1016万例文収録!

「涼内」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 涼内に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

涼内の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 113



例文

夏休みはしい室レジャーを楽しみたいです。例文帳に追加

I want to enjoy cool indoor leisure during the summer vacation. - 時事英語例文集

殿という,平安京裏の殿舎例文帳に追加

a palace of Imperial Palace in Japanese Heian era named "Seiryo-den"  - EDR日英対訳辞書

しかし,モスクの部は冷房が効いていてしいです。例文帳に追加

But the inside of the mosque is air-conditioned and cool.  - 浜島書店 Catch a Wave

平安京の裏にある清殿の藤壷という部屋例文帳に追加

a room within a building in the compounds of the Heian Palace in Japan, called Wisteria Room  - EDR日英対訳辞書

例文

殿というの建物の前の溝を流れる水例文帳に追加

the water that flows in the drain in front of Seiryo-den, one of the buildings of the Japanese emperor's residence  - EDR日英対訳辞書


例文

窓の日よけが程よく室に影を作っているその部屋は、暗く、しかった。例文帳に追加

The room, shadowed well with awnings, was dark and cool.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

窓に設置する小型の、室に新鮮な又はしい外気を入れ室の空気を換気する装置例文帳に追加

SMALL TYPE DEVICE INSTALLED IN WINDOW AND SUPPLYING FRESH AND COOL OUTSIDE AIR IN ROOM AND VENTILATING INDOOR AIR - 特許庁

天皇の日常の御座所となる清殿から(後宮のでは)最も遠く、北東の方角にある。例文帳に追加

It was situated at the northeast corner of kokyu, most remote from Seiryo-den Gozasho (living room for an Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本丸跡から裏の清殿と同じ平面を持つ建物が発見された。例文帳に追加

In 1999, a structure with the same ground plan as Seiryo-den of the Imperial Palace was discovered from the site of Honmaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

殿(せいりょうでん)とは、平安京の裏における殿舎のひとつ。例文帳に追加

Seiryoden is one of the royal halls in the Inner Palace in Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時、兼家がここの西対を裏の清殿に模して建てたために批判を浴びた。例文帳に追加

At this time, Kaneie was accused because he built the west side one of the twin honin halls imitating the seiryoden hall in the imperial residence in the palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裏のほぼ中央にあり、紫宸殿の北、承香殿の南、清殿の東に位置する。例文帳に追加

Situated almost at the center of the Imperial Palace, this hall was located north of the Shishinden Hall (Throne Hall), south of the Shokyoden Hall and east of the Seiryoden Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裏の南西にあり、紫宸殿の西、清殿の南に位置する。例文帳に追加

Situated in the southwest of the Imperial Palace, this hall was located to west of Shishinden Hall (Throne Hall) and to the south of Seiryoden Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長時間、口に薬液、清水、水等を投与するための供給液システムを提供する。例文帳に追加

To provide a liquid supply system for administering a liquid medicine, refrigerant water, water or the like to the oral cavity for a long time. - 特許庁

殿落雷事件(せいりょうでんらくらいじけん)は、平安時代の延長(日本)8年6月26日(旧暦)(ユリウス暦930年7月24日)に、裏の清殿に落雷した事件。例文帳に追加

The Seiryoden thunderbolt striking incident happened when a thunderbolt struck the Seiryoden (literally, Hall of Cool and Refreshing Breezes; the emperor's private residence) in the Dairi (Imperial Palace) on July 29, 930 during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官僚やその家族の邸宅も大裏の部にあり、それらの殿舎は裏の清殿に廊下でつながっていた。例文帳に追加

There were villas for the government officials and their families inside the Daidairi, and those villas were connected with a corridor to the Seiryoden (name of one of the Imperial Palaces during the Heian period) inside the palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍との連絡役である相国寺鹿苑院軒主となり、将軍に近侍する側近となる。例文帳に追加

He assumed the position of the master of Inryoken Household in Rokuonin of Shokoku-ji Temple, which was a liaison with shogun, being a close retainer serving the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敷地に豊富な湧泉があればそれが水源とされることもあったが、これらが暑い夏に感を醸し出す重要な要素でもあった。例文帳に追加

A rich spring, if any were in the grounds, was used as the water source, also forming an important source of coolness in summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の住まいが清殿へ移ってからは、相撲節会、宴、元服の儀式など各種行事を行う場所になった。例文帳に追加

After the emperor's residence was moved to Seiryoden Hall, Jijuden Hall was used for various events including Sumai no Sechie (the Imperial ceremony of Sumo wrestling), naien (private dinners) and genpuku (male coming-of-age ceremonies).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、1946年からは毎年秋、2ヶ月の曝にあわせて、近隣の奈良公園にある奈良国立博物館で開催されるようになった。例文帳に追加

Subsequent to the war, each autumn since 1946, the exhibition has been held at Nara National Museum inside Nara Park near to Shosoin, in accordance with the two-month airing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、ペットボトル等のボトルに収容された自然水や清飲料水を、ストローで飲む際に使用するものである。例文帳に追加

To provide a bottle cap having a nozzle which is used in driving using a straw natural water or refreshing drink stored in a bottle such as a PET bottle. - 特許庁

苦味を有する有効成分、糖アルコール、清剤および油脂性基剤を含有してなる口薬が前記の課題を解決した。例文帳に追加

This intraoral medicine is characterized as comprising an active ingredient having the bitterness, a sugar alcohol, a refrigerant and an oily and fatty base. - 特許庁

これによって、室空間Hの温度が大きく低下していなくても、使用者Pは体感として快適なしさを感じることができる。例文帳に追加

Thus the user P feels comfortable coolness as body feeling without significantly lowering the temperature of the indoor space H. - 特許庁

ヘルメットに保冷剤を装着し、頭部をしくすることにより発汗を押さえ、蒸れをなくすとともに冷気による快適性を保つ。例文帳に追加

A cold insulator 5 is attached to the inside of the helmet to prevent perspiration by cooling the head part, to reduce stuffy feeling and to keep the pleasant feeling by cold air. - 特許庁

適度な清感が得られるとともに、製品を使い切るまで容物を安定に噴射できるボディ用エアゾール製品の提供。例文帳に追加

To provide an aerosol product for body enabling a person to attain an appropriate cool feeling and capable of keeping on a stable injection of its stored content until the product can be completely consumed. - 特許庁

空気の浄化を季節又は気候に左右されずに行い、加えて夏季は、感を得ることが出来る換気装置を提供する。例文帳に追加

To provide a ventilation device for cleaning indoor air regardless of seasons or weather, the device being able to create a cool feeling in the summer. - 特許庁

車両用空気調和装置の冷房能力を高めて夏場でも車室しく快適な空間とする。例文帳に追加

To form a cool and comfortable space in a cabin even in summer by increasing cooling capacity of an air conditioner for a vehicle. - 特許庁

洗面所空調機2は、洗面所101の空気を循環させ、送風を吹き出す風機能及び温風を吹き出す暖房機能を有する。例文帳に追加

The washroom air conditioner 2 has a cool wind function of circulating air in the washroom 101 and blowing out air, and a heating function of blowing out hot air. - 特許庁

浴室換気空調機3Aは、浴室102の空気を循環させ、送風を吹き出す風機能及び温風を吹き出す暖房機能を有する。例文帳に追加

The bathroom ventilation air conditioner 3A has a cool wind function of circulating air in the bathroom 102 and blowing out air, and a heating function of blowing out hot air. - 特許庁

浴室1の換気運転機能、暖房運転機能、乾燥運転機能、風運転機能を有する浴室空調ユニット3と、脱衣室7の暖房運転機能、風運転機能を有する脱衣室空調ユニット9とから構成した。例文帳に追加

This air-conditioning system is composed of a bathroom air- conditioning unit 3, which has ventilating operation function, heating operation function, drying operation function, and cool-breeze operation function within a bathroom 1, and a dressing room air-conditioning unit 9 which has a heating operation function and cool breeze operation function within a dressing room 7. - 特許庁

消臭成分含有胃放出性カプセル(A)と、消臭成分及び/又は香料含有口腔放出性カプセル(B)とからなることを特徴とする呼気清化剤。例文帳に追加

This exhalation refreshing agent is characterized as comprising (A) deodorant ingredient-containing intragastric releasing capsules and (B) deodorant ingredient and/or perfume-containing intraoral releasing capsules. - 特許庁

これにより、夏場等の温暖な時季において建物を取ることができるとともに、冬場等の寒冷な時季において建物の保温効果を高めることができる。例文帳に追加

Thus, people can cool off in the building in a hot season like summer, and thermal insulation efficiency can be improved in a cold seasons like winter. - 特許庁

一方室空間側からは、室空間と外気との温度差に応じて熱交換機能を無効にすることが可能な熱交換換気装置を用いて、冷な外気を導入する。例文帳に追加

Then, the cool outside air is introduced by using a heat exchange-ventilation device capable of making a heat-exchange function ineffective, in response to temperature difference between the indoor space and the outside air from the indoor space side. - 特許庁

そして前記予め設定された運転時間Zで、Y時間(Z−X時間)、風運転の後に、決定された時間X、温風を浴室に送り込んで乾燥運転を行う。例文帳に追加

Then, hot air is blown into the bathroom for the predetermined time X after performing a cool air blowing operation of Y time (Z-X time) within a predetermined operating time Z described above to perform a drying operation. - 特許庁

化剤のなかでも特にメントール、カンフル又はボルネオールから選択される化合物を単独または組み合わせて、それらの総量として0.01w/v%以上0.1w/v%未満の限定された範囲で含有したうえで、無機塩類を必須の構成成分として含有し、さらに、特定の分子量を有する特定の高分子を組み合わせて含有することでソフトコンタクトレンズ装用時に清感を付与するための眼科用清組成物を提供できる。例文帳に追加

The refreshing composition for the ophthalmology for imparting the refrigerant when the soft contact lenses are worn contains compounds especially selected from menthol, camphor and borneol in refrigerants singly or in combination in the total amount of ≥0.01 w/v% and <0.1 w/v%, and inorganic salts as essential components besides them, and further contains a specified polymer having a specific molecular weight in combination therewith. - 特許庁

求婚者には春宮(皇太子)、仲忠、源、源実忠、源仲純、上野宮、三春高基らがいたが続々と脱落し、互いにライバルと認める仲忠とが宮中で見事な秘琴の勝負を繰りひろげたものの、結局、あて宮は春宮に入し、飛香舎と呼ばれるようになった。例文帳に追加

The proposers include Togu (the Crown Prince), Nakatada, MINAMOTO no Suzushi, MINAMOTO no Sanetada, MINAMOTO no Nakasumi, Ueno no miya, and Takamoto MIHARU, most of whom fall behind one after another, and although Nakatada and Suzushi, who recognize each other as rivals, have a match of the fantastic hikin in the Imperial court, Atemiya enters the Togu's court and gets to be called a Higyosha (one of the royal halls).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大口径の蛇腹状折り畳みトンネルの伸縮、及び曲折の設置角度によって、送風方向の変更が容易に出来ることによって、室冷暖房器具の冷、、暖、熱の送風の拡散を防止し、大容量の熱効率化を図ることを課題とした冷暖熱拡散防止蛇腹状トンネル式送風器具を提供する。例文帳に追加

To provide a cold/cool/warm heat diffusion preventive bellows-shaped tunnel type blower, preventing diffusion of cold/cool/warm heat air of an inside heating/cooling instrument by easily changing a supply air direction according to an expanding/contracting and bending installation angle of a bellows-shaped folding tunnel having a large bore, and improving heat efficiency of a large capacity. - 特許庁

バス等の空調ダクトに設けられる吹出装置において、そよ風のような柔らかい風感及び体感的に一層強い風感を任意に得ることができ、かつ何れの場合にも実質的に同一の流量となり、冷房能力の低下や車室の温度分布に不具合を生じないような構成を提供する。例文帳に追加

To provide constitution capable of obtaining gentle cool air feeling like breeze and physically cooler air feeling at will with practically sama flow rate, and generating no cooling capacity drop and no uneven temperature distribution in a car room in the blowout device installed in an air conditioning duct of a bus or the like. - 特許庁

換気運転モード、暖房運転モード、風運転モードなどの運転モードを備えているときは、浴室に漏れる運転音は、換気運転モードのときが一番低く、風運転モードのときのときが一番大きくなるものと予想されるから、この運転音の大小に応じて適切に調整される。例文帳に追加

If there are provided operating modes such as a ventilation operating mode, heating operating mode, cool wind operating mode and the like, since it is estimated that operating noise leaked inside a bathroom may become lowest in the ventilation operating mode and may become highest in the cool wind operating mode, the volume is appropriately controlled in accordance with the level of the operating noise. - 特許庁

盛夏の六条院で、釣殿でんでいた源氏は夕霧(源氏物語)を訪ねてきた大臣家の子息たちに、最近新しく迎えられた落胤の姫君(近江の君)のことを尋ねる。例文帳に追加

In the height of summer, Genji, who was cooling himself at the Tsuridono (fishing pavilion) in the Rokujo-in Palace, asked the sons of the Minister of the Interior, who had come to visit Yugiri, about the illegitimate daughter (Omi no Kimi) recently taken into their residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方相氏が大裏を回るとき、公卿は清殿の階(きざはし)から弓矢をもって方相氏に対して弓(武器)をひき、殿上人(でんじょうびと)らは振り鼓(でんでん太鼓)をふって厄を払った。例文帳に追加

When Hososhi went around the Imperial Palace and government offices, court nobles holding bows and an arrows drew their weapons at Hososhi from the stairs in the Seiryoden (Literally Limpid Cool Hall, an imperial summer palace), and tenjobito (high-ranking courtiers allowed into the Imperial Palace) performed exorcism by rolling the handles of den-den drums.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎朝、京都の裏の清殿へ1羽のスズメが入り込み、台盤(食事を盛る台)の飯をついばんであっという間に平らげてしまうというのである。例文帳に追加

Rumor had it that every morning one sparrow entered the Seiryoden Chamber of the Dairi (Imperial Palace) in Kyoto, and it ate up cooked rice on daiban (a table on which food was served) in a split second.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先ず此の薬を斯様に一粒舌の上に乗せまして、腹へ納めますると、イヤどうも言えぬわ、胃・心・肺・肝臓が健やかに成りて、薫風喉より来たり、口中微を生ずるが如し。例文帳に追加

First, put one pill on the tongue like this, and down it to the stomach, then, oh, I don't know what to say, the stomach, heart, lungs and liver has become healthy, and fragrant breath comes out from the throat to cause the slight coolness in the mouth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、寛永年間の皇居建て替えに伴い、旧皇居の紫宸殿、清殿、常御殿などが仁和寺に下賜され、境に移築されている(現在の金堂は旧紫宸殿)。例文帳に追加

Also in the Kan'ei years, the Shishinden, the Seiryoden, the Tsunegoten and other buildings were moved to the temple grounds from the old Imperial Palace when it was rebuilt (the current main hall, Kondo is the old Shishinden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

善阿弥作と伝えられるものに、長禄2年(1458年)の相国寺蔭軒、寛正2年(1461年)の花の御所泉殿、その翌年の高倉御所泉水、文正元年(1466年)の相国寺山睡隠軒がある。例文帳に追加

The works attributed to Zenami include Inryo-ken House-hold in the Shokoku-ji Temple of 1458, Hananogoshosen-den Palace of 1461, Takakuragosho-sensui Fountain of 1462 and Yamauchisuiin-ken House-hold in the Shokoku-ji Temple of 1466.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝堂院の付録として大嘗宮にかんする考証をのせ、紫宸殿、清殿の付録として両殿の調度をしるすなど、関係事項を網羅し、すこぶる用意周到である。例文帳に追加

This book covers a wide range of related items and is extremely well-prepared, for example, explaining the historical investigation on Daijo-gu (temporary shrine prepared at Daidairi for Daijo-sai Ceremony) in an appendix to the section of 'Chodoin,' and describing the furnishing goods of Shishiden (Throne Hall) and Seiryoden (literally "Limpid Cool Hall," an imperial summer palace) in appendices to the respective section of the two palaces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市の夏の蒸し暑さは全国的に知られているが、久御山町の場合、町の北部を覆う広大な干拓田が一種の冷却装置として作用し、若干しく感じられる。例文帳に追加

The steamy heat in summer in Kyoto City is known nationwide, but, Kumiyama-cho is a little cooler because of a broad reclaimed field covering the northern part of the town which works to cool the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昇殿(しょうでん)とは、平安時代以降に五位以上の者および六位蔵人の職にある者が裏清殿の南廂にある殿上の間に昇ることを許されること。例文帳に追加

Shoden referred to having/giving permission to enter a denjo no ma in the minami hisashi (southern surrounding area) of the seiryoden of dairi (Imperial Palace) to people higher than goi (Fifth Rank) in the rank and people in a position of Rokui no Kurodo (Chamberlain of Sixth Rank) in and after the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年~1940年では、正倉院の陳列棚を設けて、曝(宝物の「虫干し」のことで定期的に行われる)の際に限られた人々に拝観を許していた。例文帳に追加

From 1889 to 1940, limited numbers of people were given the opportunity to see some of the treasures in Shosoin on display shelves during "bakuryo" (the regularly held airing of treasures).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

成分としては、メントールやチモールなどのテルペン類、該テルペン類の配糖体が好ましく例示でき、これらのでは、L−メントールやグリセロールモノメンチルエーテルが特に好ましい。例文帳に追加

As a cooling component, are cited terpenes, for example, L-menthol or glycerol monomenthyl ether or the glycosides of these terpenes. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS