1016万例文収録!

「虎市」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 虎市に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

虎市の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

あり例文帳に追加

there's a tiger in the market - JMdict

を放つ例文帳に追加

to let loose a tiger on a crowd  - 斎藤和英大辞典

を放つよう例文帳に追加

It is letting loose a tiger upon a crowd.  - 斎藤和英大辞典

を放つよう例文帳に追加

It is lefting loose a tiger on a crowd.  - 斎藤和英大辞典

例文

あり例文帳に追加

people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum) - JMdict


例文

有るが如し。」例文帳に追加

It is as if a tiger would be in the city.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かかる悪漢を世に出すのはを放つようなものだ例文帳に追加

It is dangerous to turn loose such men on society.  - 斎藤和英大辞典

あんな人を世に出すのはを放つようなものだ例文帳に追加

It is dangerous to let loose such men on society.  - 斎藤和英大辞典

塚古墳(7世紀前半:茨城県ひたちなか例文帳に追加

Torazuka Tomb: The earlier 7th century; Hitachinaka City, Ibaraki Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

あのような人間を世に出すのはを放つようなものだ例文帳に追加

It is dangerous to let loose such men on society.  - 斎藤和英大辞典

例文

あのような人間を世間に出すのはを放つようなものだ例文帳に追加

It is dangerous to let loose such men on society.  - 斎藤和英大辞典

あのような人間を社会へ出すのはを放つようなものだ例文帳に追加

It is dangerous to let loose such men on society.  - 斎藤和英大辞典

現在は、屋ういろ(伊勢)がういろうの製造、販売を行っている。例文帳に追加

Toraya Uiro (Ise City) currently produces and sells Uiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代では、島原藩士であった川信光(四郎)範士が有名。例文帳に追加

In the modern period, Nobumitsu ICHIKAWA (also known as Torashiro), a statesman of the Shimabara clan, was famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姫は伊達政宗の嫡男・菊丸(のちの伊達忠宗)と婚約するが、4歳で夭折する。例文帳に追加

Ichihime was engaged with Toragikumaru (later, Tadamune DATE), a son of Masamune DATE, but she died very young at the age of four.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蜷川三のいわゆる「革新自治体」も、京都ではなく、京都府であった。例文帳に追加

Torazo NINAGAWA's so-called 'progressive autonomous body' is also for Kyoto Prefecture, not for Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、武田軍は決戦を避け、景は飯山城(長野県飯山)に引き揚げた。例文帳に追加

However, Takeda's forces avoided fighting a decisive battle, and Kagetora made his forces retreat to Iiyama-jo Castle (located in Iiyama City, Nagano Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川中島に海津城(長野県長野松代町)を築き、景の背後を脅かした。例文帳に追加

Shingen built Kaizu-jo Castle (located in Matsushiro-cho, Nagano City, Nagano Prefecture) to threaten the rear side of Kagetora.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女の出自については諸説あるが、重須本「曽我物語」では、女の母は平塚の遊女夜叉王で父は都を逃れて相模国海老名郷にいた宮内判官家永だとされている。例文帳に追加

There are several theories on her origin; according to an alternative version Omosuhon 'Sogamonogatari,' Torajo's mother was a courtesan in Hiratsuka City named Yashao and her father was Kunai hogan Ienaga who escaped from the capital to Ebina-go, Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初めて観光地で木刀が販売されたのは福島県会津若松の飯盛山(福島県)で、白隊をモチーフにした白刀とされる。例文帳に追加

It is said that Imori Mountain in Aizuwakamatsu City, Fukushima Prefecture, was the first tourist resort to sell bokuto and that they were byakkoto (white tiger swords), based on the swords of the Byakkotai (White Tiger Corps), a unit of which, comprised of young, mainly teenaged samurai, is famous for having committed suicide when they mistakenly believed they had been defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享禄4年(1531年)には諏訪氏の後援を得て甲斐国人栗原兵庫・飯富昌らが反旗するが、信は今井信業・尾張守らを撃破し、同年4月には河原部合戦(韮崎)で国人連合を撃破した。例文帳に追加

Although Kai kokujin (local samurai in Kai Province) Hyogo KURIHARA and Toramasa OBU raised in revolt supported by the Suwa clan in 1531, Nobutora defeated the Owari no kami (the governor of Owari Province) Nobunari IMAI and others and in April the same year, defeated the allied local samurai at the Battle of Kawaharabe (Nirasaki City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、相模国・鎌倉の鶴岡八幡宮で、上杉家家督相続と関東管領職就任の儀式を行い、名を上杉政と改めて越後国へ引き揚げた。例文帳に追加

Kagetora held the ceremony of inheriting the head post of the Uesugi family and that of assuming the Kanto Kanrei post at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine in Kamakura City, Sagami Province, and changing his name to Masatora UESUGI, returned to Echigo province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が明治19年(1886年)に死ぬと、蔵は悔い改めて父の衣鉢を継ぐことを決意し、正の門弟たちに芸を習い、翌々年に10世千五郎(正重。後に2世千作)を襲名した。例文帳に追加

When Masatora died in 1886, Ichizo repented for his profligate life and decided to take on his father's mantle and learned the trade under Masatora's apprentices and succeeded as the 10th "Sengoro" (Masashige, later the 2nd Sensaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の母夜叉王がいた平塚の遊女宿は現在の平塚の黒部が丘あたりにあったと言われている。例文帳に追加

The brothel in Hiratsuka to which Tora's mother Yashao belonged is said to be located in present-day Kurobeoka, Hiratsuka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事が山下(現、平塚)に現存する高麗寺の末寺であった荘巌寺に伝わる「荘巌寺御前縁起」に記されている。例文帳に追加

That is described in 'Shoganji Toragozen Engi' handed down at Shoganji and still exists today in Yamashita (in present-day Hiratsuka City) and was a branch temple of Korai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

召集解除後は小、母、妻が疎開していた山梨県中巨摩郡落合村(現南アルプス)に一旦落ち着く。例文帳に追加

After he was discharged, he lived for a short time in Ochiai-mura, Nakakoma-gun, Yamanashi Prefecture (present Minami Alps City) in which Shoko, his mother and his wife had been evacuees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享禄4年(1531年)には甲斐の国人領主らを後援した河原辺合戦(山梨県韮崎)で敗退しており、天文4年(1535年)には信と和睦する。例文帳に追加

In 1531, he supported kokujin ryoshu (local samurai lord) in Kai Province but lost the Kawarabe Battle (Nirasaki City, Yamanashi Prefecture) and made peace with Nobutora in 1535.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

には3人の子がいたが、上の2人は早世し、三男の蔵(1864年生~1950年没)は放蕩息子であった。例文帳に追加

Masatora had three sons, but the two older sons died early and the third son, Ichizo (born in 1864 and died in 1950) was a prodigal son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱中において、景正室である実姉(妹)華渓院は景勝の降伏命令を拒んで自害、和議を申し出ようとした養祖父の憲政が景の嫡男上杉道満丸(信濃国豪族川氏に庇護され、生存していた説あり)とともに景勝の兵によって討たれるなど、例文帳に追加

During the Otate Disturbance, Kekeiin, who was Kagetora's wife and Kagekatsu's elder (or younger) sister, refused Kagekatsu's order for surrender and killed herself. Norimasa, Kagetora's adoptive grandfather, attempting to make overtures for peace was killed by a Kagekatsu soldier along with Domanmaru UESUGI, Kagetora's eldest son (alternative accounts have them surviving after receiving shelter from the Ichikawa clan, a powerful clan in Shinano Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その説によると、信濃国高井郡の常慶院で成長し、後に河氏の娘を妻に迎えて河伝七郎照と称し、明暦元年(1655年)に没したという。例文帳に追加

In addition to that, it is said that Domanmaru grew up at Jokeiin Temple in Takai County, Shinano Province, and married a young lady of the Ichikawa clan and called himself Denshichiro Terutora ICHIKAWA until his death in 1655.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栗田鶴寿と武田氏の援軍兵3000は、栗田氏の旭山城(長野県長野)に篭城、景は旭山城を封じ込めるため、そして前進拠点として葛山城(長野県長野)を築いた。例文帳に追加

Kakuju KURITA and Takeda's troops of 3,000 soldiers to support Kurita entrenched themselves in Asahiyama-jo Castle (located in Nagano City, Nagano Prefecture), and Kagetora built Katsurayama-jo Castle (located in Nagano City, Nagano Prefecture) to contain the forces in Asahiyama-jo Castle and as an advance base site of his troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大谷派は、「善法院」の場所を「親鸞ヶ原」と呼ばれるようになった地に建立された法泉寺の跡地(現、京都立京都御池中学校〈石町〉)付近と推定して、「見真大師遷化之旧跡」の石碑を建立する。例文帳に追加

The Otani Sect supposed the location of "Zenpo-in" to be at the ruins of Hosen-ji Temple, built in a place that had come to be called "Shinrangahara" (present-day Kyoto Municipal Kyoto Oike Middle School - Toraishi-cho), and erected a stone monument with the words "The Place Where Kenshin Daishi Passed On."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄3年(1560年)頃、徳川氏を出奔して武田氏に仕え、第四次川中島の合戦では、石黒将監と共に諸角定の首級を取り返し、武田信玄より笛吹の地を与えられる。例文帳に追加

Around 1560, he ran away from the Tokugawa clan to serve the Takeda clan; and in the Fourth Battle of Kawanakajima, together with Shogen ISHIGURO, he won back the severed head of Torasada MOROZUMI, then, he was granted the land of Fuefuki City by Shingen TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1856年5月6日、武蔵国江戸門(現・東京都港区(東京都))に美作国美作勝山藩(現・岡山県真庭)の藩武士鳩山博房(江戸留守居役)の4男として生まれる。例文帳に追加

On May 6, 1856, he was born in Toranomon, Edo, Musashi Province (present day Minato-ku, Tokyo (Tokyo)), as the fourth son of Hirofusa HATOYAMA, a feudal retainer of Mimasaka-Katsuyama Domain Mimasaka Province (present day Maniwa City, Okayama Prefecture), who was in charge of edo rusuiyaku (a person representing the lord during his absence from Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(元号)5年(1536年)に兄の長尾晴景が家督を継ぎ、千代は城下の林泉寺(上越)に入門して住職の天室光育の教えを受けたとされる。例文帳に追加

It is believed that his older brother, Harukage NAGAO, took over the reigns of the family in 1536 and that Torachiyo became a disciple of Rinsen-ji Temple (Joetsu City) in the town around the castle and received teachings from the chief priest Koiku TENSHITSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

杉若無心はおよそ一千人を率いて山本康忠の籠る龍松山(ノ瀬)城(現上富田町)に向かい、仙石秀久・尾藤知宣・藤堂高は千五百の兵で湯河勢を追った。例文帳に追加

While Mushin SUGIWAKA left for Ryushosan (Ichinose)-jo Castle (present Kamitonda-cho) where Yasutada YAMAMOTO stayed, leading about 1,000 soldiers, Hidehisa SENGOKU, Tomonobu BITO and Takatora TODO chased the Yukawa troops, leading 1,500 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月、村上義清は北信濃の国人衆と景からの支援の兵5000を率いて反攻し、八幡の戦い(現千曲八幡地区、武水別神社付近)で勝利。例文帳に追加

In May, Yoshikiyo MURAKAMI fought back Takeda's forces, leading the samurai land owners in northern Shinano and a support troop of 5,000 soldiers from Kagetora, and won the Battle of Hachiman (around present Takemizuwake-jinja Shrine in the Yawata area of Chikuma City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正しい音声認識結果が得られなかったとき、住所が「東京都港区ノ門」という都道府県区町村郡名と、「×の×の××」いう番地とに区分されて音声認識される。例文帳に追加

When a correct voice recognition result is not obtained, the residence is divided into the name of the village of the subprefecture or the town or the city or the ward of the meropolis or the district or the urban or a prefecture and the address named '××of × of ×' to be subjected to the voice recognition. - 特許庁

同年、甲斐国の武田晴信の信濃侵攻によって領地を追われた村上義清・高梨政頼(景の叔父)らの信濃国人が領地復権を望んで景のもとへ逃亡してくると、8月にはこれに応じて信濃に出兵し、川中島(長野南郊)で晴信と対峙する(第1次川中島の戦い)。例文帳に追加

In the same year, when local lords in Shinano Province such as Yoshikiyo MURAKAMI, Masayori TAKANASHI (Kagetora's uncle) and so on who were disposed of their territories due to the invasion of Shinano Province by Harunobu TAKEDA in Kai Province and escaped to Kagetora with the hope of reinstatement of their territories, Kagetora dispatched troops to Shinano Province in response to the request in September and confronted Harunobu at Kawanakajima (southern surburb of Nagano City) (the first Battle of Kawanakajima).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拙者親方と申すは、御立会の内に御存知の御方も御座りましょうが、御江戸を発って二十里上方、相州小田原一色町を御過ぎなされて、青物町を上りへ御出でなさるれば、欄干橋屋藤右衛門、只今では剃髪致して圓斎と名乗りまする。例文帳に追加

My master is, I guess some of you already know, 78.54 km away from Edo in the direction of Kyoto, passing through Isshiki town, Odawara City, Sagami Province, then going further from Aomono town toward Kyoto, there he lives, Rankanbashi Toraya Toemon, now he is tonsured and calls himself Ensai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の信玄への憎悪は凄まじく、居城であった春日山城(新潟県上越)内の看経所と弥彦神社(新潟県西蒲原郡弥彦村)に、「武田晴信悪行之事」と題する願文を奉納し、そこで信玄を口を極めて罵り、必ず退治すると誓っている。例文帳に追加

Hating Shingen fiercely, Terutora dedicated a prayer titled "Harunobu TAKEDA's wrongdoings" in Kankinjo (a place to read sutras silently) in Kasugayama-jo Castle (located in Joetsu City, Niigata Prefecture) and in Yahiko-jinja Shrine (located in Yahiko Village, Nishikanbara County, Niigata Prefecture), and in the prayer, he abused Shingen in the worst possible terms, pledging to exterminate him without fail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「寛永十八年御奉行小林村に御居住したまへる以前より、孔雀丸・丸と謂う御船あり、享保十三年戊申五月はじめ御奉行保科淡路君如何なる故にや、丸の御船を大湊の沖に泛かしめ給ふ。尤も近来稀なることなり。孔雀丸は汚損せしと云へり、今御船の御公用なければ其の水主同心七十五人は常に御役所付の諸役を勤む。」と御普請役御組頭橋本郎左衛門重永の[享保庚戌備忘録]に記されている。例文帳に追加

Even before the Bugyo came to live in Kobayashi Village in 1641, there were ships called Kujaku-maru and Tora-maru, in May of 1728 for some reason the Bugyo, Hoshina of the Awaji Governor sank the ship Tora-maru in the waters of Ominato. This is the most rare of recent events. If the Kujaku-maru is stained and there is no ship available for use, those 75 suishu/doshin will work regularly at their office duties' is written in Gofushin-yaku Onkumigashira HASHIMOTO Ichirozaemon Shigenaga's "Kyoho Kojitsu Biboroku."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、古河鉱業副社長であった原敬内務大臣(日本)(盛岡藩盛岡城外・本宮村、現岩手県盛岡本宮出身)が、古河財閥の二代目オーナーの古河之助(当時17歳)を説得し、両帝国大学設立のための資金を献納させることを取り付け、予算削減から17日目に両帝国大学の設置が閣議決定された。例文帳に追加

Minister of home affairs, Takashi HARA (Morioka Domain, Outside the Morioka Castle, from present Hongu, Morioka City, Iwate Prefecture) managed to persuade Toranosuke FURUKAWA (17 years old) who was vice-president of Furukawa Mining and the second-generation owner of Furukawa zaibatsu, to provide the fund to establish the two imperial universities and the establishment of the universities was approved in the cabinet 17 days after the reduction of the budget.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

四谷区左門町(現在の新宿区左門町)にあった旧制・四谷第二小学校(現新宿区立四谷第六小学校)を卒業後、四谷銀行に入社、その傍ら、当時、同同区葵町3丁目(現在の港区ノ門2丁目)にあった旧制・大倉商業学校(現在の東京経済大学)夜間部に通い、卒業する。例文帳に追加

After graduating from Yotsuya second elementary school under the old education system (present day, Yotsuya sixth elementary school of Shinjuku Ward), which was located in Samon-cho, Yotsuya Ward (present day, Samon-cho, Shinjuku Ward), he was employed at Yotsuya Bank; he also enrolled in the evening class at Okura Commercial School under the old education system (present day, Tokyo Keizai University), which was located in 3-chome, Samon-cho, Yotsuya Ward (present day, 2-chome, Toranomon, Minato-ward), and graduated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS