅発着便は新田辺駅付近の新道完成に伴い新田辺駅発着に変更し新田辺~原住宅間を廃止。例文帳に追加

On January 7, 1981, buses departing from and arriving at Kawahara Housing were transfered to depart from Shin-Tanabe Station according with the completion of a new road near Shin-Tanabe Station, while the section of the route between Shin-Tanabe and the Kawahara Housing was discontinued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川の水位データと降雨量データの少なくとも一方を取得し、監視局へ伝送する観測局装置2に、情報を可視表示する川表示板23と、記監視局から送られる表示情報データを受け取り、これに基づき川表示板23へ情報表示を行う川表示制御部240とを具備させる。例文帳に追加

This observation station device is provided with a river display plate 23 displaying information visibly on the observation station device 2 acquiring at least one of the water level data of a river and rainfall amount data and transmitting to a monitor station, and a river display controlling part 240 receiving display information data transmitted from the monitor station and displaying the information on the river display plate 23 based on the display information data. - 特許庁

処理設備13は、川水11に凝集剤21を添加し、川水11中の腐植物質を凝集して除去する凝集剤混和槽22と、川水11中の腐植物質を活性炭に吸着して除去する活性炭吸着処理装置23とを有する。例文帳に追加

The pre-treatment facility 13 includes: a coagulant mixing tank 22 which adds a coagulant 21 to the river water 11, and removes the humus in the river water 11 by coagulating them; and an activated carbon adsorption treatment device 23 which adsorbs the humus in the river water 11 into an activated carbon to remove them. - 特許庁

川の曲流部分の直より曲流部分の流水中に曲板状の流導装置を設置して、水の流れを川の曲線接線方向に次々と誘導することにより、外側堤防にかかる水圧を和らげ、且つ曲線内側の土砂の堆積を防止する。例文帳に追加

The water pressure applied to the outside levee is mitigated, and the deposition of sediment on the inside of the curve is prevented. - 特許庁

紀元750,000から500,000年に始まり、紀元8500年の後期氷期の終りまで続く石器時代の第2期例文帳に追加

second part of the Stone Age beginning about 750,00 to 500,000 years BC and lasting until the end of the last ice age about 8,500 years BC  - 日本語WordNet

川東コースには、亀岡駅発(千歳経由)千代川駅方面行と(原林経由)郷の口方面行の2通りのコースがある。例文帳に追加

There are two courses for Kawahigashi Route departing from Kameoka Station Front, going to Chiyokawa Station Front area (via Chitose) and Gounoguchi area (via Kawabara Hayashi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)義仲とともに入京、後白天皇のでは義仲と序列を争い、相並んで後せずに拝謁した。例文帳に追加

He entered Kyoto with Yoshinaka in 1183, where they quarreled regarding the positions they would assume in light of their respective ranks before Emperor Goshirakawa; in the end, they decided to stand side-by-side, instead of one in front of the other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「賽の原」の名は、以にもここで凍死した村の人が多くいたために付けられていたといわれる。例文帳に追加

The name of Sai-no-kawara (the Children's limbo) was named because many village people had also frozen to death there before.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐味田宝塚古墳(さみたたからづかこふん)は、奈良県北葛城郡合町に所在する古墳時代期後半の方後円墳である。例文帳に追加

Samida Takarazuka Tumulus is a keyhole-shaped mound built in the latter half of the earlier Kofun period (tumulus period); it is located in Kawai-cho, Kitakatsuragi-gun, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、堤防を有する川敷上に設けた人工地盤であって、当該人工地盤は遮水シート及び遮水シート上に構築される構築物からなり、記遮水シートは両側の堤防から川敷を覆うように張り設され、川の増水時には増水した水により堤防の高さを越えて膨らむ川敷上に設けた人工地盤である。例文帳に追加

The artificial ground, which is provided on the riverbed including the dike, comprises a water shielding sheet and a structure constructed on the water shielding sheet, the water shielding sheet is spread so as to cover the riverbed from the dikes on both sides and is to expand exceeding the height of the dike by rising water when the water of a river increases. - 特許庁

20年間にわたる連邦政府による防止策は,米国の川・水流への下水および産業化学物質の大量流出を激減させてきたが,川・水流に生息する生物は,以よりも深いトラブルを抱え込んでいる。例文帳に追加

Two decades of Federal controls have sharply reduced the vast outflows of sewage and industrial chemicals into America’s rivers and streams, yet the life they contain may be in deeper trouble than ever. - 英語論文検索例文集

20年間にわたる連邦政府による防止策は,米国の川・水流への下水および産業化学物質の大量流出を激減させてきたが,川・水流に含有される生物は,以よりも深いトラブルを抱え込んでいる。例文帳に追加

Two decades of Federal controls have sharply reduced the vast outflows of sewage and industrial chemicals into America’s rivers and streams, yet the life they contain may be in deeper trouble than ever. - 英語論文検索例文集

20年間にわたる連邦政府による防止策は,米国の川・水流への下水および産業化学物質の大量流出を激減させてきたが,川・水流に含有される生物は,以よりも深いトラブルを抱え込んでいる。例文帳に追加

Two decades of Federal controls have sharply reduced the vast outflows of sewage and industrial chemicals into America’s rivers and streams, yet the life they contain may be in deeper trouble than ever. - 英語論文検索例文集

はじめ白院の皇女令子内親王(斎院)に仕えて六条と呼ばれ、のち鳥羽天皇の中宮待賢門院藤原璋子に仕えて堀と呼ばれるようになった。例文帳に追加

At first, she served Shirakawain's Imperial Princess Reishi (Zensaiin), being called Rokujo, and then she served the second consort of Emperor Toba, Taikenmonin FUJIWARA no Shoshi, so came to be called Horikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以外の土地にある寺院では、内の『観心寺酒』・『天野酒(金剛寺(内長野市))』、越(豊原寺)の『豊原(ほうげん)酒』、近江の『百済寺酒』などが名高かった。例文帳に追加

Outside Nara, "Kanshinji shu" and "Amanosake" (made by Kongo-ji Temple [Kawachinagano City]) in Kawachi, "Hogen shu" in Echizen (Hogen-ji Temple) and "Hyakusaiji sake" in Omi were the most famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、鳥羽は生すでに有事に備えて、有力な武士らに後白を守るよう命じており、7月11日には平清盛・源義朝・源義康らの白殿への夜陰に乗じた奇襲攻撃により、院方は敗走した。例文帳に追加

However, Emperor Toba had already instructed important samurai to protect Goshirakawa if anything should happen, and on July 11 TAIRA no Kiyomori, MINAMOTO no Yoshitomo and MINAMOTO no Yoshiyasu made a breakaway nighttime attack into Shirakawa dono, and consequently Sutoku's force was defeated by the Goshirakawa force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大国玉巡回:度会大国玉比売・伊我理・井中・山末・田上大水・同御原淵・御食・志宝屋・原・毛理・宇須乃野・県神社例文帳に追加

Okunitama Junkai: Wataraiokunitamahime, Igari, Inaka, Yamazue, Tanoeomizu, Tanoeomizumimae, Kawarabuchi, Mike, Shioya, Kawara, Mori, Usunono, and Agata jinja Shrines  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(なお南北朝以にも光孝天皇・後白天皇・後堀天皇などのように立太子されない例もあるが、いずれも急遽擁立された例である)。例文帳に追加

(There were cases in which the ceremonial investiture of the Crown Prince was not performed, like Emperor Koko, Emperor Goshirakawa, and Emperor Gohorikawa, before the Northern and Southern Dynasties, because they were enthroned suddenly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、当初は内源氏ほどの勢力を築き得ず、白上皇の院政期半までは辛うじて五位であり、当時の貴族としては最下層(侍品)であった。例文帳に追加

However, at first they had not assembled the same degree of strength as the Kawachi-Genji (Minamoto clan), and by the time of the first half of Retired Emperor Shirakawa's rule, they had barely managed to achieve the court rank of goi (fifth rank), at the time they were amongst the lowest ranking courtiers, the samurahihon (minor nobility).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はかつて九年の役で源頼義が安倍貞任らを討った地であり、頼朝はその佳例に倣い、厨での泰衡討伐を望んだのである。例文帳に追加

Kuriyagawa was a region where MINAMOTO no Yoriyoshi killed Sadato ABE in Zen Kunen no Eki (the Former Nine Year Campaign), and Yoritomo desired to subjugate Yasuhira in Kuriyagawa to imitate a joyous precedent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原町御池交差点の下に位置するため、駅名標に「(原町御池)」と添えられている(六地蔵駅まで路線が延伸された後より付記された)。例文帳に追加

Because this station is located under the Kawaramachi Oike crossing, the description 'Kawaramachi Oike' is additionally placed on the station-name board (this description was added around the time that the line was extended to Rokujizo Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の寛永14年(1637年)、流通のために充分な量の銭貨を確保するため3座に加えて、水戸、仙台、三国三吉田藩、松本市、高田市、長門国萩市、備国岡山市、および豊後国竹田市の8座が増設された。例文帳に追加

In 1637, for the purpose of securing the sufficient number of coins for circulation, in addition to the three zeniza stated above, eight more zeniza were established in Mito, Sendai, Mikawa-Yoshida domain in Mikawa Province, Matsumoto City, Takada City, Hagi City in Nagato Province, Okayama City in Bizen Province and Takeda City in Bungo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この発明は、川、湖沼、工業排水、又は生活排水などの浄化に有効な水質浄化材を製造すること及びこの水質浄化材を使用して川、湖沼等を浄化することを目的としたものである。例文帳に追加

To manufacture water purification material which is effective for purification of rivers, lakes and marshes, industrial wastewater or wastewater from households; and to purify the rivers, the lakes and the marshes and so on by using this water purification material. - 特許庁

この浄化された川水が礫間接触部から湖に流入するので、つまり、川水が湖に流入する直で浄化されるので、湖の浄化効果が高くなる。例文帳に追加

Since this cleaned river water flows in the lake from the gravel contact part 7, that is, river water is cleaned immediately before river water flows in the lake, the cleaning effect of the lake is enhanced. - 特許庁

洪水時の川水を選択取水し、処理を施して地下空洞等に貯留し、必要に応じて生活用水等の貯水運用に用いるようにした道外貯留施設を提供する。例文帳に追加

To provide an outside reservoir institution of a river course capable of selectively taking river water in case of floods, storing it in an underground hollow or the like after the preparatory treatment has been applied thereto and being used for the utilization of a water storage such as water for living or the like at need. - 特許庁

この発明の地下構造は、川に沿ってトンネル5を構築し、このトンネルに道路面7を設け、川と連通する連絡トンネル8を設けて構成する。例文帳に追加

An underground structure of the present invention comprises: a tunnel 5 constructed along a river; a road surface 7 provided in the tunnel 5; and a connecting tunnel 8 which communicates with the river. - 特許庁

川のこのような曲流域の障害は全て流水の直進性によるもので、流水が外側堤防を直撃するに流水の進行方向を、川の曲線の接線方向に曲げる装置を提供する。例文帳に追加

This bent plate-like flow guiding device is installed in the flowing water at the vent flow portion from directly before the bent flow portion of the river to guide the flow of the river water in the tangential direction of the curve of the river in sequence. - 特許庁

峰山-峰山駅-荒山-(マイン)-辺-大宮庁舎-丹後大宮駅-出合-奧大野-下常吉-岩屋上-四辻-石川-野田川駅-岩滝-クアハウス岩滝-与謝の海病院例文帳に追加

Mineyama - Mineyama eki-mae Station - Arayama - (Main-mae) - Kobe - Omiya chosha-mae Town Office - Tango Omiya eki-mae Station - Deai - Okuono - Shimo-tsuneyoshi - Iwaya-kami - Yotsu-tsuji - Ishikawa - Nodagawa eki-mae Station - Iwataki - Kurhaus Iwataki - Yosanoumi Hospital  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 項の計画においては、当該年度において人工ふ化放流を実施すべき川及び放流数を定めなければならない。例文帳に追加

(2) The plan set forth in the preceding paragraph shall specify the River and the number of stock in which the artificial hatching and stocking are executed in the relevant fiscal year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

原町駅(京都府)(通りの南端)、四条駅(京阪)、京都市営地下鉄東西線京都市役所例文帳に追加

Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture) (south edge of the street), Shijo Station (Keihan), Kyoto Shiyakusho-mae Station, the Tozai Line of Kyoto City Subway  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四条原町・京都駅八条口・名神高槻・茨木インターチェンジ-広島バスセンター-徳山駅例文帳に追加

Shijo Kawaramachi/Hachijo Exit of the Kyoto Station/Meishin Takatsuki/Ibaraki InterchangeHiroshima Bus CenterTokuyama Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿ノ熊→与謝保育園下→山公民館→宇豆貴公民館→SL広場→加悦の里→温江公民館上→加悦庁舎→加悦保育園→加悦奥十番組例文帳に追加

Kanokuma -> Yosa Day-care Center South -> Yamakawa Community Center -> Uzuki Community Center -> Kaya SL Square -> Kayanosato - > Atsue Community Center North -> Kaya Government Office -> Kaya Day-care Center Front -> Kayaoku Jubangumi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

陸奥国白市から仙台市までと、仙台から松町(北海道)を経て函館市に至る街道で、国道4号をほぼなぞる。例文帳に追加

These were the road that ran from Shirakawa City in Mutsu Province to Sendai City and the one that ran from Sendai through Matsumae-cho (Hokkaido) to Hakodate City, and the most part of Route 4 covers the route of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS