例文 (95件) |
船辺の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 95件
船体の周辺UEP計算方法例文帳に追加
METHOD FOR CALCULATING HULL PERIPHERY UEP - 特許庁
船体の周辺UEP計算方法例文帳に追加
METHOD FOR CALCULATING UEP AROUND HULL - 特許庁
東京では隅田川周辺や浜松町、品川近辺に船宿が多い。例文帳に追加
There are many boat houses around Sumida River, Hamamatsu Town, and Shinagawa River in Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある日広成の船はようやく岸辺に流れ着いた。例文帳に追加
One day, the third vessel carrying HEGURI no Hironari was finally washed ashore. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周辺船舶情報統合方法および装置例文帳に追加
NEARBY VESSEL INFORMATION INTEGRATING METHOD AND DEVICE - 特許庁
アガメムノーンはまたしても岸辺に船を繋ぎ、夜陰に乗じて船を出し、逃げ帰りたくなった。例文帳に追加
and again Agamemnon wished to moor the ships near shore, and embark in the night and run away. - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
江戸時代には、幕府や海辺に領地をもった大名は船手組、船手方、船手衆などと呼ばれる水軍をもっていた。例文帳に追加
During the Edo period, the bakufu and daimyos that possessed their territory along coastal areas had suigun navies called funategumi, funatekata, or funateshu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浅い水辺で使われるオープンの平底の船で、長い棒で前に進む例文帳に追加
an open flat-bottomed boat used in shallow waters and propelled by a long pole - 日本語WordNet
津軽海峡及び周辺地域における和船製作技術(2006年3月15日 津軽海峡周辺地域 津軽海峡及び周辺地域における和船製作技術保存会)例文帳に追加
Tsugaru-kaikyo Strait and surrounding areas' boat-building technique (March 15, 2006; surrounding areas of Tsugaru-kaikyo Strait; Tsugaru-kaikyo oyobi Shuhen Chiiki ni okeru Wasen Seisaku Gijutsu Hozonkai [Association for the Preservation of Japanese-style Boat Building Techniques in Tsugaru-kaikyo Strait and Surrounding Areas]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、長崎市役所周辺ではもやい船の伝統が残る下町が多く、3連、4連の巨大な精霊船を見物することができる。例文帳に追加
Huge shorobune series of three or four boats can be seen in the area of the Nagasaki Municipal Office as many neighborhoods in that area preserve the tradition of moyai-bune. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
カメラC_1〜C_4の各々は、船体の側面に下向きの姿勢で設けられて船舶の周辺を捉える。例文帳に追加
Each of a plurality of cameras C_1 to C_4 is arranged in a downward attitude on a side surface of a ship full and captures surroundings of the ship. - 特許庁
岩場や難破船の残骸の周辺で見つかる大西洋・地中海産の褐色の魚例文帳に追加
brown fish of the Atlantic and Mediterranean found around rocks and shipwrecks - 日本語WordNet
三国史記には翌731年日本国兵船300隻が新羅東辺を襲うとある。例文帳に追加
The Sangoku shiki (or Samguk Sagi, History of the Three Kingdoms) contains a record of 300 Japanese warships attacking the east side of Silla in 731. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ネバーランドの魔法の岸辺で遊んでいるコドモ達は、いつも小船を岸にひきあげているのです。例文帳に追加
On these magic shores children at play are for ever beaching their coracles [simple boat]. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
東京隅田川周辺の船宿では、隅田川、お台場、レインボーブリッジ周辺を周遊するコースが多い。例文帳に追加
The boat houses around Sumida River in Tokyo have many courses that tour around Sumida River, Odaiba, and Rainbow Bridge. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
係留飛行船2においては、光電変換によりその飛行船自体の滞留のための動力を得ると同時に、伝送を受けたエネルギーを、その係留飛行船2から成層圏又はその近辺に滞留する第2の飛行船12に高出力レーザLにより空中無線伝送する。例文帳に追加
As a result, the airship 2 is provided with power for allowing itself to dwell through photoelectric conversion to supply the transmitted power to the second airship 12 that dwells in the stratosphere or in the vicinity thereof through air radio transmission using high output laser L. - 特許庁
また、既に就航している既存船などで船内スペースが狭くて本船内に排気ガス浄化装置を設置することが不可能な船舶から排出される排気ガスも浄化できるので、現在問題になっている港湾周辺の住民の環境を改善できる。例文帳に追加
Further, even on-board spaces of existing ships in operation are narrow and exhaust gas emitted from these ships on which any exhaust gas purifying device cannot be installed can be purified, and the environment of inhabitants in the periphery of harbors and ports causing a problem can be improved. - 特許庁
池の周辺には2層の舎利のほかに、釣寂庵、湘南亭、潭北亭、貯清寮、邀月橋、合同船があった。例文帳に追加
In addition to the two-storied reliquary hall, the pond area also includes Jojaku-an, Shonan-tei, Tanhoku-tei, Morikiyo-ryo, Togetsukyo Bridge and the Godosen tomb. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊予(愛媛県)の日振島を根城として千艘以上の船を操って周辺の海域を荒らした。例文帳に追加
With the Hiburi Island of Iyo Province (present Ehime Prefecture) as his base of operations, he controlled more than 1,000 ships to commit piracy in the surrounding ocean area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは周辺の腰越町(1939年合併)、深沢村(1948年合併)、大船町(おおふなまち、1948年合併)が合併した後の市域である。例文帳に追加
This area includes merged peripheral municipalities--Koshigoe-cho (merged in 1939), Fukazawa-mura Village (merged in 1948), and Ofuna-machi (merged in 1948). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
船の積み荷や石材を量る場合には一辺1尺の立方体の体積(1立方尺)を指す。例文帳に追加
When sai is used as a unit for weighing a load of a ship or a building stone, 1 sai is deemed to have the cubic volume of 1 shaku on a side (1 shaku is about 30.3 centimeters). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古くから船橋市・鎌ヶ谷市・松戸市・柏市・白井市周辺の台地は馬牧に適しており、軍馬の生産が行われていた。例文帳に追加
From olden times, military horses were produced in the tablelands around Funabashi City, Kamagaya City, Matsudo City, Kashiwa City and Shirai City which were suitable for grazing horses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
受信信号処理部は、アンテナが受信した受信信号に基づいて、自船周辺の物標の位置を示すレーダ映像を生成する。例文帳に追加
The reception signal processing section generates a radar image representing a position of the target around the own ship on the basis of the reception signals received by the antenna. - 特許庁
射出装置10から海水よりも導電率の小さい液体を船体金属周辺の海水に対して噴出する。例文帳に追加
The liquid having the conductivity smaller than that of the seawater is ejected from the ejection device 10 into the seawater around a hull metal. - 特許庁
CPU12pは、船舶の周辺を鳥瞰的に表す全周鳥瞰図画像をカメラC_1〜C_4の出力に基づいて作成する。例文帳に追加
A CPU 12p creates a whole-circumference bird's eye view image representing in an aerially viewed manner the surroundings of the ship, based on outputs of these cameras C_1 to C_4. - 特許庁
エンジン及びその周辺の配線に機械的ストレスが加わることを防止し、配線の簡素化を可能とした小型船艇を提供する。例文帳に追加
To provide a small boat that enables simplification of wiring by preventing application of mechanical stress to wiring for an engine and peripherals. - 特許庁
朝になると,陸地は分からなかったが,浜辺のある入り江に気づき,そこに船を乗り入れることにした。例文帳に追加
When it was day, they didn’t recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it. - 電網聖書『使徒行伝 27:39』
錨《いかり》を捨てて海に沈め,同時にかじの綱をほどいた。風に船首の帆をあげて,浜辺に向かって進んだ。例文帳に追加
Casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time untying the rudder ropes. Hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach. - 電網聖書『使徒行伝 27:40』
「いさな取り」 淡海の海を 沖さけて こぎくる船 辺附きて こぎ来る船 沖つ櫂 いたくな撥ねそ 邊つ櫂 いたくな撥ねそ 若草の つまの 思ふ鳥立つ例文帳に追加
Isana-tori' Omi no umi wo oki sakete kogikurufune hetsukite kogikuru fune oki tsu kai itaku na hane so he tsu kai itaku na hane so wakakusa no tsuma no omo tori tatsu (Omi's whale-hunted waters leaving the offing as you approach nearing the shore as you approach; Do not strike your oars so roughly in the offing! Do not strike your oars so roughly near the shore! The bird of my husband supple as the young grass will fly away.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以前から知られている酒船石に加えて、平成12年(2000年)の発掘で発見された亀形石造物と小判形石造物および周辺の遺構を含めて酒船石遺跡と呼ぶようになった。例文帳に追加
In addition to Sakafuneishi which had been known, several pieces of stonework of turtle-shape and coin-shape excavated in 2000 and the other remains found in the surrounding area collectively became known as the Sakafuneishi Archeological Site. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
UEPセンサにより船体の周辺UEPを計測するとともに、船体中心とUEPセンサとの相対位置を計測し(STl)、計測データを入力する(ST2)。例文帳に追加
The UEP around the hull is measured by a UEP sensor and a relative position between the hull center and the UEP sensor is measured (ST 1) to input measurement data (ST 2). - 特許庁
船体の電極配置や電流値を決めることなく、また技術者の技能や経験と関係なく簡単かつ短時間に、任意の位置におけるUEPを推定計算できる船体の周辺UEP計算方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for calculating a UEP around a hull in which the UEP at an arbitrary position can be estimated and calculated simply in a short time without determining an electrode arrangement and a current value of the hull, and regardless of skill and experience of an engineer. - 特許庁
船内のブラケットのチルト軸周りの構造を単純化し、ステアリング装置の複雑な取付け作業を簡素化すると共に、ブラケット周辺のスペースを広くした操舵装置および船外機を提供する。例文帳に追加
To provide a steering device and an outboard motor in which a structure around a tilt shaft of a bracket in a ship is simplified, the complicated fitting work of the steering device is simplified, and a space around the bracket is increased. - 特許庁
船舶のプロペラ2の前方に取り付ける筒状の船尾ダクト10a〜船尾ダクト10cは、その断面形状を四角形状(たとえば、略矩形状や略台形状)やすべての辺を直線形状を有する1枚または複数枚の平板や板で形成したことを特徴とする。例文帳に追加
Cylindrical stern ducts 10a-10c to be attached to the front side of a propeller 2 of the ship are characterized by being formed of one or more flat planes or boards whose sectional forms are rectangular (for example, substantially oblong, or substantially trapezoidal), or which have all sides in a linear shape. - 特許庁
船舶用鋼材の吸収エネルギーE1(N・mm) =0.8×(TS^2×UE^1.5×b^0.5×t×φ^2/YP)・・・(I) 式中、b :船舶用鋼材の短辺サイズ(mm)、 t :船舶用鋼材の板厚(mm)、 φ :剛球の直径(mm)である。例文帳に追加
Here, in the expression I, b is short-side size (mm) of the steel material for the ship, t is board thickness (mm) of the steel material for the ship, and ϕ is diameter (mm) of the rigid sphere. - 特許庁
第十一条 船だまりの要求性能は、船舶の安全かつ円滑な利用を図るものとして、地象、波浪、水の流れ及び風の状況並びにその周辺の水域の利用状況に照らし、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。例文帳に追加
Article 11 The performance requirements for small craft basins shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied in light of geotechnical characteristics, waves, water currents, and wind conditions along with the usage conditions of the surrounding water areas, for securing the safe and smooth use by small crafts. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十五条 係留施設は、船舶の安全かつ円滑な利用を図るものとして、地象、気象、海象その他の自然状況及び船舶の航行その他の当該施設周辺の水域の利用状況に照らし、適切な場所に設置するものとする。例文帳に追加
Article 25 Mooring facilities shall be installed in appropriate locations in light of geotechnical characteristics, meteorological characteristics, sea states, and other environmental conditions, as well as navigation and other usage conditions of the water area around the facilities concerned for the purpose of securing the safe and smooth usage by ships. - 日本法令外国語訳データベースシステム
慶応4年(1868年)4月11日に行われた江戸城無血開城に従わぬ旧幕臣の一部が千葉県方面に逃亡、船橋大神宮に陣をはり、4月3日(旧暦)(5月24日)に市川市・鎌ヶ谷市・船橋市周辺で両軍は衝突した。例文帳に追加
Some retainers of the former Shogunate, who were opposed to the bloodless surrender of Edo Castle on May 3, 1868, fled towards Chiba Prefecture and set up a camp in Funabashi Daijingu, and on May 24, they clashed with the new government's forces around the area of Ichikawa City, Kamagaya City, and Funabashi City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
船舶における火災探知システムは、エンジンやその周辺機器が複雑に配置された船舶の機関室内空間を所定区域に区分けし、各所定区域毎に火災感知器を配置し、各所定区域に発生する火災を各火災感知器で個別に検出して火災を判別できる。例文帳に追加
In this fire detection system in the ship, the space inside the engine room of the ship complicatedly disposed with the engine and its peripheral equipment is divided into prescribed sections, a fire sensor is disposed in each the prescribed section, and each the fire sensor individually detects the fire occurring in each the prescribed section to decide the fire. - 特許庁
1画面に、航海中の船舶の正確な位置及び周辺の動く物体を地図とともに表示するとともに分割画面で空中波放送及び船舶の処処のCCTVカメラの映像を同時に表示して、航海に必要な全ての情報を把握し得るようにする船舶用複合映像表示装置を提供する。例文帳に追加
To provide a composite video display device for a vessel, which displays the precise position of the vessel during navigation and a peripheral moving object on one picture with a map, simultaneously displays antenna broadcasts and the videos of CCT cameras in the vessel by divided pictures and can grasp all information required for navigation. - 特許庁
第八条 水域施設は、地象、気象、海象その他の自然状況及び船舶の航行その他の当該施設周辺の水域の利用状況に照らし、適切な場所に設置するものとする。例文帳に追加
Article 8 (1) Waterways and basins shall be provided in appropriate locations in light of geotechnical characteristics, meteorological characteristics, sea states and other environmental conditions, as well as navigation and other usage conditions of the water area around the facilities concerned. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (95件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |