意味 | 例文 (999件) |
身じろくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7653件
主制御部20M,副制御部20Sは、自身の操舵駆動系に異常が生じると、自身の操舵駆動系をシステムダウンさせる。例文帳に追加
When there is some abnormality in own steering drive systems, a main control part 20M and a sub control part 20S shut down the own steering drive systems. - 特許庁
次男石井八万次郎は東京大学理学部出身の地質学者。例文帳に追加
His second son, Rikisaburo ISHII was a geological scientist who graduated from School of Science, Tokyo University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織布がジャガードにより2重組織にて製織され、2重組織の第1層を衣類の前身頃16、第2層を衣類の後身頃とする。例文帳に追加
The woven fabric is produced in a double weave by a jacquard, and the first layer of the double weave is made the front body 16 of clothes and the second layer the back body of the clothes. - 特許庁
自身および他の機器のリモートコントロールコード信号の受信回数および自身のリモートコントロールコマンドを一時的に記憶しておく。例文帳に追加
The number of times of receiving the remote control code signal of own apparatus and another apparatus, and own remote control command are temporarily stored. - 特許庁
ロープが体の周りで巻きつかれている状態で、山腹から身を低くする例文帳に追加
lower oneself with a rope coiled around the body from a mountainside - 日本語WordNet
のち、嫡子の実頼に小田原城を譲って自身は岩原城を守った。例文帳に追加
Later, he passed Odawara-jo Castle on to his heir Saneyori and personally protected Iwahara-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ステップ100では、身体特徴情報を利用するか否かを判定する。例文帳に追加
In a step 100, whether or not to utilize body feature information is judged. - 特許庁
科学者自身はこの理論の詳細を絶えず議論してきた。例文帳に追加
Scientists themselves argue all the time about details of the theory— - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
彼女はインドを立ち去らないと、身の安全を確保できないだろう。例文帳に追加
She would only be safe by quitting India forever. - JULES VERNE『80日間世界一周』
また、陳元贇自身が実際に武術を行ったという記録は存在しない。例文帳に追加
There is actually no record that Chen Yuan-Yun himself practiced martial arts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたの国の自身の人々に対してあなたの国で実践されるテロリズム例文帳に追加
terrorism practiced in your own country against your own people - 日本語WordNet
(特にあなた自身の労働組合を組織する)自己管理すること例文帳に追加
organizing yourself (especially organizing your own labor union) - 日本語WordNet
迦楼羅像-興福寺像は鳥頭人身の着甲像である。例文帳に追加
The statue of Karura - the statue of Kofuku-ji Temple wears armor with a bird's head and a human body. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼が心から自分自身だけでなく世界の平和を祈ります例文帳に追加
He sincerely prays not only for himself but also for the world peace. - 京大-NICT 日英中基本文データ
歩行訓練装置は、被訓練者210の身体を保持する身体保持手段200と、身体保持手段200を連結する吊具51と、調節可能な引上力を吊具51に及ぼす引上力発生装置とを備える。例文帳に追加
A walking training device is provided with a body holding means 200 for holding the body of the trainee 210, a suspension 51 for linking the body holding means 200 and a pullup force generator for applying the adjustable pullup forces to the suspension 51. - 特許庁
また、前記前身頃10と後身頃20とは一枚の布地で形成して、背中の中心の縫目をなくすることもできる。例文帳に追加
The back body section 20 is formed of a sheet of fabric and has no seam at the center of the back. - 特許庁
上半身検出部203は、画像取得部202が取得したフレーム画像に含まれる人物の上半身を検出する。例文帳に追加
A body upper part detection part 203 detects an upper part of a body of the person included in the frame image acquired by the image acquisition part 202. - 特許庁
身体的であるか精神的な能力の標準から広く逸脱するさま例文帳に追加
deviating widely from a norm of physical or mental ability - 日本語WordNet
自身が申告して,ある権利などを役所に登録する制度例文帳に追加
a system in which one makes a declaration of one's claims or rights and registering such proclamations at a governmental office - EDR日英対訳辞書
それだけでなく、新兵衛自身も「喧嘩のやり方」を助六から習う。例文帳に追加
What is more, Shinbei learns 'how to pick quarrels with others' from Sukeroku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第3-2-16図 外国人登録者の出身国別割合の推移例文帳に追加
Figure 3.2.16 Trends in proportions of foreigners registered in Japan by original country - 経済産業省
印刷部208は、身分証明カード生成部206により生成された出力イメージに基づいて身分証明カードを出力する。例文帳に追加
A printing part 208 outputs the identification card according to the output image generated by the identification card generation part 206. - 特許庁
皇子自身か行動をおこす2日前、6月22日に、和珥部君手は村国男依、身毛広と3人で美濃国に先行するよう命じられた。例文帳に追加
On June 22, two days before the prince took any action, he sent MUTSUGE no Hiro, MURAKUNI no Oyori, and WANIBE no Kimite to Mino Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇子自身か行動をおこす2日前、6月22日に、身毛広は村国男依、和珥部君手と3人で美濃国に先行するよう命じられた。例文帳に追加
On June 22, two days before the prince took any action, he sent MUTSUGE no Hiro, MURAKUNI no Oyori, and WANIBE no Kimite to Mino Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大海人皇子は、自身が行動をおこす2日前の6月22日に、村国男依、和珥部君手、身毛広は3人で美濃国に先行するよう命じた。例文帳に追加
On June 22, two days before the prince took any action, he sent MUTSUGE no Hiro, MURAKUNI no Oyori, and WANIBE no Kimite to Mino Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基板2と、前記基板上に移動可能に配設され、かつ身体を係止する身体係止部材4a,4bと、前記身体係止部材に接続され、かつ前記身体係止部材を牽引する牽引部材としての弾性部材5と弾性部材取付部6、とを備えることを特徴とする身体牽引器具。例文帳に追加
The body traction apparatus includes a base plate 2, body locking members 4a and 4b movably disposed on the base plate for locking the body, an elastic member 5 as a traction member connected to the body locking member for pulling the body locking member, and an elastic member attaching part 6. - 特許庁
患者衣1は、不織布からなり、後身頃10と左右の前身頃20,21とが脇線で連続するとともに、前後身頃10,20,21の肩線が開放されて一平面上に展開可能とされる。例文帳に追加
This garment 1 for a patient made of nonwoven fabric is such that a back body 10 and right and left front bodies 20 and 21 each connect on a side line, and the shoulder lines of the back and front bodies 10, 20 and 21 are opened and expandable on a plane. - 特許庁
モラルを基礎とした自分自身の幸福を追求する理論例文帳に追加
the theory that the pursuit of your own welfare in the basis of morality - 日本語WordNet
宮中や室町将軍家において,身分の低い侍女の詰所例文帳に追加
of the palaces of the Muromachi shougun or Imperial Court, the room occupied by the female attendants of low status - EDR日英対訳辞書
師長は忠実に書簡を贈って自身の嘆きをうちあける。例文帳に追加
Moronaga sends a letter to Tadazane confessing his lamentation in it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黒い部分は殻だけで、中身は普通のゆで卵と同じである。例文帳に追加
It is only the shells that are black, and the inside of the egg is the same as a normal boiled egg. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
所従(しょじゅう)とは中世の日本に存在した隷属身分の一。例文帳に追加
Shoju (followers) was a category of slave that existed in Medieval Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
琴欧州は自分自身の浮力に驚き,「不思議だ。」と話した。例文帳に追加
Kotooshu was surprised at his own buoyancy and said, "It's strange." - 浜島書店 Catch a Wave
古川さんは自分自身の体を観察し,記録をつけるつもりだ。例文帳に追加
Furukawa will examine and keep records on his own body. - 浜島書店 Catch a Wave
カラーフィルタ21(R)、(G)、(B)自身がマイクロレンズとしても機能する。例文帳に追加
The color filters 21 (R), (G), and (B) themselves function as microlenses. - 特許庁
また売手は自身の販売する商品の条件を登録する。例文帳に追加
The seller registers conditions of merchandise to be sold by the seller himself/herself. - 特許庁
利用者が自動販売機を操作して利用者自身を容易に登録する。例文帳に追加
To enable a user to easily register the use himself/herself by operating an automatic vending machine. - 特許庁
被介護者の身体を保持する身体保持手段120を掛ける吊具21は動滑車25を介して紐状部材26により懸垂支持される。例文帳に追加
A hanger 21 for hanging a body holding means 120 for holding the body of the person to be cared is suspended and supported by a cord-like member 26 through a movable pulley 25. - 特許庁
身体特性情報登録手段12は、身体特性情報提供要求を受信した医療機関端末50から提供された身体特性情報を、ユーザIDとユーザにより指定された公開条件と対応付けて身体特性情報データベース20に登録する。例文帳に追加
A physical characteristic information registration means 12 registers the physical characteristic information provided from the medical institution terminal 50 which received the physical characteristic information providing request in a physical characteristic information database 20 in association with the user ID and a disclosure condition designated by the user. - 特許庁
マットレス下半身部分42の少なくとも一部60は、マットレス上半身部分40の方向に応じて、フレームの下半身部分の形状調節に依存することなく、形状調節が可能である。例文帳に追加
At least part 60 of the mattress lower body section 42 is profile adjustable in accordance with the orientation of the mattress upper body section 40 without being dependent on profile adjustment of the lower body section of the frame. - 特許庁
マッサージ機には、身体をマッサージする揉み玉60と、身体に熱を付与する温熱部材70とが互いに対応して設けられている。例文帳に追加
A massage ball 60 for massaging the body and a heating member 70 for applying heat to the body are provided corresponding to each other in the massage machine. - 特許庁
自身が受信した通信コンテンツデータのうち、自身と自身よりも上流のプロジェクタとに対応したコンテンツデータについては加工する一方、自身よりも下流のプロジェクタに対応したコンテンツデータについては加工することなく下流のプロジェクタに送信する。例文帳に追加
Each projector processes data in communication contents data which the projector itself receives, in such a way of processing contents data corresponding to the projector itself and a projector in the upstream while transmitting contents data associated with a projector in the downstream to a projector in the downstream without processing the data. - 特許庁
股覆い部18は後身頃16の外面に重ね合わされるように構成され、股覆い部18及び後身頃16には、後身頃16と後身頃16の外面に重ね合わされた股覆い部18とを相互に着脱自在に係合するための第1の係合手段が設けられている。例文帳に追加
The crotch covering part 18 is structured so as to be overlapped on the outer surface of the back body part 16, and the crotch covering part 18 and the back body part 16 are each provided with first engaging means for detachably engaging the back body part 16 and the crotch covering part 18 overlapped on the outer surface of the back body part 16. - 特許庁
身分証明方法、送信装置、受信装置、通信中継装置、身分証明プログラムならびにそれを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加
IDENTIFICATION METHOD, TRANSMISSION DEVICE, RECEPTION DEVICE, COMMUNICATION RELAY DEVICE, IDENTIFICATION PROGRAM AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM WITH IT RECORDED THEREON - 特許庁
中身のない空疎な論文ばかりでは学術雑誌の名がすたるよ.例文帳に追加
If it contains nothing but insubstantial papers with no real content, it will be unworthy to be called an academic journal. - 研究社 新和英中辞典
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。例文帳に追加
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony. - Tatoeba例文
身体組織に酸素を運ぶヘモグロビンを含む成熟した血球例文帳に追加
a mature blood cell that contains hemoglobin to carry oxygen to the bodily tissues - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |