1016万例文収録!

「色田」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 色田に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

色田の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 214



例文

舎の景例文帳に追加

rural scenery  - 斎藤和英大辞典

地子(じし):官(班以外の)・一色田(名以外の)からの地代。例文帳に追加

Jishi: the land rent for the Kanden (rice fields except the allotted farmland) and isshikiden (rice fields except rice field lots in charge of a nominal holder).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒井柿右衛門--絵磁器--有例文帳に追加

Kakiemon SAKAIDA: The maker of iro-e toki called "Aritayaki" (Arita-style ceramic art)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絹本著玄以像例文帳に追加

Color painting on silk of Geni MAEDA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

異音同姓に一色田がある。例文帳に追加

There is Isshikida as the same surname but with a different pronunciation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

の点ではそのあたりの舎はおもしろみがない.例文帳に追加

Scenically, the countryside is not interesting.  - 研究社 新和英中辞典

の点ではそのあたりの舎はおもしろみがない.例文帳に追加

The countryside has nothing interesting to offer in the way of scenery.  - 研究社 新和英中辞典

絹本著大明国師像 平和尚の賛あり例文帳に追加

Color on silk portrait of Daimyo-kokushi inscribed by Priest Hirata  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は男家であったという説がある。例文帳に追加

There is a theory that Takeda was a homosexual.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

20歳頃は師の篠芥津の作風が濃い。例文帳に追加

It was heavily influenced by his teacher Kaishin SHINODA's style when he was around the age of 20.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

馬越三郎……池屋事変以前に、武観柳斎の男に困り、土方に訴え、脱退。例文帳に追加

Saburo MAGOSHI: Before the Ikedaya Incident, he claimed to Hijikata that Kanryusai TAKEDA had attempted to approach him sexually and left the group  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

付けが可能な優れた半濡れ性を有する着表面処理鋼板を提供する。例文帳に追加

To provide a colored surface treated steel sheet which can be soldered, and has excellent solder wettability. - 特許庁

色田(いっしきでん)とは、荘園において一種類(一)の賦課のみを負担していた地のことを称する。例文帳に追加

Isshikiden is a rice field that is required to pay only one type (Isshiki) of tax.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『好源平絵巻』(1977年東映、監督:深尾道典、演:須黒冬)例文帳に追加

"Koshoku Genpei Emaki" (directed by Michinori FUKAO, starring Kurofuyu SUDA, Toei, 1977)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

槍の柄は朱に塗られ、真の赤揃えに恥じぬ名槍だった。例文帳に追加

The hilt of the spear was painted bright red, and it was an excellent weapon that lived up to Sanada's Akazonae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家の武観柳斎に惚れられて迷惑していた。例文帳に追加

He was in trouble because he was loved by Kanryusai TAKEDA, who was homosexual.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は吉良満貞、吉良尊義、一有義、岡山満康、橋満長。例文帳に追加

His children included Mitsusada KIRA, Takayoshi KIRA, Ariyoshi ISSIKI, Mitsuyasu OKAYAMA and Mitsunaga HASHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中の下で政友会は次第に親軍的な保守を帯びるようになる。例文帳に追加

Under Tanaka's leadership, the Seiyu Party gradually leaned toward pro-military conservatism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絹本著十一面観音像(井上馨、益孝旧蔵)例文帳に追加

Juichimen Kannon (Eleven-faced Kannon), color painting on silk (previously possessed by Kaoru INOUE, Takashi MASUDA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、例えば指定されたクリーム半が半容器54のが白の鉛入り共晶半で、判別された半容器のが緑である場合には、不一致であるので、判定結果表示部66Dに「エラー」の旨を表示させる。例文帳に追加

In the case where the specified solder paste is lead-containing eutectic solder for which the color of the solder vessel 54 is white and the discriminated color of the solder vessel is green, for instance, this shows disagreement and therefore a discrimination result display part 66D is made to display an "error". - 特許庁

舎では、空のでも木の葉のでも、都会で見るのとは全く違っている。例文帳に追加

In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. - Tatoeba例文

舎では、空のでも木の葉のでも、都会で見るのとは全く違っている。例文帳に追加

In the country the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.  - Tanaka Corpus

昼間舎用カラーパレットで各番号に割り当てるのセットは、たとえば寒系ののセットとする。例文帳に追加

A set of cold colors is used as the set of colors to be assigned to respective color numbers in the color pallet for daytime city. - 特許庁

昼間舎用カラーパレットで各番号に割り当てるのセットは、たとえば暖系ののセットとする。例文帳に追加

A set of warm colors is used as the set of colors to be assigned to respective color numbers in the color pallet for daytime country. - 特許庁

植機の画像処理装置において、面に植え付けられた苗と同じような相を備えたものが面に映っても、これを削除(無視)して、面に植え付けられた苗に相当する画素を判断することができるように構成する。例文帳に追加

To provide an image processor for rice transplanter judging picture elements relating to the seedlings transplanted on a paddy field by eliminating an image with the same color tone reflected on the surface of the paddy field. - 特許庁

「一」など一色田に由来する地名は日本各地に残されており(一を参照)、守護大名として知られる一氏も元は三河国吉良荘一(現在の愛知県幡豆郡一町)を拠点とした一族である。例文帳に追加

There are various Japanese place names with 'Isshiki' derived from Isshikiden (refer to Isshiki) and the Isshiki clan known as a Shugo daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable) originally came from a family based in Mikawa Province, Kira no sho Isshiki (present Isshiki Town, Hazu County, Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹後の武勢は独力で一氏と戦わざるを得ず、9月に主将逸見真正は自害、武軍は敗れて壊滅してしまった。例文帳に追加

Therefore, the Takeda's army in Tango was obliged to fight with the Isshiki clan on their own, and the chief commander Masatada (真正) HENMI committed suicide in October, which resulted in the defeat and destruction of the Takeda's army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、認識画面において半レベラ形成面16aが赤で半表面9aが白で現れ、同一認識画面で半表面9aと半レベラ形成面16aとを確実に識別することができ、認識タクトタイムを短縮することができる。例文帳に追加

A solder leveler forming face 16a appears thereby in a red color on a recognition face, a solder surface 9a appears thereby in a white color thereon, resultingly the solder surface 9a is surely discriminated from the solder leveler forming face 16a on the same recognition face, and the recognition tact time is shortened. - 特許庁

銅箔と低融点半である錫−ビスマス半との半濡れ性が改善され、錫−ビスマス半により太陽電池セルと銅箔とをフラックスを使用せずに半付けでき、しかも銅箔表面が酸化変しない表面処理銅箔を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a surface-treated copper foil improved in solder wettability between a copper foil and a tin-bismuth solder that is a low-melting-point solder, and capable of soldering a solar cell and the copper foil by the tin-bismuth solder without using a flux, wherein oxidative discoloration does not occur in a surface of the copper foil. - 特許庁

CPU60がこの運転開始スイッチ部からの運転開始信号を受けると、CPU60はRAM61に格納された指定クリーム半の種類と容器置台53上の半容器54のを判別した判別センサ55の判別によるに基づくクリーム半の種類とを比較する。例文帳に追加

Receiving an operation start signal from an operation start switch part, CPU 60 compares the kind of specified solder paste stored in RAM 61 with that of the solder paste based on a color according to the discrimination of a color discriminating sensor 55 which discriminates the color of a solder vessel 54 on a vessel table 53. - 特許庁

洋画家の和英作(1874-1959)は「法隆寺壁画の彩は洋画でなければ出せない」と主張した。例文帳に追加

Eisaku WADA (1874 - 1959), an artist in the Western painting, insisted that 'the colors for the mural paintings could only be reproduced with a western painting method.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「浅茅が宿」と「蛇性の婬」の2編を川口松太郎と依義賢が脚した。例文帳に追加

Matsutaro KAWAGUCHI and Yoshikata YODA adapted both 'The Reed-Choked House' and 'A Serpent's Lust' for the movie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また日下部鳴鶴門の比井天来による現代書の出現もこの時代の特である。例文帳に追加

The Appearance of Modern Calligraphy by Tenrai HIDAI, a follower of Meikaku KUSAKABE, was featured in this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

執権北条高時は酒と闘犬や楽に興じ堕落した日々を送っている。例文帳に追加

The regent Yasutoki HOJO spent degenerate days, drinking sake, enjoying dogfight, dengaku (ritual music and dancing in shrines and temples).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、NHKやフジテレビでは「絹本著信玄画像」を使用しないなどの傾向も見られる。例文帳に追加

Today, NHK and Fuji Television Network, Inc tend not to use `Kenpon chakushoku Takeda Shingen gazo' (a portrait of Takeda Shingen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、新一族は堀口・里見・桃井・大館・一の5家に分かれる。例文帳に追加

Afterward, the Nitta family was divided into five families, such as Horiguchi, Satomi, Momoi, Odachi and Isshiki families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、良品画像における半領域の各画素のを良点として空間(ヒストグラム)マッピングするとともに、その空間の不良範囲内に所定数の不良点をマッピングする。例文帳に追加

Color space (color histogram) mapping is performed by using each pixel color in a soldered domain in a nondefective image as a nondefective point, and the prescribed number of defective points are mapped in the defective color range in the color space. - 特許庁

絹本着慈均像2幅-東福寺の道山玄晟(どうざんげんじょう、無関普門の法嗣)の法嗣である平慈均(へいでんじきん)の頂相(肖像画)で、平最晩年期の姿が細やかな筆遣いで表わされている。例文帳に追加

2 color paintings on silk portraits of Heiden Jikin: Portraits of Heiden Jikin, the dharma heir of Dozan Genjo (Mukan Fumon's dharma heir) of Tofuku-ji Temple painted in a detailed style and depicting him near the end of his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一次は徳川氏と北条氏の和睦に伴う沼領の帰属問題に端を発し、北条氏への沼領引き渡しを求める徳川氏とそれを拒絶する真氏の領地争い(意地の張り合い)の合いが濃い。例文帳に追加

The first one stemmed from territorial issue of Numata territory due to reconciliation of the Tokugawa clan and Hojo clan, and it can be considered as a territorial battle (ego battle) between the Tokugawa clan who requested the hand over of the Numata territory and the Sanada clan who rejected it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パラメータ設定装置が、部品の実装位置が正常な良品画像における半領域の各画素のを対象点として、部品の実装位置が正常でない不良品画像における半領域の各画素のを除外点として、それぞれ空間(ヒストグラム)にマッピングする。例文帳に追加

A device for setting a parameter maps the color of each pixel in a soldering region at a good-quality picture where the mounting position of a component is normal as an objective point and the color of each pixel in the soldering region at a defective image where the mounting position of the component is not normal as an exception point respectively in a color space (color histogram). - 特許庁

和歌山県の持明院所蔵の「絹本著晴信画像」、高野山成慶院所蔵の長谷川等伯筆「絹本著信玄画像」(重要文化財)が知られる。例文帳に追加

`Kenpon chakushoku Takeda Harunobu gazo' (a portrait of Takeda Harunobu) possessed by Jimyo-in Temple in Wakayama Prefecture and `Kenpon chakushoku Takeda Shingen gazo' (a portrait of Takeda Shingen) painted by Tohaku HASEGAWA, possessed by Seikei-in Temple, Mt. Koya (important cultural property) are well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

錫メッキがなされた電極上にソルダーペーストを塗布してリフロー方式により電子部品を半付けした実装基板において、半が黒に変したり、フィレット形状が歪んだりする現象を抑止する。例文帳に追加

To suppress a phenomenon in which solder discolors into black or a fillet shape distorts, in a mounting board composed by applying solder paste onto a tin-plated electrode to solder an electronic component by a reflow method. - 特許庁

荘園においては年貢・公事が賦課される名を対象とするのが一般的であるが、荘園領主直営の佃・正作や一色田・給名をはじめとする雑役免の対象地、散などを含む。例文帳に追加

In the manors, myoden (rice-field lots held by a nominal holder), which were subject to nengu and kuji, were generally categorized as joden, but also any lands which were subject to zoyakumen (exception from all levies except the regular land tax) including the cultivation of fields and rice fields directly managed by the manor owners, as well as isshikiden (partially exempt fields), kyumyoden (rice fields given to an officer or a steward of a manor by his lord), and sanden (deteriorated rice fields) were included in the category.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若狭武氏は安芸武氏4代武信繁(室町時代)の長男である武信栄が、室町幕府6代将軍足利義教の命を受けて1440年(永享12年)に若狭守護職・一義貫を誅殺した功績により若狭守護職を任命されたことによって始まる。例文帳に追加

The history of the Wakasa-Takeda clan dates back to the time when Nobuhide TAKEDA, the eldest son of the fourth head of the Aki-Takeda clan Nobushige TAKEDA (Muromachi period), was appointed to shugo of Wakasa Province after he killed in 1440 the shugo of Wakasa Province Yoshitsura ISSHIKI at the behest of the sixth shogun of Muromachi bakufu Yoshinori ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

/赤外並列形レーザ構造100が青レーザ構造200に半バンプ402,404でフリップチップ接合され、ハイブリッド方式の集積化された赤/青/赤外集積形レーザ構造400が形成される。例文帳に追加

A red/infrared parallel type laser structure 100 is bonded to a blue laser structure 200 with solder bumps 402, 404 by flip-chip bonding to form a red/blue/infrared integrated laser structure 400 integrated by a hybrid method. - 特許庁

が、徳川氏が天下を取った後、徳川軍の活躍を脚するために書かれたものであるとする見方や、員昌が織家に降った後織家を追放されているという経緯から、織側の文書に留まっていないとする見方もある。例文帳に追加

However, some believe that the episode was written after the Tokugawa clan unified Japan to dramatize the Tokugawa army's military performance, while other believe that the Oda clan's documents did not record the episode because Kazumasa, who surrendered to the Oda clan, was later exiled from the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

においては、官物・公事のいずれかのみを負担すればよい地を指していたが、この場合荘園領主に納める公事を免除されて、国衙に納める官物のみを納める一色田の方が多い(荘園領主が勝手に官物を免除に出来ないため)。例文帳に追加

For myoden, it meant rice fields that only had to pay Kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes) or Kuji (public duties), but in this case, Kuji that was to be paid to the shoen (manor) owner was exempt and Isshikiden that had to pay Kanmotsu to the Kokuga were the majority (because Shoen owners did not have the authority to make exemptions for Kanmotsu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1578年(天正6年)織信長の命によって守護大名の一義道を滅ぼし、丹後国を制圧した細川幽斎(幽斎)がこの地を与えられ、はじめは宮津城を居城としたが、畿内に近く交通の要所であった加佐郡辺の地に、辺城を築き、丹後経営の中心とした。例文帳に追加

In 1578, Fujitaka HOSOKAWA, as instructed by Nobunaga ODA, conquered Tango Province by destroying Shugo Daimyo (Guardian Feudal Lord) Yoshimichi ISSHIKI; thus being allowed to control the area, Fujitaka first settled in Miyazu-jo Castle but later built Tanabe-jo Castle in Tanabe, Kasa Gun, which was strategically important for transportation and close to Kinai, in order to make it the center for governing the area of Tango Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俗箏として改良を加えられた山流式の方が音量が大きく豊かな音である為、現在製作されている箏は一部を除いてほとんどが山流式の箏である。例文帳に追加

As the instrument used by Yamada school, improved for playing zoku-Soh, it creates a bigger volume and a better tone, current products are all but the ones of Yamada school style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

芸風・譜ともに森流にきわめて近かったと見られているが、中入りに「送り」と「知らせ」を両方吹くなど藤流に共通する特もあった。例文帳に追加

It is thought that their performance style and music scores were quite similar to those of the Morita school, and additionally, they also had some features that the Fujita school also had; for example, they gave 'okuri' (literally, "send-off") and 'shirase' (literally, "announcement") blows before and after an intermission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS