1016万例文収録!

「記者会見」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 記者会見の意味・解説 > 記者会見に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

記者会見の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 344



例文

「期待に応えることができてとてもうれしい。」と女王のタイトルを獲得した後の記者会見で里見さんは語った。例文帳に追加

"I'm very happy I could live up to the expectations," Satomi said at a press conference after she won the Joo title. - 浜島書店 Catch a Wave

5月31日,大阪での記者会見で,フィギュアスケートの浅田真(ま)央(お)選手(22)が来シーズン,自身のプログラムに使用する予定の曲を明かした。例文帳に追加

On May 31, at a press conference in Osaka, figure skater Asada Mao, 22, revealed the music she will use for her programs during the next season. - 浜島書店 Catch a Wave

安倍首相は閣議の後,記者会見で「公共財政の改善と経済再生は両立できると確信している。」と述べた。例文帳に追加

At a press conference after the meeting, Abe said, "I am convinced we can achieve economic recovery while improving public finances." - 浜島書店 Catch a Wave

対局後の記者会見で里見さん(21)は「2013年中に三段に上がることを決意していました。達成できてとてもうれしいです。」と笑顔で語った。例文帳に追加

At a press conference after the match, Satomi, 21, said with a smile, "I was determined to reach third-dan in 2013. I'm so happy I made it." - 浜島書店 Catch a Wave

例文

久保田さんは1月28日に岐阜県養(よう)老(ろう)町(ちょう)にあるミズノテクニクスの工場で記者会見を開いた。例文帳に追加

Kubota held a press conference at Mizuno Technics Corporation's factory in Yoro Town, Gifu Prefecture, on Jan. 28. - 浜島書店 Catch a Wave


例文

記者会見で彼は,日産はブータンにおける電気自動車の普及促進を手助けすることで同国と合意に達したと発表した。例文帳に追加

He announced at a press conference that Nissan has reached an agreement with Bhutan to help promote the spread of electric vehicles (EVs) in the country. - 浜島書店 Catch a Wave

記者会見でゴーン社長は「我々はブータンの画期的な構想が達成されることを期待してブータンを支援していく。」と述べた。例文帳に追加

At the press conference, Ghosn said, "We will support Bhutan in the hope that it will achieve its revolutionary vision." - 浜島書店 Catch a Wave

五輪での成功の後,羽生選手は記者会見で震災関連の運動への寄付が少なくなってきていると述べた。例文帳に追加

After his Olympic success, Hanyu mentioned at a press conference that donations for quake-related causes are decreasing. - 浜島書店 Catch a Wave

5月19日に行われた記者会見で浅田選手は「いろいろ考えてきましたが,自分の体と気持ちのためにお休みすることに決めました。」と述べた。例文帳に追加

At a press conference held on May 19, she said, "After thinking a lot about it, I decided to take a break this year for my mind and body." - 浜島書店 Catch a Wave

例文

日没後は飲食が許されているので,大砂嵐関の健康に対する配慮から記者会見は夜に行われた。例文帳に追加

Eating and drinking are allowed after sunset, so the press conference was held in the evening out of consideration for Osunaarashi's health. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

石黒教授は記者会見で「アンドロイドを作ることは,人間らしいとはどういうことかの探究である。」と話した。例文帳に追加

Professor Ishiguro said at a press conference, "Making androids is about exploring what it means to be human." - 浜島書店 Catch a Wave

7月24日の海底施設からのテレビ画面を通じた記者会見で星出さんは,同訓練プログラムの船長としての自身の役割について話した。例文帳に追加

In a televised press conference from the underwater facility on July 24, Hoshide discussed his role as leader of the training program. - 浜島書店 Catch a Wave

その後の記者会見で,髙橋選手は競技生活において最も記憶に残っている瞬間は何かと尋ねられた。例文帳に追加

At a press conference afterward, Takahashi was asked what was the most memorable moment of his career. - 浜島書店 Catch a Wave

11月26日,NHKは記者会見を開き,NHKの大みそか恒例の音楽番組「第65回紅白歌合戦」に出場する歌手やグループ51組を発表した。例文帳に追加

On Nov. 26, NHK held a press conference to announce the 51 artists and groups that will appear on the 65th Kohaku Utagassen, NHK's annual New Year's Eve music show. - 浜島書店 Catch a Wave

1月29日に行われた記者会見で,鈴木イチロー選手がナショナルリーグのマイアミ・マーリンズに入団したと発表した。例文帳に追加

At a press conference on Jan. 29, Suzuki Ichiro announced that he has joined the Miami Marlins of the National League. - 浜島書店 Catch a Wave

3月10日の記者会見で,東特別館長は「今回の発見により,ここ勝山に恐竜の種の多様性があったことが証明された。」と話した。例文帳に追加

Azuma said at a press conference on March 10, "This discovery has proved that there was a diversity of dinosaur species here in Katsuyama." - 浜島書店 Catch a Wave

3月30日,都内にあるホンダの本社で開かれた記者会見で椋本さんは,運転が本当に楽しい車の開発を目指したと話した。例文帳に追加

At a press conference held at Honda's headquarters in Tokyo on March 30, Mukumoto said he had tried to produce a car that is really fun to drive. - 浜島書店 Catch a Wave

記者会見で鈴木氏は,日本は東京五輪で,これまでのどの大会で獲得したよりも多くの金メダルを取ることが目標だと話した。例文帳に追加

At a press conference, Suzuki said that Japan is aiming to win more gold medals at the Tokyo Olympics than it has ever won at any previous Olympics. - 浜島書店 Catch a Wave

11月26日,NHKは記者会見を開き,毎年恒例の年末の音楽番組「紅白歌合戦」の今年の司会者と出場者を発表した。例文帳に追加

On Nov. 26, NHK held a press conference to announce the presenters and participants for this year's installment of the annual year-end music program Kohaku Utagassen. - 浜島書店 Catch a Wave

あかつきのプロジェクトマネージャーである中村正(まさ)人(と)さんは記者会見で「5年経って,われわれの夢がようやく実現した。」と話した。例文帳に追加

Nakamura Masato, the Akatsuki project manager, said at a press conference, "After five years, our dream has finally come true." - 浜島書店 Catch a Wave

2月23日,宇宙飛行士の油(ゆ)井(い)亀(き)美(み)也(や)さんが,国際宇宙ステーション(ISS)での最初の任務完了後初めて日本で記者会見を行った。例文帳に追加

On Feb. 23, astronaut Yui Kimiya gave his first press conference in Japan after completing his first mission on the International Space Station (ISS). - 浜島書店 Catch a Wave

東京都内での記者会見で,油井さんはビデオ映像を見せ,任務中の自身の経験について話した。例文帳に追加

At the press conference in Tokyo, Yui showed video images and talked about his experiences during the mission. - 浜島書店 Catch a Wave

対局後の記者会見でイ棋士は「このように終わったことは残念だ。私が力不足だった。」と話した。例文帳に追加

Lee said at a press conference after the match, "I'm sorry for ending this way. I was not good enough." - 浜島書店 Catch a Wave

競泳・平泳ぎの北島康(こう)介(すけ)選手(33)が,4月10日に都内で開かれた記者会見で引退を正式に表明した。例文帳に追加

Kitajima Kosuke, a 33-year-old breaststroke swimmer, officially announced his retirement from competitive swimming at a press conference in Tokyo on April 10. - 浜島書店 Catch a Wave

7月21日に都内で行われた記者会見で,南谷さんは「爽快で満足感にあふれた経験でした。」と述べた。例文帳に追加

At a press conference in Tokyo on July 21, Minamiya said, "It was an exhilarating and absolutely satisfying experience." - 浜島書店 Catch a Wave

東工大で行われた記者会見で,彼は「非常に光栄だ。ノーベル賞受賞は格別の重さがある。」と述べた。例文帳に追加

At a press conference held at Tokyo Tech, he said, "I am greatly honored. Winning the Nobel Prize holds particular importance to me." - 浜島書店 Catch a Wave

スウェーデン・アカデミーのサラ・ダニウス事務局長は記者会見で,ディランさんは偉大な詩人であると述べた。例文帳に追加

Sara Danius, the permanent secretary of the Swedish Academy, said at a press conference that Dylan is a great poet. - 浜島書店 Catch a Wave

それに対し、2007年2月1日、ロシアのプーチン大統領(当時)が記者会見で興味を示したこと15から、ガス版OPEC設立の動きが注目を集めた。例文帳に追加

In response, then President Putin indicated interest in a meeting with journalists on 1 February 2007, which drew attention to the trend toward establishing a natural gas version of OPEC. - 経済産業省

一方の本人は記者会見で芸能リポーター達から「お元気ですねぇ~」と感嘆され、「(週刊誌の記者に)自分が元気だという事を証明して下さって、ガハハ!」と豪快に笑い、「老け込んだら駄目。日本の男性たちもみんな頑張ってほしいね」と余裕のコメントを残した。例文帳に追加

However, at a press conference, when entertainment-field reporters admired him, saying, 'You are very active,' he replied by saying, 'Thank you for proving that I am active, ha, ha,' whereupon he laughed energetically and made a comment that showed his still remarkable reserve of power, saying, 'Do not get old... I would like all Japanese men to be active.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年12月9日の宮内庁記者会見に於いては、天皇が12月上旬に上室性不整脈に罹患し、また、消化器官検査で胃と十二指腸に炎症が発見されたことがなどが発表された。例文帳に追加

At the press conference on December 9 of the same year, the Imperial Household Agency announced that the Emperor had a supraventricular arrhythmia in the beginning of December, in addition to the inflammation of the stomach and the duodenum that was detected by an examination of the digestive tract.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年10月、記者会見を開き、「今後は狂言の世界で培った『狂言力』を生かし、本場アメリカのエンターテイメントプロレスに挑戦したい」と、電撃的にプロレス参戦を発表する。例文帳に追加

At a news conference held in October 2005, he abruptly announced his intention to participate in professional wrestling by saying "I would like to challenge American entertainment professional wrestling taking advantage of "kyogen power" which I have fostered in the kyogen world."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、JR九州側は石原進社長が記者会見で相互利用実現への意欲を見せている(東海道・山陽新幹線を介して利用エリアとの接続があるため)。例文帳に追加

However, from the JR-Kyushu side, the president, Susumu ISHIHARA, has expressed his will to realize the reciprocal usage with ICOCA in a press conference (because JR Kyushu's lines have connections with the usable area of ICOCA through Tokaido Shinkansen and Sanyo Shinkansen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この記者会見については、本日の国会等において中川大臣から、風邪で体調が良くなかった、風邪薬を多めに服用されたなどのご説明があったと承知をいたしております。例文帳に追加

I understand that at a Diet session and on other occasions today, Minister Nakagawa explained that he had taken a large dose of cold medication, as he was ill with a cold at the time.  - 金融庁

4日に施行ということで、これに伴う(金融)検査マニュアル、監督指針の作業も終えましたので、皆様方にもこれ、昨日か、(記者会見を)やったでしょう。例文帳に追加

As the bill is scheduled to be put into force on December 4, we have completed the related work of revising the Financial Inspection Manual and the Supervisory Guidelines, regarding which a press conference was held yesterday.  - 金融庁

前回の記者会見でご質問させていただいたのですが、今回の日本振興銀行の木村元会長の逮捕に関しまして、木村さんを重用した当時の竹中大臣の責任というものはいかがなものか。例文帳に追加

I asked about this in your previous press conference, but please allow me bring up again the subject of the recent arrest of former Incubator Bank of Japan Chairman Kimura. I would like to raise a question about the responsibility of then-Minister Takenaka, who gave Mr. Kimura senior position hear in FSA.  - 金融庁

この記者会見の後、11時30分の新幹線で京都の方に向かいまして、雇用・能力開発機構の傘下にあります「私のしごと館」の視察をさせていただくという予定になっております。例文帳に追加

After this press conference, I am scheduled to depart for Kyoto on an 11:30 a.m. Shinkansen bullet train to inspect the Vocational Museum, which is managed by the Employment and Human Resources Development Organization.  - 金融庁

これはオリンパスの件は、この前、記者会見でも申し上げましたし、またロイター(通信)でも色々書いて頂きましたけれども、オリンパスの話は一つの事象でございます。例文帳に追加

I made a statement about the Olympus case at a previous press conference and the news agency Reuters carried various articles so far. The Olympus case is an isolated incident.  - 金融庁

本日、中川大臣が、麻生総理から次のようなご指示をいただいたところでございます。これらについては、可能なものから実施していくということで、中川大臣の記者会見でそのように公表がなされているということでございます。例文帳に追加

I will explain the instructions Minister Nakagawa has received from Prime Minister Aso. We will start with what we can do immediately, as Minister Nakagawa stated in his press conference.  - 金融庁

中川大臣が12日夜の記者会見で、今週中に施行したいと述べられていましたけれども、施行予定日等についても長官から教えていただきたく思います。例文帳に追加

Minister Nakagawa said at a press conference on the evening of December 12 that he would like to put this act into force this week. Could you tell me about the enforcement schedule?  - 金融庁

こうした状況も踏まえて、先般金曜日に総理が記者会見において企業の資金繰り対策を最重要課題の一つとする「生活防衛のための緊急対策」を発表されたということかと思います。例文帳に追加

In light of this situation, on Friday, the Prime Minister announced emergency measures to protect the people's daily lives, which focused on facilitating corporate financing as one of the top priority matters.  - 金融庁

私が就任してちょうど3週間になりますけれども、その間に、国会においても、記者会見のこの場においても、この話題が常に出てきておりまして、どういう背景でこうなっているか、非常に気にしているところです。例文帳に追加

It is just three weeks since I took office as the minister for financial services. Over this period, this case has continuously been mentioned, whether in the Diet or at press conferences. I am very interested in the background to this case.  - 金融庁

今夜、ミュンヘンでトヨタとBMWが提携の発表記者会見を共同でやるということなのですけれども、色々な業界で企業の合従連衡、統合、合併等々が行われています。例文帳に追加

Tonight, Toyota Motor Corporation and BMW Group will hold a joint press conference in Munich to announce a business alliance.In various industries, consolidation, integration and mergers are ongoing.  - 金融庁

6月27日,日本での記者会見で,上原さんは指揮者に感謝の意を述べ,「精一杯やりましたが,1位という結果はまだ信じられません。楽しみながら,満足のいく演奏ができました。」と語った。例文帳に追加

At a press conference in Japan on June 27, Uehara expressed her gratitude to the conductor and said, "I did my best, but I still cannot believe that I got first prize. I enjoyed performing and I'm satisfied with my performance."  - 浜島書店 Catch a Wave

日本での記者会見で堀江さんは,「友人は私の髪が白くなったと言うが,やりたいことはまだ多くある。今回は新しい挑戦の始まりだ。」と話した。例文帳に追加

At a press conference in Japan, Horie said, "My friends tell me that my hair has gone white, but there're many things that I still want to do. This is going to be the start of a series of new challenges."  - 浜島書店 Catch a Wave

7月22日,東京で行われた記者会見でジーコさんは,「来日して10年以上たち,このような仕事を依頼され大変光栄に思う。日本のサッカーの発展に最善を尽くしたい。」と述べた。例文帳に追加

"After more than 10 years of living in Japan, I'm very honored to be offered a job like this. I will do my best to develop Japanese soccer," Zico said at a press conference in Tokyo on July 22.  - 浜島書店 Catch a Wave

11月1日の記者会見で,読売ジャイアンツのホームランバッター松井秀(ひで)喜(き)選手は,米大リーグでプレーできるよう,フリーエージェント(FA)権を行使するという彼の決意をついに明らかにした。例文帳に追加

At a press conference on Nov. 1, Yomiuri Giants slugger Matsui Hideki finally revealed his decision to file for free agency so that he can play in the U.S. major leagues.  - 浜島書店 Catch a Wave

記者会見でワドル元艦長は,「遺族の方々の計り知れない苦悩を大変申し訳なく思う。あの事故は私の人生を完全に変え,そして私は残りの人生を多くの人々の痛みとともに生きていく。」と語った。例文帳に追加

At a press conference, Waddle said, "I feel very sorry about the immeasurable grief of the bereaved families. The incident completely changed my life and I will live the rest of my life with the pain of a lot of people."  - 浜島書店 Catch a Wave

記者会見でドイツ人医師のノルベルト・フォラツェン氏は,「これは我々の最初の計画だ。我々はこの失敗によって落胆しない。活動を続けるつもりだ。」と話した。例文帳に追加

At the press conference, a German physician, Norbert Vollertsen, said, "This is our first attempt. We won't be discouraged by this failure. We'll continue our activities."  - 浜島書店 Catch a Wave

5月19日の記者会見で,岡本選手は,「応援してくれた人たちに感謝している。すべてを力に変えて金メダルを取りたい。大勢の人に喜んでもらいたい。」と語った。例文帳に追加

At a press conference on May 19, Okamoto said, "I thank the people who have supported me. I'll change everything into the power to win a gold medal. I hope to be able to please many people."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

「私は,国民年金に加入しそびれたり,保険料を支払わなかったりしたことは決してありません。」と,民主党の岡田克(かつ)也(や)新代表は,代表として初めての記者会見で語った。例文帳に追加

Ihave never failed to join the national pension plan or pay my premiums," said Okada Katsuya, the new president of the Democratic Party of Japan (DPJ), at his first press conference as president.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS