1016万例文収録!

「退然」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 退然に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

退然の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 142



例文

退例文帳に追加

Involuntary withdrawal  - 日本法令外国語訳データベースシステム

軍は隊伍整として退却した例文帳に追加

The army retreated in perfect order.  - 斎藤和英大辞典

第四十二条(当退例文帳に追加

Article 42 (Involuntary withdrawal)  - 経済産業省

彼らが大変退屈になるのは当のことだ。例文帳に追加

It is natural that they will get very bored.  - Weblio Email例文集

例文

彼は委員会から突無言で退席した.例文帳に追加

He walked out of the committee meeting without a word.  - 研究社 新英和中辞典


例文

彼らは憤と議場から退場した.例文帳に追加

They stalked indignantly out of the conference chamber.  - 研究社 新和英中辞典

彼は委員会から突退席した。例文帳に追加

He suddenly walked out of the committee meeting. - Tatoeba例文

彼は委員会から突退席した。例文帳に追加

He suddenly walked out of the committee meeting.  - Tanaka Corpus

ある日,カモシダが突退院し,帰宅する。例文帳に追加

One day, Kamoshida abruptly leaves the hospital and goes home.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

色素、特に天色素の退色現象を有意に抑制する退色抑制剤の提供。例文帳に追加

To obtain a discoloration inhibitor capable of significantly inhibiting discoloration phenomena of pigments especially natural pigments. - 特許庁

例文

として存在するが、衰退しつつある、または、次第に絶滅しつつある例文帳に追加

remain present although waning or gradually dying  - 日本語WordNet

武田軍の突の撤退は、家康に信玄死去の疑念を抱かせた。例文帳に追加

The sudden retreat of the Takada's forces made Ieyasu consider that Kenshin might have died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

椎間板ヘルニア自退縮を促進する超音波照射装置例文帳に追加

ULTRASONIC IRRADIATION APPARATUS FOR FACILITATING NATURAL DEGENERACY OF INTERVERTEBRAL DISK HERNIA - 特許庁

色素の退色防止剤またはそれを含有する飲食品例文帳に追加

FADING INHIBITOR OF NATURAL PIGMENT OR FOOD AND DRINK COMPRISING THE SAME - 特許庁

侵入者を確実に撃退して、被害の発生を未に防止することができる侵入者撃退機能付き掃除ロボットを提供する。例文帳に追加

To provide a cleaning robot with an intruder repelling function that can prevent damage by reliably repelling an intruder. - 特許庁

彼らの人間行動の説明は、漠で、退屈で、不明瞭になる−P.A.ソローキン例文帳に追加

their descriptions of human behavior become vague, dull, and unclear- P.A.Sorokin  - 日本語WordNet

この腫瘍は患者の大半で自に消退するが、少数の患者では再発がみられる。例文帳に追加

although in most patients it goes away on its own, in a few patients it comes back.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

故に道隆一族衰退の様子が書かれていないのは当である(同上)。例文帳に追加

Therefore, it is natural that she didn't mention the fall of the Michitaka family (as above).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、当時の長安の情勢は唐の衰退等も相まって騒としていた。例文帳に追加

The political situation in Chang'an was in turmoil, reflecting the declining strength of the Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

るときは、車体の旋回に必要な一定量だけ車体を後退させる。例文帳に追加

The body is moved backward only by a certain length required for turning the body at the time. - 特許庁

食品、飲料用色素として使用される天色素に有効な色素退色防止剤及び該色素退色防止剤を添加することによる色素退色防止方法を提供する。例文帳に追加

To obtain a pigment fading inhibitor effective in natural pigments used as pigments for foods and beverages and to provide a method for inhibiting the fading of the pigments by adding the pigment fading inhibitor. - 特許庁

退職しなければならなくなったLucyの代理を務めていて、あなたは今とても忙しいとBenから聞きました。例文帳に追加

I heard from Ben that you are extremely busy now, filling in for Lucy who suddenly had to quit. - Weblio英語基本例文集

5 公益委員は、自己の行為によつて前項の規定に抵触するに至つたときは、当退職するものとする。例文帳に追加

(5) When a public member has by his or her own actions come into conflict with the provisions of the preceding paragraph, such member shall, as a matter of course, be retired.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第十一条に規定する請求により登録取消を受けた者は、当、所属弁護士会を退会するものとする。例文帳に追加

(2) A person whose registration has been rescinded upon a request as set forth in Article 11 shall as a matter of course resign from the bar association to which he/she belongs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、鎌倉幕府成立以降、政治の実権を奪われた貴族社会の衰退の中で、滅びや自への見方に哀調があると指摘される。例文帳に追加

Additionally, it is sometimes pointed out that there is a pathos in viewing downfall and nature along with the downfall of the aristocracy, whose power in politics had been taken away since establishment of the Kamakura shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、天皇は退位を拒絶し続けて事態が膠着している最中、突邦良親王が27歳の若さで急死してしまうのである。例文帳に追加

However, while the Emperor refused to abdicate the throne and there was no progress in the situation, Imperial Prince Kuniyoshi suddenly died when he was just twenty seven years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なんらかの罪を犯したり不祥事を起こしたりしたわけでもない者を后位から退けることは当できなかった。例文帳に追加

As a matter of course, no one could be dismissed from the position of the empress unless she committed a crime or misconduct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、藤原四兄弟はそろって天痘により死没しており、藤原氏の権勢は一時後退していた。例文帳に追加

Around that time, the influence of the Fujiwara clan was temporarily becoming weaker because four Fujiwara brothers died one after another due to smallpox.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平9年(737年)、天痘の流行により父の武智麻呂を含む藤原四兄弟が相次いで死去し、藤原氏の勢力は大きく後退した。例文帳に追加

In 737, a smallpox epidemic killed his father, Muchimaro, and his four brothers one after another, which greatly reduced the power of the FUJIWARA clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西の大関楯山久三郎がこの場所を最後に現役を退いたこともあって、当大関昇進と当人も周囲も信じた。例文帳に追加

West ozeki Kyusaburo TATEYAMA retired making this tournament his final bouts, and, needless to say, ODATE and his surroundings believed his promotion to ozeki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16時40分頃、上り25号車が蹴上~九条山間でポールが外れ停車中、急勾配のため自退し、後続の58号車に衝突。例文帳に追加

At around 16:40, the inbound train No. 25, which was standing between Keage and Kujoyama because its pole was off, retreated naturally due to a steep incline and collided with the following train, No. 58.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「撤退すべき」という意見は、圧倒的兵力差と落とせない長篠城を考えれば、当といえる。例文帳に追加

Considering the fact that the Takeda force was vastly outnumbered by the enemy force and that Nagashino Castle was indestructible, their advice 'to withdraw' was more than reasonable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に板垣退助や片岡健吉が帰郷し、江藤も佐賀の乱に加わったため活動を停止し、自消滅を迎えることとなる。例文帳に追加

Later, as Taisuke ITAGAKI and Kenkichi KATAOKA went home and Eto participated in Saga War, the party stopped its activities and died out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年12月に浅井長政の援軍として近江国において織田軍と対峙中の朝倉義景が、突本国への撤退を始めた。例文帳に追加

In December, 1572, Yoshikage ASAKURA, who was confronting with the Oda force as Nagamasa ASAI's support arms, suddenly started withdrawing to his homeland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月18日,日本ハムファイターズの新(しん)庄(じょう)剛(つよ)志(し)選手が突,今季限りで現役を引退すると発表した。例文帳に追加

On April 18, Shinjo Tsuyoshi of the Nippon-Ham Fighters suddenly announced that he will finish his professional career at the end of this season.  - 浜島書店 Catch a Wave

そのため、可動鏡2が後退位置にあるときには、各鏡2及び3の鏡面が面一となり、整として見栄えがよい。例文帳に追加

Therefore, when the movable mirror 2 is in the retreated location, the mirror surfaces of the mirrors 2 and 3 are in one plane, orderly, and look attractive. - 特許庁

歩行者の筋力衰退等を防止しながら、歩行者に自な姿勢での歩行を可能とする歩行補助装置を提供する。例文帳に追加

To provide a walk assisting device enabling a walker to walk in a natural posture while preventing the walker's myodynamia deterioration or the like. - 特許庁

これにより、退避走行中に弁が自復帰する機会を維持し、車両が正常な状態に復帰する可能性を高めることができる。例文帳に追加

With this, the opportunity for the valves to naturally return during retreat running is kept and a possibility that a vehicle returns to a normal state can be enhanced. - 特許庁

加熱処理等によっても退色しにくい、乾燥エビの天着色料による効率的な着色方法を提供する。例文帳に追加

To provide an efficient method for coloring a dried lobster or shrimp with a natural colorant by which the colored lobster or shrimp is scarcely faded even by heat treatment, etc. - 特許庁

他方、両係合部16A、16Bの係止を解除すれば、他端部12Bは一端部12Aに対して後退し、バンド10は自に緩まる。例文帳に追加

When the mutual engagement of both the engaging portions 16A, 16B is canceled, the one end 12B is retreated from the other end 12A to naturally loose the band 10. - 特許庁

な対話を成立させながら、利用者を退屈させることのない対話装置を実現する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for achieving an interaction device for establishing natural interaction, without boring the user. - 特許庁

入場時に不正利用を未に排除し、退場時に盗難等の不正行為がないかが監視でき、適正な駐車管理を行える。例文帳に追加

Illegal use is eliminated in advance during the entry and an illegal act such as theft can be monitored during exiting to perform proper parking management. - 特許庁

弾性接触片9の接点部21は、自状態では端子部4に接触しない位置まで退避している。例文帳に追加

Contact point parts 21 of the elastic contact piece 9 are made to locate at an retreated position where they can not contact with the terminal part 4 in natural state. - 特許庁

勤怠管理システムにおいて当該出退勤時刻の改ざんを未に防止できるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To prevent alteration of attendance times in an attendance management system. - 特許庁

このような場合には、存続企業のパフォーマンスが退出する企業に比して悪くなるという「不自な新陳代謝」が起きている可能性がある。例文帳に追加

In this case, it is possible that an "unnatural turnover of enterprises" is taking place, where the performance of continuing enterprises is worsening compared with exiting enterprises. - 経済産業省

-山全体が乾氏専用の大きな墓地となっており,初代正信から退助までの10代の墓石が整とあり,退助の墓は三番目の妻小谷氏と並んで建てられている。例文帳に追加

The whole mountain is like a big graveyard dedicated to the Inui clan, with the gravestones aligned in a orderly fashion for ten generations from Masanobu, the first head of the family, to Taisuke, whose gravestone stands next to the one of his third wife who was from the Odani clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フェニルプロパノイド類を有効成分として含有することを特徴とする色素の退色抑制剤、特にアントシアニン系色素、フラボノイド系色素、カロテノイド系色素等の天色素の退色抑制剤。例文帳に追加

This discoloration inhibitor for pigments, especially natural pigments such as anthocyanin pigments, flavonoid pigments, carotenoid pigments and the likes contains a phenylpropanoid as effective ingredient. - 特許庁

この発明は、弁系統が故障した場合に、最低限の退避走行を実行しつつ、退避走行中に弁系統が自復帰する機会を維持することを目的とする。例文帳に追加

To maintain an opportunity for a valve system to naturally return during retreat running while performing minimum retreat running when the valve system has failure. - 特許庁

電源が遮断されたときにアクチュエータを確実に退避領域に退避させる機構を備えた回転円板形記憶装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rotation disk type storage device provided with a mechanism in which when a power source is cut off suddenly, an actuator is retracted surely to a retraction area. - 特許庁

例文

第六十条 弁理士及び特許業務法人は、当、弁理士会の会員となり、弁理士がその登録を抹消されたとき及び特許業務法人が解散したときは、当、弁理士会を退会する。例文帳に追加

Article 60 A patent attorney or patent professional corporation shall automatically be admitted to the Patent Attorneys Association; a patent attorney shall automatically withdraw from the Association upon cancellation of said patent attorney's registration; and a patent professional corporation shall automatically withdraw from the Association upon being dissolved.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS