例文 (657件) |
義活の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 657件
そのため、社会主義協会の活動を強化することとなり、幸徳の平民社などとともに社会主義の紹介を行った。例文帳に追加
Therefore they got to enhance the activity of the Socialism Society, and introduced socialism together with Heiminsha, an association organized by KOTOKU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
pH2.5〜5を有する液体義歯洗浄剤、特に界面活性剤を含む請求項1記載の液体義歯洗浄剤を用いる。例文帳に追加
This denture cleanser is a liquid denture-cleaning agent having pH 2.5-5 and the aforesaid liquid denturecleaning agent especially containing a surfactant is used. - 特許庁
バラと十字架を、キリストの復活と贖罪のシンボルとして尊ぶ神学上の教義例文帳に追加
the theological doctrine that venerates the rose and the cross as symbols of Christ's Resurrection and redemption - 日本語WordNet
テロ攻撃を計画していると思われるナイジェリアに拠点を置く復活者のイスラム原理主義組織例文帳に追加
a resurgent Islamic fundamentalist organization based in Nigeria that is thought to be planning terrorist attacks - 日本語WordNet
フランスの新古典主義の画家で、作品が活発にフランス革命を支持した(1748年−1825年)例文帳に追加
French neoclassical painter who actively supported the French Revolution (1748-1825) - 日本語WordNet
メンバBLEGRPL0は、コミットメント定義*Nが不活性のとき、コミットメント制御のために開かれる。例文帳に追加
Member BLEGRPL0 was opened for commitment control when commitment definition *N was not active. - コンピューター用語辞典
自国の海港や市場を外国の経済活動のため開放する門戸開放主義例文帳に追加
the principle of trading to be open to the economic activities of other countries - EDR日英対訳辞書
自由放任主義という,経済活動を私人,私企業の自由にまかせ,国家が干渉しない政策例文帳に追加
a policy of governmental non-interference in private economic activities, called laissez-faire - EDR日英対訳辞書
第四条 この法律で「暴力主義的破壊活動」とは、次に掲げる行為をいう。例文帳に追加
Article 4 (1) In this Act, the term "terroristic subversive activity" means: - 日本法令外国語訳データベースシステム
江戸時代にも白隠慧鶴や仙厓義梵などが活躍したが次第に衰えていった。例文帳に追加
In the Edo period, despite the spectacular flowering of Hakuin Ekaku and Sengai Gibon, popularity of gaso gradually declined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、近年では里見義堯の政治・宗教顧問としての活動にも注目されている。例文帳に追加
Also, in recent years, his achievements as advisor to Yoshitaka SATOMI on politics and religion have been brought to attention. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源義家の活動やその評価などは当時の人々の感想として貴重。例文帳に追加
His entries on the activities of MINAMOTO no Yoshiie, as well as his own evaluations of those activities, are of great value, since they are the impressions of a contemporary of Yoshiie's. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広義では、人類の文化的活動によって生み出された有形・無形の文化的所産のこと。例文帳に追加
In the broad sense, it refers to any tangible or intangible cultural product invented through human cultural activity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そんな中、鷲津武時と三木義明の活躍によって形勢が逆転したとの報せが入る。例文帳に追加
Meanwhile, he was reported that the situation reversed due to the good work of Taketoki WASHIZU and Yoshiaki MIKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広義では、人類の文化的活動によって生み出された無形の文化的所産全般を意味する。例文帳に追加
generally means intangible cultural products produced by human cultural activities in a broad sense. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乱をさける為、足利義政の室町第に10年の間避難生活を強いられた。例文帳に追加
He was forced to escape, whereupon he lived at Muromachi Dai (the mansion of the Yoshimasa ASHIKAGA) for ten years in order to be away from the war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
講義室や研究室はなく、スポーツ実習のほかは専ら課外活動に使われる。例文帳に追加
There is no lecture room or laboratory, so this campus is used merely for sports classes or extracurricular activities. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後白河は義経の治安維持活動に期待して検非違使・左衛門尉に任じた。例文帳に追加
Goshirakawa expected Yoshitsune to maintain the security of the city, and entrusted him as a police and judicial chief (Kebiishi) and an officer of the Outer Palace Guards (Saemon no jo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後白河は独自の軍事体制を構築するために、義経を活用したのである。例文帳に追加
Goshirakawa made use of Yoshitsune to construct his own independent military regime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、弁慶は義経の忠実な家来として活躍し、平家討伐に功名を立てる。例文帳に追加
Later, Benkei made a great performance as a royal retainer of Yoshitsune and made a name in the battle against the Taira clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大館氏は新田氏の一門で、大館氏明は新田義貞の重臣として活躍している。例文帳に追加
As the Odate clan were dependents of the Nitta Clan, Ujiaki ODATE was active as the chief vassal of Yoshisada NITTA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶應義塾大学文学部英語英文学科に入学するが、胸を病み療養生活を送る。例文帳に追加
He entered the Keio University Faculty of Letters Department of English Literature but developed a chest disease and spent time recuperating. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦いは上総広常の活躍により秀義を逃亡させ終わった(金砂城の戦い)。例文帳に追加
The battle had finished as Hideyoshi fled, with the remarkable service of Hirotsune KAZUSA (the Battle of Kinsa-jo Castle). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶應4年(1868年)には蘭学塾を慶應義塾と名付け、教育活動に専念する。例文帳に追加
In 1868, he named the Rangaku school 'Keio Gijuku', and thereafter, he devoted himself to education. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も里見義堯との国府台合戦、武田信玄との駿河国深沢城の戦いで活躍した。例文帳に追加
After that, he flourished in the Konodai Battle against Yoshitaka SATOMI and the Battle of Fukazawa-jo Castle in Suruga Province against Shingen TAKEDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保元の乱では為義に従い、崇徳天皇・藤原頼長方として活躍。例文帳に追加
He served for Tameyoshi during the Hogen War, and took an active part on the side of Emperor Sutoku and FUJIWARA no Yorinaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義朝軍を相手に奮闘する様が『保元物語』に活写されている。例文帳に追加
The manner in which he struggled against the army of Yoshitomo is described vividly in the "Hogen Monogatari" (The Tale of the Hogen War). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義仲に従って横田河原の合戦や倶利伽羅峠の戦いなどに参戦し、活躍する。例文帳に追加
He participated in the Battle of Yokotagawara and the battle of the Kurikara Pass following Yoshinaka and fought excellently in the battles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
忠正は源為義と並ぶ上皇方の重鎮として活躍するが、武運つたなく敗北。例文帳に追加
As a leader on the retired Emperor's side along with MINAMOTO no Tameyoshi, Tadamasa fought courageously, but his luck in battle turned against him and he was defeated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1411年(応永18)貿易を一時停止するが、6代将軍足利義教時代に復活する。例文帳に追加
They stopped trading temporarily in 1411, but the trade between two countries was resumed in the period of the sixth Shogun, Yoshinori ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
行綱は源平合戦では源義経軍の一翼の多田源氏棟梁として活躍。例文帳に追加
During the Genpei War (the war between the Minamoto and the Taira clans), Yukitsuna was active as the leader of the Tada-Genji, who formed a part of MINAMOTO no Yoshitsune's army. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先住民族からなる高砂義勇隊は南方戦線で大きな活躍を見せた。例文帳に追加
The Takasago Volunteer Army consisting of aborigines were very brave in the Southern battle line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清との通訳としても活動し、『六諭衍義』を持ち帰って琉球に頒布した。例文帳に追加
He also worked as an interpreter to Qing and took "Rikuyu engi" (interpretation of Rikuyu) back and distributed in Ryukyu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義盟に加わり、強硬な急進派として活動したが、最初に脱盟した。例文帳に追加
Despite joining the group and actively working as a radical, he was the first to withdraw his allegiance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義盟に加わり、吉良邸の探索などに活躍したが、討ち入りの直前になって脱落。例文帳に追加
Despite joining the group and contributing to operations such as the search for the Kira-tei Residence, he dropped out just before the raid. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そうすれば毎日の生活がおもしろく有意義になり,その経験から充実感が得られるはずです。例文帳に追加
Then your everyday life will become exciting and fruitful, and you'll gain satisfaction from the experience. - 浜島書店 Catch a Wave
発明をもたらした活動が従業者の雇用上の義務の一部であること,又は例文帳に追加
either the activity which has led to the invention forms part of the employee’s employment obligations; or - 特許庁
ジペプチジルペプチダーゼ4活性の臨床的意義を明らかにし、その臨床応用を図ること例文帳に追加
To clarify the clinical meaning of activities of dipeptidyl peptidase IV, and to apply the dipeptidyl peptidase IV to medical application. - 特許庁
不活動口座通知データは例えば電子メールで口座名義人のアドレス宛に送信される。例文帳に追加
The inactive account notification data is transmitted to the address of the nominal person of the account by e-mail, for instance. - 特許庁
DOMStorageをデータベースとしてスキーマを定義して活用するための技術を提供する。例文帳に追加
To provide a technique for utilizing DOMStorage as a database by defining a schema. - 特許庁
(意義) ・社会的責任の一環として、セーフティステーション活動により地域社会に貢献する。例文帳に追加
Significance: Convenience stores contribute to the community through Safety Station activities, helping to fulfill their social responsibility. - 経済産業省
あの政治的宣伝主義にほかならぬものの後ろに彼女自身の生活が本当にあるのか?例文帳に追加
Had she really any life of her own behind all her propagandism? - James Joyce『死者たち』
また,悪人たちのみだらな生活によってひどく悩まされていた義人ロトを救われたのであれば,例文帳に追加
and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 2:7』
一 団体の活動として第四条第一項第一号に掲げる暴力主義的破壊活動を行つた団体例文帳に追加
(i) An organization which has engaged in any terroristic subversive activity listed in item (i) of paragraph (1) of Article 4 in its organizational activity; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第五条第一項の処分を受け、さらに団体の活動として暴力主義的破壊活動を行つた団体例文帳に追加
(iii) An organization with regard to which any disposition under paragraph (1) of Article 5 has been issued and which has again engaged in any terroristic subversive activity in its organizational activity. - 日本法令外国語訳データベースシステム
政敵が消滅した義輝は、いよいよ幕府権力の復活に向けてさらなる政治活動を行なおうとした。例文帳に追加
Since his political rival was gone, Yoshiteru tried to act more vigorously to restore the power of the shogunate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父の篤麿はアジア主義を唱え、東亜同文会を興すなど活発な政治活動を行っていた。例文帳に追加
His father, Atsumaro, was a supporter of Pan-Asianism and was politically active, involved in the founding of groups such as the East Asia Common Culture Society (Toa Dobunkai). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官僚としてはしっかりと経世済民(世を治め民を救う)の義務を果たし、私生活においては文人として趣味の生活を堪能するのである。例文帳に追加
While he steadily fulfilled duties of governing a nation and providing relief to people as a bureaucrat, he enjoyed a pastime as Bunjin in his private life. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
権限とは組織の活動を遂行するため付与された権利をいい、職責とは遂行すべき活動を遂行する責任ないし義務をいう。例文帳に追加
The term "authority" refers to the right to perform the organization's activities. The term "responsibility" refers to the responsibility or obligation to perform assigned activities. - 金融庁
例文 (657件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |