1016万例文収録!

「雅 まさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 雅 まさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

雅 まさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 647



例文

町長職務執行者:津田司(旧上中町長)※町長の任期開始とともに失職。例文帳に追加

Executor of mayoral duties: Masashi TSUDA (former Kaminaka-cho town mayor) * Out of work as of the start of the mayoral term.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は新しい鎌倉殿として成親王を迎えたいと後鳥羽上皇に申し出る。例文帳に追加

The shogunate submitted a request to the retired Emperor Gotoba that his son, Imperial Prince Masanari, be sent to Kamakura as the new Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥羽上皇の皇子の成親王、頼仁親王もそれぞれ但馬国、備前国へ配流。例文帳に追加

The retired Emperor Gotoba's sons, the Imperial Princes Masanari and Yorihito, were also banished, to the provinces of Tajima and Bizen, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新興キネマ京都撮影所長だった永田一の尽力で、統合案は3社に変更された例文帳に追加

However, Masaichi NAGATA, the president of Shinko Cinema's Kyoto studio, lobbied successfully to revise the consolidation plan into one involving three companies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元久2年(1205年)、この重保と朝の対立を契機として、時政は畠山氏の討滅を計画する。例文帳に追加

In 1205, the confrontation between Shigeyasu and Tomomasa gave an opportunity for Tokimasa to plan the overthrow of the Hatakeyama clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そして政範の埋葬と重保と朝の争いの報告が同時に鎌倉に届く。例文帳に追加

The news of Masanori's burial and the conflict between Shigetaka and Tomomasa reached Kamakura at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は牧の方の娘婿であり、重保は時政の先妻の外孫にあたる。例文帳に追加

Tomomasa was a son in law of Maki no kata, and Shigeyasu was a grandchild of Tokimasa's first wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土御門殿(つちみかどどの)は、源信によって建設された、寝殿造の邸宅。例文帳に追加

Tsuchimikado-dono Palace is a Shinden-zukuri style residence built by MINAMOTO no Masanobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左大臣源信の子孫庭田経資(位階・中納言)(1241年-没年不明)を祖とする。例文帳に追加

The family was established by Tsunesuke NIWATA (Court Rank, Deputy Chief Councillor of State, 1241- date of death unknown) who was a descendant of MINAMOTO no Masanobu, Minister of the Left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第八皇子である敦実親王の子、源信・源重信兄弟はいずれも左大臣となった。例文帳に追加

Both of the brothers MINAMOTO no Masanobu and MINAMOTO no Shigehartu, the children of the eighth Prince Atsuzane, became Sadaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

他に、第一皇子克明親王の子に管弦の名手として有名な源博がいる。例文帳に追加

One of the descendants of the first prince Yoshiakira includes MINAMOTO no Hiromasa who was an expert in kangen (gagaku piece without dance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、正確には望王・行忠王・惟時王の子孫が仁明平氏である。例文帳に追加

It is therefore correct to define the descendants of Prince Masamochi, Prince Yukitada and Prince Koretoki as the Ninmyo-Heishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永は、村上源氏岩倉家の分家、千種家の千種有能の末である。例文帳に追加

Masanaga was the youngest son of Arishige CHIGUSA of the Chigusa family that was a branch family of the Iwakura family of the Murakami-Genji line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、家元は植松房、墓所は浄土宗の大本山金戒光明寺である。例文帳に追加

The current iemoto is Masafusa UEMATSU and the family graveyard is located on the grounds of The Jodo sect Daihonzan (the grand temple) Konkai Komyo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左大臣・源信の子孫綾小路信有(正二位・中納言)(1269年-1324年)を祖とする。例文帳に追加

Its patriarch was Nobuari AYANOKOJI (Shonii - Senior Second Rank), Chunagon (vice-councilor of state) (1269 - 1324), a descendant of Sadaijin (Minister of the Left) MINAMOTO no Masanobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

極端な例としては、南北朝時代(日本)の中御門宗重(宗の曾孫)の例がある。例文帳に追加

An extreme example of this was Muneshige NAKAMIKADO (a grandson of Munemasa), who lived during the period of Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

午後には,子さまの出産を手伝った人々のために茶会が開かれた。例文帳に追加

In the afternoon, a tea ceremony was held for people who assisted the Crown Princess with her delivery.  - 浜島書店 Catch a Wave

飛鳥井有(あすかいまさあり、仁治2年(1241年)-正安3年1月11日(旧暦)(1301年2月20日))は、鎌倉時代の公家・歌人で羽林家の飛鳥井家の当主。例文帳に追加

Masaari ASUKAI (飛鳥 , 1241 - February 28, 1301) was a Kuge (court noble) and Kajin (waka poet) in the Kamakura period, and was the family head of the Asukai family which was ranked as the House of Urin (the fourth highest status for court nobles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃の武蔵国司は、時政の後妻牧の方の娘婿平賀朝であり、比企能員の変の翌月の建仁3年(1203年)10月、朝は京都守護のため上洛し、朝の上洛後に時政が将軍実朝の命によって武蔵国務職に任じられ、武蔵国衙の行政権を掌握していた。例文帳に追加

In November 1203, when Tomomasa HIRAGA, the kokushi of Musashi Province and the son-in-law of Tokimasa's second wife, went to the capital (Kyoto) as the military governor of Kyoto, Tokimasa came to hold executive power of the Musashi no Kokuga (local government of Musashi) as ordered by the shogun Sanetomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府第6代征夷大将軍足利義教の執奏により、後花園天皇の勅宣を以って中納言飛鳥井世(初名清)が撰進、和歌所開闔として堯孝が編纂に助力した。例文帳に追加

Because the sixth seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshinori ASHIKAGA in the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) suggested to the Emperor Gohanazono to compile a new anthology, the Emperor ordered Chunagon (vice-councilor of state) Masayo ASUKAI (first named Masakiyo) to select poems, and Gyoko helped him as Deputy Chief of the office to compile the imperial poetic anthology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥井世は新古今和歌集選者の一人飛鳥井経の六世孫であり、庇護を受けた足利義教の推輓で選者の栄誉に浴した。例文帳に追加

Masayo ASUKAI was a sixth generation descendant of Masatsune ASUKAI, who was one of the compilers of Shin Kokin Waka Shu (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and he had the honor to be chosen as compiler thanks to Yoshinori ASHIKAGA, who was his supporter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥井世は、新続古今和歌集の撰者となり、飛鳥井親は、和歌・蹴鞠のほかに書道にも秀で、その書流も蹴鞠と同じく飛鳥井流と称される。例文帳に追加

Masayo was one of the compilers of Shinshoku Kokin Wakashu (the 21st and final imperial poetry collection), while Masachika excelled at calligraphy in addition to waka and kemari, resulting in inclusion of his school of calligraphy in the Asukai school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これより以前に、道長は左大臣・源信の娘・源倫子と結婚し、永延2年(988年)には長女・彰子が信の土御門殿で誕生している。例文帳に追加

Prior to this, Michinaga married MINAMOTO no Rinshi, a daughter of Sadaijin, MINAMOTO no Masanobu, and his eldest daughter, Shoshi/Akiko, was born in Masanobu's Tsuchimikado Mansion in 988.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実は舞楽に優れ、秘曲『胡飲酒』を伝える楽家の多資忠が変死したとき、堀河天皇が『胡飲酒』を伝受していた実に命じて多忠方(資忠の子)に伝えさせた話は名高い。例文帳に追加

Masazane possessed outstanding skill in court dance and music, and there is a famous story that upon the unnatural death of Suketada ONO, who was supposed to pass down the court dance, Konju, Emperor Horikawa ordered Masazane to teach the dance to Tadataka ONO (Suketada's son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信は寛和元年(985年)以後、信は高齢による足腰の不調を訴えるようになるが、それでもなお忠実に政務を執行し、公事の運営に精励して失誤は少なかった。例文帳に追加

Since 985, Masanobu complained about the condition of his physique because of his advanced age, he faithfully administered the affairs of state and worked hard to manage public affairs and made hardly any errors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に久我通平・久我通忠・久我宣通・久我通能・久我光・中院忠・六条通有・道朝・女子(式乾門院御匣)がいた。例文帳に追加

His children were Michihira KOGA, Michitada KOGA, Nobumichi KOGA, Michiyoshi KOGA, Masamitsu KOGA, Masatada NAKANOIN, Michiari ROKUJO, Docho, and a girl (Shikikenmonin no mikushige).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信の娘源倫子と従三位京職藤原道長が結婚する際に道長を住まわせ、信の死後に道長に継承されてその邸宅となった。例文帳に追加

MINAMOTO no Masanobu had FUJIWARA no Michinaga, Jusanmi (Junior Third Rank) at Kyoshiki (the Capital Bureau) live there when he married Masanobu's daughter, Rinshi, and Michinaga inherited the residence after Masanobu died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満佐須計装束抄(亮装束抄)(まさすけしょうぞくしょう)は、平安時代末期に成立した仮名文の装束有職故実書。例文帳に追加

Masasuke's Notes on Court Costume is a book on court costume and lore written in kana that appeared at the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堀河天皇や源義経、源博(みなもとのひろまさ)などの、龍笛にまつわるエピソードはいくつも伝えられている。例文帳に追加

There are many episodes relating to Ryuteki flute in the stories about Emperor Horikawa, MINAMOTO no Yoshitsune, MINAMOTO no Hiromasa and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成親王(まさなりしんのう、正治2年9月11日(1200年10月20日)-建長7年2月10日(1255年3月19日))は、鎌倉時代初期の日本の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Masanari (October 20, 1200 - March 19, 1255) was a member of the Japanese imperial family who lived in the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子内親王(がし(まさこ)ないしんのう、延喜10年(910年)-天暦8年8月29日(旧暦)(954年9月28日))は、第60代醍醐天皇第十皇女。例文帳に追加

Imperial Princess Gashi (Masako) (910 - October 3, 954) was the 10th princess of the 60th Emperor Daigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実(みなもとのまさざね康平元年(1058年)-大治2年2月15日(旧暦)(1127年3月29日))は、平安時代後期の村上源氏の公卿。例文帳に追加

MINAMOATO no Masazane (1058 - April 5, 1127 (February 15, 1127 by the old calendar)) was a noble of the Murakami Genji court during the latter years of the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信(みなもとのまさのぶ、延喜20年(920年)-正暦4年7月29日(旧暦)(993年8月24日))は、平安時代中期の貴族。例文帳に追加

MINAMOTO no Masanobu (920 - August 24, 993) was a court noble who lived in the Middle Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、飛鳥井春の養子となったのち、西洞院時当(ときまさ)の養子となり、天正3年(1575年)に家督を相続する。例文帳に追加

Then, after he was adopted by Masaharu ASUKAI, he was adopted by Tokimasa NISHINOTOIN, and he succeeded to the head of the family in 1575.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥井綱(あすかいまさつな、長享3年(1489年)-元亀2年(1571年))は、室町時代後期から戦国時代(日本)の公家。例文帳に追加

Masatsuna ASUKAI (1489-1571) was a court noble existing from the late Muromachi Period to the Sengoku period (the period of warring states) (Japan.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定(みなもとのまささだ、嘉保元年(1094年)-応保2年5月27日(旧暦)(1162年7月11日))は平安後期の公卿、歌人。例文帳に追加

MINAMOTO no Masasada (1094-July 18, 1162) was a court noble and a poet during the late Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通(みなもとのまさみち、元永元年(1118年)-承安(日本)5年2月27日(旧暦)(1175年3月21日))は平安後期の公卿。例文帳に追加

MINAMOTO no Masamichi (1118-March 28, 1175) was a court noble during the late Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原兼(ふじわらのかねまさ、久安4年(1148年)-正治2年7月18日(旧暦)(1200年8月29日))は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Kanemasa (1148-September 5, 1200) was a kugyo (top court official) from the end of the Heian period to the early days of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通(みなもとのまさみち、生年不詳-寛仁元年7月10日(旧暦)(1017年8月4日))は、平安時代中期の官人・歌人。例文帳に追加

MINAMOTO no Masamichi (year of birth unknown - August 10, 1017) was a government officer (especially one of low to medium rank) and kajin (waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) poet) of the mid-Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植松永(うえまつまさなが、承応3年10月23日(旧暦)(1654年12月1日)-宝永4年12月16日(旧暦)(1708年1月8日))は、江戸時代前期から中期の公卿。例文帳に追加

Masanaga UEMATSU (December 1, 1654 - January 8, 1708) was a Kugyo (the top court officials) from the early to the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植松孝(うえまつまさたか、貞享4年8月26日(旧暦)(1687年10月2日)-享保15年9月24日(旧暦)(1730年11月4日))は、江戸時代中期の公卿。例文帳に追加

Masataka UEMATSU (October 2, 1687 - November 4, 1730) was a Kugyo (top court official) during the mid Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原教(ふじわらのまさのり、永久(日本)元年(1113年)-承安(日本)3年2月11日(旧暦)(1173年3月26日))は、平安時代後期の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Masanori (1113 - April 2, 1173) was a kugyo (court noble) during the latter part of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原長(ふじわらのまさなが、久安元年(1145年)-建久7年7月26日(旧暦)(1196年8月21日))は、平安時代後期の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Masanaga (1145 - August 28, 1196) was a Kugyo (top court official) during the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠(みなもとのまさただ、安貞2年(1228年)-文永9年8月3日(旧暦)(1272年9月3日))は鎌倉時代の公卿。例文帳に追加

MINAMOTO no Masatada (1228 – September 3, 1272) was a court noble during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾関次郎(おぜきまさじろう、天保15年(1844年)?-明治25年(1892年)2月28日)は新選組調役兼監察。例文帳に追加

Masajiro OZEKI (1844 ? - February 28, 1892) was a Shirabeyaku ken Kansatsu (Shinsengumi's organizational post for investigating movements of the opponents and keeping the Shinsengumi members under control) of the Shinsengumi (a special force that guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥井経(あすかいまさつね、嘉応2年(1170年)-承久3年3月11日(旧暦)(1221年4月5日))は、鎌倉時代前期の公家・歌人。例文帳に追加

Masatusne ASUKAI (1170-April 5, 1221) was a court noble and poet in the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立花選手と武田選手は,井村(まさ)代(よ)コーチの助けを借りて,ワールドカップに向けて演技を完成させようとしている。例文帳に追加

Tachibana and Takeda, with the help of their coach, Imura Masayo, will try to perfect their performance for the World Cup.  - 浜島書店 Catch a Wave

池袋の西武百貨店は,元五輪選手の田中(まさ)美(み)さんとの水泳レッスンプランを20万円で売り出す予定だ。例文帳に追加

Seibu Department Store in Ikebukuro will offer a 200,000-yen swimming lesson plan with former Olympic athlete Tanaka Masami.  - 浜島書店 Catch a Wave

代表候補でもあるビクトリーロードの田中(まさ)人(と)選手は「W杯で点を取りたい,チームでは再び全国制覇したい。」と語った。例文帳に追加

Tanaka Masato, a member of Victory Road and also a candidate for the national team, said, "I hope I score a goal at the World Cup and our team wins another national title."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

新内閣には女性閣僚が2人いる。稲(いな)田(だ)朋(とも)美(み)行政改革担当大臣と森(まさ)子(こ)少子化対策担当大臣だ。例文帳に追加

There are two female members of the new cabinet: Inada Tomomi, the minister in charge of administrative reform, and Mori Masako, the minister of state for measures for declining birthrate.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS