1016万例文収録!

「礼明」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 礼明に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

礼明の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 199



例文

治の大...総費用4万3800両例文帳に追加

Tairei of Meiji: total cost 43,800 Ryo (unit of currency)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はるく儀正しくて模範的な青年だ.例文帳に追加

Cheerful and well‐mannered, he is an exemplary young man.  - 研究社 新和英中辞典

ながらその窓をけて下さいませんか例文帳に追加

May I ask you toMay I trouble you toopen the window?―I'll trouble you to―I'll thank you toopen the window.  - 斎藤和英大辞典

軒提灯という,祭の時などに軒につるす照器具例文帳に追加

a lantern hung from the eaves of a house  - EDR日英対訳辞書

例文

宋濂は朝の制の制定に尽力した。例文帳に追加

So Ren (Song Lian) made efforts to establish the Li-system for the Ming Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

宋刊本四十義書智撰継忠述3冊例文帳に追加

3 volumes of Song Dynasty China book Siming Shiyi compiled by Zhili, written by Jizhong  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁の立太子の(昭和27年(1952年)11月10日)例文帳に追加

The ceremonial investiture of the Crown Prince Akihito (November 10, 1952)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治時代以降は、4例の立太子が行われている。例文帳に追加

After the Meiji period, the Rittaishi no Rei took place four times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治維新後、治17年7月広幡忠は侯爵位を賜る。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, Tadaaya HIROHATA was given the title of marquis in July 1884.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

他人のけんかに介入するのは儀正しくもなく賢でもない例文帳に追加

it is neither polite nor politic to get into other people's quarrels  - 日本語WordNet

例文

的な色合いが濃い料理であり、治以降は衰退した。例文帳に追加

Provided with a strongly ceremonial atmosphere, these dishes declined during the Meiji period and later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治以後の歴代天皇については即位のを参照例文帳に追加

Please refer to the Enthronement Ceremony for the details on the successive emperors after the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治以後の歴代天皇については即位のを参照例文帳に追加

Refer to sokui no rei (ceremony of enthronement) for the successive Emperors in and after Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結婚式は自らが設計した治学院の拝堂で挙げた。例文帳に追加

Their wedding ceremony was held at the Meiji Gakuin Chapel designed by Vories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治19年(1886年)8月、小崎弘道よりキリスト教の洗を受ける。例文帳に追加

In August 1886, he get baptized by Hiromichi KOZAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前者は陽学の立場から朱子学の教的側面を批判した。例文帳に追加

The former criticized the ideological side of Shushi-gaku from the Yomeigaku point of view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのたすきには,「文的に儀正しく列に並ぼう。」と書いてあった。例文帳に追加

On the sash, it said, "Let's form a line in a civilized and polite way."  - 浜島書店 Catch a Wave

販売促進支援システム、説員用シート及び自動配信お例文帳に追加

SALES PROMOTION SUPPORT SYSTEM, SHEET FOR EXPOSITOR AND AUTOMATIC DISTRIBUTION APPRECIATION LETTER - 特許庁

朱熹の『家』は元からにかけて丘濬『家儀節』の改良を経ながら士大夫層の儀として流行していたが、末、宗族という家族形態とともに庶民にまで普及した。例文帳に追加

"Karei" by Chu His was popular from Yuan to Ming as the Girai (Yili) for the shitaifu class, with improvements through "Courtesy Among Cultured People and How to Keep Moderation" by Kyu Shun, and by the end of Ming, it spread to the common people along with a form of family called Sozoku (the paternal family group).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8代松翁宗完は治8年(1875年)にタワフル夕顔蒔絵の立卓を考案し、表千家に立式を受容した。例文帳に追加

The eighth generation grandmaster, Sokan MATSUO, designed Ryurei-joku (a set of tea service table and chair) called "Tafel yugao makie" (table with lacquer craft of moonflowers), and subsequently obtained recognition of the ryurei-shiki (chair-style tea ceremony) in the Omotesenke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立太子のは、天皇における即位のと同様、内外に地位を宣するための儀式である。例文帳に追加

The ceremony of investiture of the Crown Prince is carried out to declare his position to the public in the same way as the Sokui no rei (ceremony of the enthronement).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儀正しいときほどもっとも残酷なときで、それこそたぶんフックが本物の儀作法を身につけているということの証になるのでしょう。例文帳に追加

He was never more sinister than when he was most polite, which is probably the truest test of breeding;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

1873年(治6)に、福澤諭吉、森有、西周(啓蒙家)、中村正直、加藤弘之らと六社を結成。例文帳に追加

In 1873, he founded the Meirokusha with Yukichi FUKUZAWA, Arinori MORI, Amane NISHI (illuminator), Masanao NAKAMURA, Hiroyuki KATO and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1884年(治17年)3月、冠弥右衛門鎌倉の光寺に徒弟入りし、全国の寺社巡開始。例文帳に追加

In March 1884, Yaemon KANMURI became an ascetic of Komyo-ji Temple in Kamakura, and started pilgrimages to temples and shrines throughout the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下級の武士や町人においては次第にこれが装もしくは最装として扱われるようになり、治の勲章着用規定によって男子の第一装の際に紋付小袖を用いることが定められるにいたった。例文帳に追加

And montsuki kosode began to be worn as the formal - sometimes the most formal - attire among low-level samurai and merchants, and finally during the Meiji period it was established as the top formal attire in the provision for wearing decorations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美濃細記に「大野郡岐村白倉神社山本中納言藤原貞奥霊神後醍醐天皇奉移隠岐国時岐配流建武元年薨山本判官貞元称桜待中納言子孫美濃有称山本云々」とある。例文帳に追加

The Mino Meisaiki (a document concerning the topography of Mino) says "大野郡神社山本中納言藤原霊神醍醐天皇隠岐配流建武元年山本判官貞元中納言子孫美濃山本云々."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日、朝の後に、みんなで作業を分担して、資料を完成させましょう。例文帳に追加

Tomorrow, after the morning assembly, let's split the work amongst everyone and complete the documents.  - Weblio Email例文集

彼女は行方不の息子に関する情報に2千ドルの謝金を出すことにした例文帳に追加

She offered a reward of $ 2,000 for information about her missing son. - Eゲイト英和辞典

治に入ってからは東京神田に弓馬術法小笠原教場を開設。例文帳に追加

In the Meiji period, Kyubajyutsu Reihou Ogasawara Kyohjyo Ogasawara Kyojo (school of Japanese archery, horsemanship and courtesy) was opened in Kanda, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都御所の御文庫には後西天皇以後孝天皇までの歴代の服が伝来する。例文帳に追加

The library of the Kyoto Imperial palace owned all the Emperor's raifuku from the period of Emperor Gosai to Emperor Komei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香典返しには、会葬御と忌けの報告を兼ねた挨拶状を同梱する。例文帳に追加

A greeting card is enclosed in the koden-gaeshi, which expresses thanks for attending the funeral and announces the end of the mourning period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

森有礼明六社の発起代表人、文部大臣として学制改革を実施例文帳に追加

Arinori MORI: Was the representative of the founders of Meirokusha (Japan's first academic society), and reformed the educational system as the Minister of Education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

な点が多い中世の朝廷儀について伝える史料の一つとしても著名。例文帳に追加

This book is renowned as a historical document about the imperial protocol in the Middle Ages, about which much is still unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安宮の内裏外郭の南東端に位置し、建門を挟んで修門と対する。例文帳に追加

The Shunka-mon gate was located at the end of the south east side of the outer wall of the Imperial Palace and paired up with shumei-mon gate across from Kenrei-mon gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治13年(1880年)4月13日、朝の際、自分の掌を杖で打ち、自らを罰して生徒に訓した。例文帳に追加

At the morning assembly on April 13, 1880, Joe struck his own hand with a stick, instructing the students by punishing himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有常は左京の出身で、性格は清らかでつつましく、るいとの評判が高かったという。例文帳に追加

Aritsune originated from Sakyo and was reputed to be pure and have a cheerful "politeness."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠隆は細川忠興の長男で、母は智光秀娘の玉(洗後の細川ガラシャ)。例文帳に追加

Tadataka was the eldest son of Tadaoki HOSOKAWA and his mother was Tama whose baptismal name was Gracia HOSOKAWA, a daughter of Tadaoki HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の代、詔により太安万侶が阿の誦する所を筆録し、『古事記』を編んだ。例文帳に追加

In the era of the Empress Genmei, Are recited what Are memorized for O no Yasumaro, who wrote it down on paper to compile "Kojiki" by Imperial command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(治22年)-旧皇室典範で「即位の」と「大嘗祭」は京都で行うと規定。例文帳に追加

1889: It was ruled in the Imperial House Act that the 'Sokui no rei (enthronement ceremony)' and 'Daijosai' would be held in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に古い書札では「目録」と書かないことされていたが、治以後は書かれる事が多くなった。例文帳に追加

The word "mokuroku" wasn't written on the old shosatsurei, only becoming standard in the Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治2年3月、公議所がひらかれたとき、制度寮撰修森有は佩刀禁止を提議した。例文帳に追加

In March 1869, Arinori MORI, who engaged in compilation of regulations, proposed to ban carrying a sword in a meeting of Kogisho (the lower house).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

交代寄合表御衆として遇され、治維新後に高直しにより立藩した。例文帳に追加

It was treated as a kotaiyoriai-omoteoreishu status, and established its own clan after the Meiji Restoration by a review towards increasing the amount of rice produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1886年(治19年)、初代文部大臣森有による学校令の制定によって廃止された。例文帳に追加

When the Ordinances of the School System of 1886 was established by the first Minister of Education Arinori MORI in 1886, Kyoikurei was abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初めは主に子どもが小さな松を、その後は青年など大人が比較的大きな松を持って「サイレイヤ、サイリョウ」(祭や、祭の意)のかけ声と共に集落内を練り歩き、「仲間」と呼ばれる御旅所へ向かう。例文帳に追加

At first mainly children carrying small pine torches, and then grown-ups holding rather huge pine torches parade in the village with shouts, 'sairei ya, sairyo' (meaning festival), and head for otabisho (the resting place for a portable shrine being moved about on its feast day) called 'nakama.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に武家社会で略装として用いられていたものが、中期には庶民男子の最装として着用されるようになり、治時代に太政官令で装を定めた際に「五つ紋の黒紋付羽織袴」を採用したことにより正装として広まった。例文帳に追加

In the Edo period, people of samurai society wore it as simplified formal attire, which became the most formal wear for men of common people in the middle of the Edo period, and which became further popular as a formal garment in the Meiji period when the government designated 'black haori hakama bearing five family crests' as official formal attire by the decree of the Grand Council of State.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四国八十八カ所巡の旅の進行に従って順次見える風景を表す旅映像データ、地図データ、及び八十八カ所の各霊場の紹介用の説データ等を記録したCD−ROM100を使用して、その巡の旅をシミュレーションし、プレーヤに巡の旅を擬似体験させる。例文帳に追加

A player can go on a virtual pilgrimage by a simulated trip using a CD-ROM 100 in which trip image data displaying scenery in order viewed through a pilgrimage of Shikoku eighty-eight Buddhistic temples and map data and explanation data introducing each of 88 temples. - 特許庁

同月27日の即位の当日は、宣使が宣を読み上げ、参列者中筆頭位の者が寿詞を読、古歌を歌われた。例文帳に追加

On the 27th of the same month, the day of Sokui no rei, a proclaimer read out the manifesto, and highest ranked attendant offered congratulations and recited an old poem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広幡忠(ひろはたただあや、文政7年6月28日(旧暦)(1824年7月24日)-治30年(1897年)2月18日)は、江戸時代後期の公卿、治時代の政治家。例文帳に追加

Tadaaya HIROHATA (July 24, 1824 - February 18, 1897) was a court noble during the late Edo Period and a politician during the Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景範(にれかげのり、正字体:仁禮、天保2年2月24日(旧暦)(1831年4月6日)-治33年(1900年)11月22日)は、江戸時代末期の武士、治時代の海軍軍人。例文帳に追加

Kagenori NIRE (April 6, 1831-November 22, 1900) was a samurai at the end of the Edo period and a navy officer in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

六社は、治初期にアメリカ合衆国帰りの森有が西村茂樹に相談して設立した結社。例文帳に追加

Meirokusha was an association which Arimori MORI, who returned from the United States of America, established in the early Meiji period, consulting with Shigeki NISHIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS