1016万例文収録!

「雅 まさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 雅 まさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

雅 まさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 647



例文

ジョン・レノン、オノ・ヨーコ夫妻が訪ねたことや、現役時代に阪神タイガースの掛布之が自主トレーニングしたことがある。例文帳に追加

John Lennon and Yoko Ono, also visited here, and Masayuki KAKEFU did training on his own at the hot springs when he was playing in the Hanshin Tigers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江和によると、アラハバキから変容したとされる門客人神の像は、片目で祀られていることが多いという。例文帳に追加

According to Masakazu OMI, the gate guest god figure said to have transformed from Arahabaki often has only one eye.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朽木元綱も足利義輝・足利義昭に仕え、外祖父に公卿飛鳥井綱を持つなど名門の血を継いだ。例文帳に追加

Mototsuna KUTSUKI, who served both Yoshiaki ASHIKAGA and Yoshiteru ASHIKAGA, was from a venerable family: his maternal grandfather was Masatsuna ASUKAI, who was a kugyo (top court official).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな中、重忠の子・畠山重保が時政と牧の方の娘婿である平賀朝と対立することとなる。例文帳に追加

At that time, Shigetada's son, Shigeyasu HATAKEYAMA, was opposed to Tomomasa HIRAGA, the husband of Tokimasa and Maki no kata's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年閏7月、時政と牧の方は、実朝を廃して平賀朝を新将軍として擁立しようとする。例文帳に追加

In August in the same year, Tokimasa and Maki no kata attempted to uncrown Sanetomo, and back up Tomomasa HIRAGA as a new shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

文人のひとつの属性である「反俗性」はこのころより培われ、「俗」を斥け「」を尊ぶ価値基準が生来される。例文帳に追加

Anti-secularity,' which was one of attributes of Bunjin began to be fostered since around this time and the standards of value to reject 'secularity' and to respect 'elegance' was formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もちろん文芸・芸術の領域においても「」を追究し風流であることに重きを置くようになった。例文帳に追加

Of course, in the areas of literature and arts too, 'elegance' was further sought after and being furyu (splendor) came to be emphasized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼はこれを、とても公事とは思えない、とその度を過ぎた熱狂ぶりを悪し様に表現している。例文帳に追加

MINAMOTO no Masayori expressed this excessive frenzy negatively, saying that he could never regard this ceremony as an official event organized by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月21日(旧暦)、朝は重保に悪口を受けたと牧の方に讒訴し、牧の方はこれを重忠父子の叛意であると時政に訴えた。例文帳に追加

On July 16, Tomomasa made a false charge against Shigetada to Maki no kata claiming that Shigetada had slandered Tomomasa; she claimed to Tokimasa that it was a sign of rebellion by Shigetada and his son Shigeyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

乱の背景には武蔵国の支配を巡り、留守所畠山氏と国司朝を背景とした時政との対立があった。例文帳に追加

Behind the rebellion, there was a disagreement between Tokimasa and Tomomasa (provincial governor of Musashi province) and the Hatakeyama clan (acting provincial governors of Musashi province) over rule of the province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は実権を握った時政の子北条義時の命で派遣された山内首藤通基(経俊の子)に殺害された。例文帳に追加

Tomomasa was killed by Michimoto YAMANOUCHI SUDO (son of Tsunetoshi YAMANOUCHI SUDO) who was sent by Yoshitoki HOJO (son of Tokimasa HOJO) taking the helm of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお浜田功は、幾度か楽屋に寝泊りしたことがあり、その時に人の気配がしたが誰もいなかったことがあったと語ったことがある。例文帳に追加

Masatoshi HAMADA (of Downtown) once said that he had slept in the dressing rooms of this theater a few times, and there was a time he felt someone's presence but there was no one in sight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「高松塚壁画古墳朝日シンポジウム」末永雄、井上光貞 編 共著 朝日新聞社 1972年(昭和47年)例文帳に追加

"The Mural Paintings of Takamatsuzuka Tumulus Asahi Symposium" was written and compiled jointly by Masao SUENAGA and Mitsusada INOUE, The Asahi Shimbun Company, 1972.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代以降も内親王で臣下と結婚したのは子内親王(藤原師輔室)ただ一人であった。例文帳に追加

Even after the beginning of the Heian period, it was only Imperial Princess Gashi (a wife of FUJIWARA no Morosuke) who married a subject among all the imperial princesses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有力なものとして中央区(大阪市)三津寺町付近とする千田稔の説と同じく中央区高麗橋付近とする日下義の説がある。例文帳に追加

Promising locations include around Mitsudera-cho, Chuo Ward (Osaka City) advocated by Minoru SENDA, and around Koraibashi, Chuo Ward in the same city, advocated by Masayoshi KUSAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代に中絶後、江戸時代初期に飛鳥井庸の子難波宗勝が再興し飛鳥井家庶流となった。例文帳に追加

After the family line failed once during the period of the Northern and Southern Courts, in the early Edo period Munekatsu NANBA, the child of Masatsune ASUKAI, re-established the family and became the side line of the House of Asukai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に源信の子孫が栄え、公家としては堂上家5家を、武家として佐々木氏を輩出した。例文帳に追加

The descendants of MINAMOTO no Masanobu were prosperous among others, producing five Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) lineages as court nobles and Sasaki clan as a military family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村上天皇の皇子具平親王の子源師房が寛仁4年(1020年)に源朝臣の姓を賜わり、その孫にあたる源実が祖。例文帳に追加

In 1020, MINAMOTO no Morofusa, a child of the Imperial Prince Tomohira of the Emperor Murakami, was given the surname of MINAMOTO no Ason and MINAMOTO no Masazane, the grandchild of this prince, founded the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分家に千種家(具堯の二男千種有能にはじまる)や植松家(千種有能の子植松永にはじまる)がある。例文帳に追加

The branches of the Iwakura family are the Chigusa family (founded by Arishige CHIGUSA, the second son of Tomotaka IWAKURA) and the Uematsu family (founded by Masanaga UEMATSU, the son of Arishige CHIGUSA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小早川茂平の三男・小早川平が沼田本荘などを与えられ、高山城(安芸国)を本拠としたのが始まりである。例文帳に追加

The clan started when Masahira KOBAYAKAWA, the third son of Shigehira KOBAYAKAWA, settled in the Takayama-jo Castle (Aki Province) after receiving the estate of Nuta Honjo, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アティとウタイは皇太子さまと皇太子妃(ひ)子さまの長女,愛子さまの誕生を祝って贈られた。例文帳に追加

Artid and Authi were sent in celebration of the birth of Princess Aiko, the daughter of Crown Prince Naruhito and Crown Princess Masako.  - 浜島書店 Catch a Wave

12月1日に日本中が皇太子さまと皇太子妃(ひ)子さまのお子様,愛子さまの1歳の誕生日を祝った。例文帳に追加

On Dec. 1, Japan celebrated the first birthday of Princess Aiko, the child of Crown Prince Naruhito and Crown Princess Masako.  - 浜島書店 Catch a Wave

皇太子さまはえんび服にホワイトタイを身につけられ,子さまはクリーム色のフォーマルドレス姿で登場された。例文帳に追加

The Crown Prince wore a tailcoat and a white tie while Crown Princess Masako appeared in a cream-colored formal dress. - 浜島書店 Catch a Wave

ある新聞は,子さまが皇太子さまとともに即位式に登場されたとき,人々から喜びのささやきが起こったと伝えた。例文帳に追加

A newspaper reported that the crowd murmured approvingly when Crown Princess Masako appeared at the coronation with her husband. - 浜島書店 Catch a Wave

管弦では、敦忠の死後、同様に管弦の名手であった源博が音楽の御遊でもてはやされるのを見た老人たちが、敦忠の生前中は源博などが音楽の道で重んぜられるとは思いもしなかったと嘆いた、という。例文帳に追加

He was such a great musician that after his death, the elders, seeing MINAMOTO no Hiromasa the musician of the day enjoy the popularity at court concerts, lamented, 'we never thought a mediocre musician like him could ever be respected in the way of music while Atsutada was alive.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、成親王の子息である権僧正源空(法然とは別人)、澄覚法親王は「六条宮」を名乗っていないことから、六条宮家は成親王単独の号であったと考えられ、現在の概念の宮家とは別の物とする意見が強い。例文帳に追加

However, looking at the fact that the sons of Imperial Prince Masanari, such as Gon no Sojo (highest ranking priest, next to sojo) Genku (different person from Honen) and monk-Imperial Prince Chokaku, did not announce their name as 'Rokujo no Miya,' it is more strongly believed that Rokujo no Miyake was a name only for Imperial Prince Masanari, and is different from the present notion of Miyake (house of an imperial prince).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この傾向は信が東宮傅を務めた花山天皇の即位後も続き、永観2年(984年)の花山天皇代初めの除目及び別当定は、新天皇が円融上皇に相談の後に頼忠には相談せずにそのまま信に実施させている。例文帳に追加

This tendency continued even after the enthronement of the Emperor Kazan, for whom Masanobu worked as Togu no fu (an official in charge of education in the Crown Prince's Palace) and, with respect to the jimoku and bettosadame for the start of the era of the Emperor Kazan in 984, the new emperor consulted with only the Cloistered Emperor Enyu and without consulting Yoritada, made Masanobu execute it as they were.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天養2年(1145年)2月、家成は義弟・源通と娘婿・藤原公親を前駆として比叡山に登ったが、頼長は名家出身の通・公親が諸大夫出身の家成の前駆を勤めたことを、「永く英雄の名を失う」と非難している(『台記』)。例文帳に追加

When Ienari climbed Mt. Hiei in 1145 with his brother- in- law MINAMOTO no Masamichi and his son- in- law FUJIWARA no Kimichika leading him, Yorinaga condemned Masamichi and Kimichika, who came of prestigious families, for leading Ienari, who came of Shodaibu (aristocracy lower than Kugyo), by saying 'They will lose the name of hero for long' ("Taiki" (diary of FUJIWARA no Yorinaga)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その優れた才能故に師である信円や父である兼実のみならず、父の政敵であった源通親の弟である縁などからも将来を嘱望され、1207年(承元元年)に縁の跡を襲う形で興福寺別当職に就いた。例文帳に追加

Because of his excellent talent, not only his master Shinen and his father Kanezane, but also Gaen who was the younger brother of MINAMOTO no Michichika (he was Kanezane's political enemy) had high expectations to Ryoen, and assumed the position of betto from Gaen at Kofuku-ji Temple in 1207.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政治家としての業績には乏しいが、父親譲りの学識を持ち(父の在世中に陣定の場で当代随一の碩学と称された父と論争してやり込めたという)、楽の歴史においては源博と並ぶ平安時代を代表する音楽家として名を残している。例文帳に追加

He contributed a little as a politician, but possessed academic knowledge gained his father (while his father was still alive, he was often absorbed in debate at Jin no sadame (Ancient Cabinet Council) with his father, who was said to be the great scholar of that time) and left his name in the history of gagaku (old Japanese court music) as a musician who represented the Heian era along with MINAMOTO no Hiromasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条義時は牧の方の娘婿である朝を担ぐ父時政を切り捨てる事によって、無実の重忠を討ったという御家人達の憎しみの矛先をかわし、混乱に乗じて朝と秩父一族の稲毛重成・榛谷重朝ら有力者を一掃して武蔵国の掌握に成功した。例文帳に追加

Yoshitoki HOJO managed to avoid the brunt of criticism over the murder of the innocent Shigetada, by deserting his father, Tokimasa, who had supported Tomomasa, Maki no kata's son in law; he also took advantage of a chaotic situation and took control of Musashi province by sweeping Tomomasa, and powerful members of the Chichibu clan including Shigenari INAGE and Shigetomo HANGAYA, from power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥井庸(あすかいまさつね、永禄12年10月20日(旧暦)(1569年11月28日)-元和(日本)元年12月22日(旧暦)(1616年2月9日))は、戦国時代(日本)の戦国期から江戸時代前期にかけての公家・歌人。例文帳に追加

Masatsune ASUKAI (November 28, 1569 - February 9, 1616) was a court noble and waka poet who lived through the turmoil of the Sengoku Period (Period of Warring States) and into the beginning of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撮影部は1930年(昭和5年)にマキノ・プロダクションを大道具の河合広始とともに退社、太秦の双ヶ丘に撮影所を建設し「日本キネマ撮影所」を設立した田中十三とその一派の岸夫が主力となった。例文帳に追加

Key members of the filming department were Masao KISHI and his colleague Juzo TANAKA, who resigned from Makino Productions in 1930 along with the stage carpenter Hiroshi KAWAI and established 'Nihon Kinema Studio' at Uzumasa Narabigaoka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥井 春(あすかい まさはる、永正17年9月22日(旧暦)(1520年11月2日)-文禄3年1月12日(旧暦)(1594年3月3日))は、戦国時代(日本)から安土桃山時代にかけての公家。例文帳に追加

Masaharu ASUKAI (November 2, 1520 – March 3, 1594) was a court noble between the Sengoku period (period of warring states) (Japan) and the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上横手敬は、髙橋昌明の1971年当時の小論『将門の乱の評価をめぐって』での主張を『シンポジウム日本歴史5』の基調レポートにおいてこう紹介した。例文帳に追加

Masataka UWAYOKOTE introduced in a keynote report of "Japanese History Symposium 5" about the 1971 short thesis of Masaaki TAKAHASHI, 'Concerning the Evaluation of Masakado's War' as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、時政の子の義時と北条政子はこの動きに反発し、有力御家人と連帯して、時政を引退させるとともに、平賀朝を抹殺した(畠山重忠の乱)。例文帳に追加

However, Tokimasa's son Yoshitoki and Masako HOJO opposed to this move, collaborated with the senior vassals, forced Tokimasa to retire and eliminated Tomomasa HIRAGA (Shigetada HATAKEYAMA Rebellion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代以降、専門分化して、研究が盛んとなり、儀式については順徳天皇の『禁秘抄』、後醍醐天皇の『建武年中行事』、一条兼良の『公事根源』、官職制度については北畠親房の『職源抄』、服飾については源亮の『亮装束抄』などの有職故実書が著された。例文帳に追加

After the Kamakura period, yusoku kojitsu became as specialist field and the subject of active research, leading to the authorship of books including those on ceremonies such as "Kinpisho" written by Emperor Juntoku, "Kemmu Nenchu Gyoji" written by Emperor Godaigo, and "Kuji kongen" (the Rules of Court) written by Kaneyoshi ICHIJO; those on the government system such as "Shokugensho" written by Chikafusa KITABATAKE; and those on clothing such as "Masasuke Shozoku Sho" (Masasuke's rule book on costumes) written by MINAMOTO no Masasuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、あくまでも崇徳を忌避する鳥羽、不仲である崇徳の院政によって自身が掣肘されることを危惧する美福門院、そして自身が乳母夫を勤める仁親王の即位による台頭をめざした信西らの合意によって、次代の守仁の即位を前提として、その父王仁が中継ぎとして即位することとなった。例文帳に追加

However, because Sutoku was disfavored by Toba and Bifuku mon in was concerned about her position after Sutoku started his cloister government, and Shinzei wanted Imperial Prince Masahito to succeed to the throne since he was the educator and had the intention of entering the political arena, they all agreed that Prince Morihito should succeed to the throne, while Morihito's father, Prince Masahito, was put in the position until Morihito's official enthronement could take place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信とも兼家とも連携することが出来なかった頼忠の関白としての政治力は限定的なものとなり、政治権力も円融天皇・藤原頼忠・源信・藤原兼家の4つに割れる中で政局は停滞し、「円融院末、朝政甚乱」(『江談抄』)として後々まで伝えられるほどであったという。例文帳に追加

The political capacity of Yoritada as the kanpaku, who could not establish close connection with Masanobu or Kaneie, became limited, and political power was divided into four among the Emperor Enyu, FUJIWARA no Yoritada, MINAMOTO no Masanobu and FUJIWARA no Kaneie and the political situation was stagnated so that it was conveyed to future generations as 'at the end of the era of the Cloistered Emperor Enyu, political situations under the government by the Imperial Court fell into disorder,' "Godansho" (Tales of Master Oe).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、選歌方針ほかを巡り為世・為兼両者の争論が白熱化し、激昂した為世が撰者を辞退、さらに同6年(1298年)には九条隆博、正安3年(1301年)には飛鳥井有が死没。例文帳に追加

However, various arguments about, among other things, the policy for selecting waka between Tameyo and Tamekane became heated, and an enraged Tameyo resigned as compiler, on top of which followed the deaths of Takahiro KUJO in 1298 and Masaari ASUKAI in 1301.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄-正徳(日本)年間に活躍した公家で有職家の野宮定基は、源亮の著ということを疑っているが、積極的にこれを否定する理由は無い。例文帳に追加

Although Sadamoto NONOMIYA, a court noble and an expert in court lore who was active during the Genroku and Shotoku eras (Japan), doubted that it was written by MINAMOTO no Masasuke, there is no reason to positively deny the author's identity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥書によれば室町時代の公卿である飛鳥井康(1436年(永享8年)‐1509年(永正6年))が守護大名大内氏の当主大内政弘(1446年(文安3年)-1495年(明応4年))の求めに応じて1481年(文明13年)に作成したものである。例文帳に追加

According to the postscript, it was made in 1481 by a court noble of the Muromachi period, Masayasu ASUKAI (1436-1509), at the request of the Shugo daimyo (a provincial military governor turned daimyo) Masahiro OUCHI (1446-1495), the head of the Ouchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平賀朝は新羅三郎義光の孫で、北条時政の後妻・牧の方の娘婿にあたり、北条時政の失脚と同時に京で殺された。例文帳に追加

Tomomasa HIRAGA was a grandson of Shinra-Saburo Yoshimitsu and a husband of the daughter of Maki no kata (Lady Maki) who was the second wife of Tokimasa HOJO, and he was killed in Kyoto at the same time when Tokimasa HOJO was overthrown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお「大正琴音楽大賞」の受賞者は、平成18年の第1回が北島三郎(「風雪ながれ旅」で受賞)、平成19年が秋川史(「千の風になって」で受賞)。例文帳に追加

The winner of the first 'Taishogoto Ongaku Taisho' in 2006 was Saburo KITAJIMA (for the song 'Fusetsu Nagaretabi') followed by Masafumi AKIKAWA (for the song 'Sen no kazeni natte') in 2007.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが弟たち(『将門記』には「舎弟と語らいて」とあり平公や平公連とされている)の手助けで9月10日に再び出奔し将門の元に戻ってしまった。例文帳に追加

However, with the help of younger brothers (expressed as 'talking to the brothers' in "Masakado Ki," and therefore it is assumed to be TAIRA no Kinmasa and TAIRA no Kintsura) they fled again on October 21 and returned to Masakado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阪東妻三郎、片岡千恵蔵、嵐寛寿郎、月形龍之介といった多くのスター俳優、マキノ弘、衣笠貞之助、二川文太郎、井上金太郎、内田吐夢といった俳優出身のスター監督を多く育てた。例文帳に追加

He nurtured many movie stars such as Tsumasaburo BANDO, Chiezo KATAOKA, Kanjuro ARASHI and Ryunosuke TSUKIGATA as well as many star film directors who were formerly actors such as Masahiro MAKINO, Teinosuke KINUGASA, Buntaro FUTAGAWA, Kintaro INOUE and Tomu UCHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、パリで画家の山本芳翠や藤三、美術商の林忠正に出会い、1886年に画家に転向することを決意し、ラファエル・コランに師事する。例文帳に追加

He met, however, with Hosui YAMAMOTO and Masazo FUJI, painters, and Tadamasa HAYASHI, an art dealer in Paris, which caused him to make up his mind to become a painter in 1886 and he studied under Raphael Collin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで佐藤進一、上横手敬、戸田芳実、高橋昌明らによってこれら在京の武士を武士の起源とする「職能」武士起源論が提唱された。例文帳に追加

And Shinichi SATO, Masataka UWAYOKOTE, Yoshimi TODA, Masaaki TAKAHASHI and others proposed the theory on the origin of bushi by 'samurai function' that the bushi originally came from the bushi staying in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長禄元年(1457年)に赤松氏の遺臣が禁闕の変で後南朝に奪われた三種の神器のうちの神璽を奪還した事で足利義政時代の赤松政則(義の孫)のときに再興を果たしている(長禄の変)。例文帳に追加

In 1457, surviving retainers of the Akamatsu clan regained the sacred jewel, one of the Three Sacred Treasures of the Imperial Family, and thanks to this achievement, the clan could be restored in the generation of Masanori AKAMATSU (grandchild of Yoshimasa) in the age of Yoshimasa ASHIKAGA (the Choroku Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この事件をきっかけに時政は失脚し、牧の方と共に子の義時・北条政子によって鎌倉を追放され、閏月7月26日(旧暦)、京にいた平賀朝は義時の命によって誅殺された(牧氏事件)。例文帳に追加

Due to this incident, Tokimasa lost his position and was banished from Kamakura along with Maki no kata under the orders of his son, Yoshitoki and his daughter Masako HOJO; on September 12, Tomomasa HIRAGA, who was in Kyoto, was killed under Yoshitoki's orders (Makishi Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS