1016万例文収録!

「雅 まさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 雅 まさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

雅 まさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 647



例文

承久の乱で後鳥羽院と4人の孫(土御門天皇、順徳天皇、成親王、頼仁親王)が配流となった後も、後堀河天皇(守貞親王の皇子)の祖母として京都に留まる。例文帳に追加

She remained at Kyoto as the grandmother of the Emperor Gohorikawa (a prince of Imperial Prince Morisada) even after Gotobain and his four grandchildren (Emperor Gotsuchimikado, Emperor Juntoku, Imperial Prince Masanari and Imperial Prince Yorihito) were banished in the wake of the Jokyu War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、親王妃は皇太子妃を含めて、徳仁親王妃子(皇太子妃)、文仁親王妃紀子、正仁親王妃華子、崇仁親王妃百合子、寛仁親王妃信子、憲仁親王妃久子の6名である。例文帳に追加

At present there are six Shinnohi including the crown princess; the Princess Masako, the wife of the Imperial Prince Naruhito (the crown princess), the Princess Kiko, the wife of the Imperial Prince Fumihito, the Princess Hanako, the wife of the Imperial Prince Masahito, the Princess Yuriko, the wife of the Imperial Prince Takahito, the Princess Nobuko, the wife of the Imperial Prince Tomohito and the Princess Hisako, the wife of the Imperial Prince Norihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥羽天皇皇子で順徳天皇の同母弟・成親王は正治2年(1200年)の誕生直後、宣陽門院覲子内親王の養子となり、5歳の時に親王宣下を受けた。例文帳に追加

Imperial Prince Masanari, the Imperial Prince of Emperor Gotoba and the younger maternal half-brother of Emperor Juntoku, became the adopted child of Imperial Princess Senyomonin Kinshi after his birth in 1200, and he was given the title of Imperial Prince when he was five.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、成親王は承久の乱により兄・順徳天皇に連座して一時但馬国に流されたが、後に帰京し、再び六条殿に住まいしていた。例文帳に追加

Later, he was exiled to Tajima Province for awhile, implicated with his older brother Emperor Juntoku due to the Jokyu War, but he later returned to the capital and lived at Rokujoden again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それ以降子に恵まれなかったため、天保6年(1835年)、典侍正親町子所生の第四皇子熙宮(統仁親王、のちの孝明天皇)を養子とした。例文帳に追加

After that, Yasuko was not blessed with a newborn and so, in 1835, she adopted the fourth Prince Hironomiya (the Imperial Prince Osahito, later the Emperor Komei), who was the birth child of Naishi no suke (a court lady of the first rank) Naoko OGIMACHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また同年、姉小路基綱・三条西実隆・飛鳥井親・飯尾宗祇ら公家・武家歌人を結集して和歌『撰藻鈔』の編纂に乗り出したが、義尚の陣没により未完に終わった。例文帳に追加

During the same year, he assembled poets from the ranks of the kuge and buke, such as Mototsuna ANENKOJI, Sanetaka SANJONISHI, Masachika ASUKAI and Sogi IIO, and began compiling a selection of waka poems, the "Senso-sho"; however, because of Yoshihisa's death the work remained unfinished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年、NHK大河ドラマで三谷幸喜脚本の「新選組!」で、当時それほど知名度がなかった堺人が山南敬助役に起用されると、堺の人気とともに山南人気が爆発した。例文帳に追加

In 2004, in the NHK Historical drama 'Shinsengumi!!' written by Koki Mitani, when Masato SAKAI, who was not very well known at that time, was hired to play the Keisuke SANNAN role, both Sakai and Sannan exploded in popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仙洞御所への出入り禁止(1429年)、醍醐清滝宮の楽頭職罷免(1430年)など、世阿弥・元親子は地位と興行地盤を着実に奪われていった。例文帳に追加

Zeami and Motomasa, father and son, gradually lost their status and performance venues; they were barred from entering Sento-gosho (1429) and had the Gakuto title of Daigo-seiryogu revoked (1430).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後継天皇は藤原信西の画策により、第一候補だった重仁親王ではなく仁親王(後白河天皇)が指名され、政情は大きく変化する。例文帳に追加

A plot hatched by FUJIWARA no Shinzei resulted in the appointment as Crown Prince going not to Prince Shigehito, the first candidate, but to Prince Masahito, (who later became Emperor Goshirakawa), radically changing the political situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼の薨去の際、同時代の人は「現世の昇進すでに万人を超え、入滅の時釈尊と同日なり、誠に是れ現当二世相叶ふ人か」(『中右記』)などと評していることからも、当時の実の名声の高さが伺える。例文帳に追加

When Masazane died, people of the period said; "Promoted to the highest rank in this world, and having died on the same date as Buddha, he may be a person who will reach the top of both worlds." ('Chuyuki' (The Court Diary)), which is an indication of Masazane's fame.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に信は円融天皇の時代から一上の職務を務め、法皇となった円融の信頼を背景に太政官に大きな影響力を与えていた。例文帳に追加

Masanobu in particular had been serving as Sa-daijin since the reign of Emperor Enyu, and he was therefore much trusted by the Emperor when he became a cloistered emperor and so had a large influence on Dajokan (Grand Council of State).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、頼忠も信も皇位継承可能な有力皇族との外戚関係がなかったために、謀叛などの罪を着せて排斥することも出来なかった。例文帳に追加

Furthermore, as neither Yoritada nor Masanobu had any maternal relations with powerful imperial members who could succeed the throne, Kaneie could not remove them from politics by charging them for treason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右大臣でなくなったことで兼家は頼忠・信の下僚の地位を脱却し、准三宮として他の全ての人臣よりも上位の地位を保障されたのである。例文帳に追加

By resigning as U-daijin, he was no longer a subordinate of Yoritada or Masanobu, and as Jun-san-gu, his post was guaranteed to be higher than all the other vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東宮傅(とうぐうのふ)は左大臣・藤原経宗、春宮坊は大夫・宗盛、権大夫・兼、亮・重衡、権亮・維盛という陣容であり、後白河の近臣は排除された。例文帳に追加

The togu no fu (an official in charge of education of the Crown Prince) was the sadaijin (minister of the left), FUJIWARA no Tsunemune, and in the Togubo (Crown Prince's Quarters), the daibu was Munemori, the gon no daibu Kanemasa, the suke Shigehira, and the gon no suke Koremori; In no kinshin was excluded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、天皇も親政への意欲から政務の全てを頼忠には一任せずに左大臣の源信に一上としての職務を行わせたために権力が分散され、その政治的基盤も不安定であった。例文帳に追加

In addition, as the emperor did not leave all affairs of state to Yoritada and made MINAMOTO no Masanobu work as the ichi no kami, the political powers were decentralized and Yoritada's political ground was unstable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に信が一上として太政官を運営する体制は一条天皇が即位し、藤原兼家が摂政に就任した後も更に継続された。例文帳に追加

The system in which Masanobu managed the dajokan as the ichi no kami was continued even after the Emperor Ichijo ascended the throne and FUJIWARA no Kaneie took office of the sessho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、兼家以下藤原氏出身の公卿・弁官がこれに反発して悉く命令を忌避する中、信を上卿として奉行し、彼の4男の右少弁扶義が発給されている。例文帳に追加

On this occasion, while all court nobles and benkans (officials of the dajokan) from the Fujiwara clan felt offended and evaded this order, Masanobu managed the senji as the jokyo (top court noble) and his fourth son Sukeyoshi was used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信が望むように倫子が宮中に入って子供を生むよりも、(実力者の息子である)道長の出世の方がまだ可能性があると主張して、強引に倫子を道長に嫁がせてしまった。例文帳に追加

Bokushi insisted that promotion of Michinaga had a better chance than Rinshi's entering in the royal family and giving birth to a child as Masanobu desired and made Rinshi marry Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信は妻の主張が本当に正しいのか確信が持ち得ないままに993年、多くの人に惜しまれながら死去(『権記』)し、祖父の宇多天皇や父の敦実親王ゆかりの仁和寺に葬られた。例文帳に追加

In 993, Masanobu died being mourned by many persons and without having a firm belief that his wife's judgment was really correct ("Gonki" (the diary of FUJIWARA no Yukinari)), he was buried in Ninna-ji Temple that had a close connection to Emperor Uda (who was his grandfather) and Imperial Prince Atsuzane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、1017年信正室の穆子は太政大臣道長の姑・摂政頼通及び3代の天皇の后妃の祖母・後一条天皇の曾祖母という多くの名誉を得て86歳の人生の幕を閉じたのである。例文帳に追加

In 1017, Masanobu's legal wife, Bokushi closed her life of 86 years with various dignities such as the mother-in-law of Michinaga, dajodaijin, a grandmother of Yorimichi, sessho, and three empress consorts and a great-grandmother of the Emperor Goichijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、兼家は左大臣源信に対抗するために為光との連携を図り、寛和2年(986年)右大臣に任じられて、翌987年(寛和3年)には従一位に叙せられた。例文帳に追加

However, Kaneie tried to cooperate with Tamemitsu to counterbalance MINAMOTO no Masanobu who then Sadaijin (minister of the left), so Tamemitsu was appointed to Udaijin in 986 and received the investiture of Juichii (Junior First Rank) the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

うち著名な者としては、『医略抄』を著した曾孫の丹波忠、あるいは後世において豊臣秀吉の侍医を務めた施薬院全宗や江戸幕府の奥医師・多紀元孝などが挙げられる。例文帳に追加

Prominent figures include his great grandson, TANBA no Masatada, who authored "Iryakusho", Zenso YAKUIN, who served as a jii to Hideyoshi TOYOTOMI, and Genko TAKI, who was an oku ishi (inner physician, doctors who treated the Tokugawa family) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保延6年(1140年)における左大将の人事に当たっては、崇徳上皇の推薦によりその候補に上ったが、治天の君である鳥羽法皇の意思により退けられる(左大将は源定に決定)。例文帳に追加

In the appointment of Sadaisho (Major Captain the Left Division of Inner Palace Guards) in 1140, he was nominated as candidate for the position at the retired Emperor Sutoku's recommendation, but Cloistered Emperor Toba who was Chiten no kimi (the retired emperor in power) rejected the nomination (MINAMOTO no Masasada assumed the position of Sadaisho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原穆子(ふじわらのぼくし/あつこ、承平(日本)元年(931年)-長和5年7月26日(旧暦)(1016年8月31日))は、平安時代の左大臣・源信の正室。例文帳に追加

FUJIWARA no Bokushi (also known as Atsuko) (931 - September 6, 1016) was the legal wife of MINAMOTO no Masanobu, Sadaijin (minister of the left) during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信は倫子を后がねにと考えていたようだが、花山天皇は在位短くして退位、続く一条天皇も年齢が不釣合いであり、また母藤原穆子の強い勧めもあって、永延元年(987年)に道長と結婚。例文帳に追加

Masanobu was planning to make Rinshi as the prospective Empress, but Emperor Kazan retired with a short career, and the following Emperor Ichijo did not match in age with her therefore, she married Michinaga in 987 with a strong support from her mother, FUJIWARA no Bokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は中納言・藤原家成、母は加賀守・高階宗章の女、室に藤原忠隆の女、子に藤原隆房、隆保、隆がいる。例文帳に追加

His father was Chunagon (vice-councilor of state) FUJIWARA no Ienari, his mother was the daughter of Kaga no kami (the governor of Kaga Province), TAKASHINA no Muneaki, his wife was the daughter of FUJIWARA no Tadataka, and his children were FUJIWARA no Takafusa, Takayasu and Takamasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で『雨月物語』撮影中には、会心の演技を見せた森之が「誰かタバコをください」と言った時に、自ら率先してタバコを差し出し、火を点けて労ったという話もある。例文帳に追加

During the filming of "Ugetsu Monogatari," on the other hand, Mizoguchi is said to have shown his appreciation by being the first to offer and light a cigarette when Masayuki MORI delivered a superb performance and asked 'Would anybody give me a cigarette?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同級生にのちに松竹京都撮影所の脚本家となり「梶原金八鳴滝組」の仲間となる藤井滋司、1年先輩に「日本映画の父」こと牧野省三の長男・マキノ弘がいた。例文帳に追加

His classmate, Shigeji FUJII later became a playwright of Shochiku Kyoto Studios and a fellow of the 'Kajiwara Kinpachi Narutaki Group,' and in the grade above his was Masahiro MAKINO who was the eldest son of Shozo MAKINO, the 'Father of Japanese film.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』は朝が重保との争いを妻の母牧の方に訴え、牧の方が夫の北条時政に畠山親子に謀反の疑いがあると讒言したためとしている。例文帳に追加

According to "Azumakagami" (The Mirror of the East), this happened because Tomomasa reached out to his wife's mother Maki no kata (Lady Maki), Tokimasa HOJO's wife, about the conflict with Shigeyasu, and Maki no kata gave her husband Tokimasa a slanderous information against Shigeyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5歳で初舞台を踏んで以来、父および観世華雪、観世雪に師事し、京観世のやわらか味と観世銕之亟家系統の幽玄静穏な芸味を身につける。例文帳に追加

Since making his first appearance on stage at the age of five, he studied under his father, Kasetsu KANZE and Gasetsu KANZE to acquire the gentle style of the Kyoto Kanze school and the subtle grace of the Tetsunojo KANZE lineage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年のシニカルでモダンで中平らしい『現代っ子』、それに吉永、高峰三枝子、田中絹代、森之らが競演する『光る海』は中平流群像劇の総仕上げ的な作品となる。例文帳に追加

The major works in which Nakahira employed his ensemble casting method were "Gendaikko" (Modern children), a cynical, modern film that was shot in the same year as "Doro darake no Junjo" and was typical of Nakahira, and "Hikaru Umi " (Shining sea), a film in which Yoshinaga, Mieko TAKAMINE, Kinuyo TANAKA, Masayuki MORI, and others appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、女優では、月丘夢路、北原三枝、冨士眞奈美、稲野和子、加賀まりこ、和泉子、峯品子などと馬が合ったようで作品にも数本出演している。例文帳に追加

However, he seemed to get along well with actresses such as Yumeji TSUKIOKA, Mie KITAHARA, Manami FUJI, Kazuko INANO, Mariko KAGA, Masako IZUMI and Shinako MINE, and appeared in some films.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、飛鳥井綱の子日野資堯を擁する三好長慶と広橋国光の子兼保を擁する征夷大将軍足利義輝との間で争いが生じた。例文帳に追加

Accordingly, a dispute arose between Nagayoshi MIYOSHI who supported Suketaka HINO (Masatsuna ASUKAI's son) and Yoshiteru ASHIKAGA, seii taishogun (literally, "the great general who subdues the barbarians"), who supported Kaneyasu (Kunimitsu HIROHASHI's son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正2年3月26日(1574年)、正親町天皇の勅使として、飛鳥井清と共に織田信長の下に訪れ、蘭奢待切り取りの勅許の旨を伝えた。例文帳に追加

On April 27, 1574, as an Imperial envoy of Emperor Ogimachi, he visited Nobunaga ODA with Masakiyo ASUKAI and delivered the imperial sanction of cutting ranjatai (a fragrant wood which is said to have the best aroma).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁親王が後白河天皇として即位すると重んじられて、保元2年(1157年)には典侍に任命され、2年後には従二位に叙せられたため、「紀伊二位」とも呼ばれた。例文帳に追加

After Imperial Prince Masahito ascended the throne as Emperor Goshirakawa, Asako began to be given senior positions, such as Naishi no suke (the first-ranking Court lady) in 1157 and Junii (Junior Second Rank) in 1159, and she was called 'Ki no nii' for the rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、倫子の父・源信は当時現職の一上であり、かつ道長を自分の土御門殿に居住させたことにより倫子が嫡妻とみなされ、明子は「妾妻」とみなされていた(『小右記』長和元年6月29日条)。例文帳に追加

However, MINAMOTO no Masanobu, who was the father of Rinshi, had a position that was one rank higher than him and once allowed Michinaga to live in his Tsuchimikado-dono Palace; Rinshi was considered to be the legal wife and Akiko his 'mistress' (entry on July 26, 1012 in "Shoyuki" (The Diary of FUJIWARA no Sanesuke)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原斉信が当時17歳であること、源信の子息の初任官がいずれも16歳(大学寮に入って文章生を経た源扶義を除く)であったことから、この頃16・17歳と考えられている。例文帳に追加

FUJIWARA no Tadanobu was 17 years old at that time, and since the son of MINAMOTO no Masanobu was first assigned with court duty when he was 16 years old (excluding MINAMOTO no Sukeyoshi who became the monjosho (student of literary studies in the Imperial University) once entering Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system)), it is believed that he was 16 or 17 years old at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『栄花物語』には相次ぐ息子の出家に憤る信の姿が描かれている(『栄花物語』の著者と言われている赤染衛門は寂源と交流があったことが知られている)。例文帳に追加

"Eiga Monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes) depicted Masanobu angered over the consecutive shukke of his sons (Akazome Emon, who was the author of "Eiga Monogatari" supposedly had a relation with Jakugen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男宗長の子孫は難波家、次男経の子孫は飛鳥井家として後世に続き、蹴鞠・和歌の道において重きをなしている。例文帳に追加

The descendants of Munenaga, the eldest son, continued as the Nanba family, and those of Masatsune, the second son, continued as the Asukai family into the later generations, and they both played central roles in the ways of kemari (a game played by aristocrats in the Heian period) and waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、順徳天皇に取り立てられた経緯から鎌倉幕府に対しては公然と反感を示すことがあり、成親王や忠成王の後見を引き受けている。例文帳に追加

On the other hand, he sometimes expressed antipathy against the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) because he was promoted by the Emperor Juntoku, and he acted as a guardian for the Imperial Prince Masanari and Prince Tadanari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室に藤原実兼(太皇太后宮亮)女・藤原信通女・源師頼女・源為義女らがおり、子に藤原隆・藤原家隆(従二位)らがいた。例文帳に追加

His wives were the daughters of FUJIWARA no Sanekane (Taikotaigogu no suke (assistant master of the grand empress dowager's household)), FUJIWARA no Nobumichi, MINAMOTO no Moroyori, MINAMOTO no Tameyoshi and so on, and his children were FUJIWARA no Masataka, FUJIWARA no Ietaka (Junii) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永14年(1637年)11月、瀧本坊の焼失を期に瀧本坊を弟子の乗淳(昭乗の兄中沼左京の子)に譲り、自らは猩々と号して風の生活を送る。例文帳に追加

In November, 1637, Takimotobo Temple was burnt down; taking this opportunity, Shojo handed over control of the temple to his disciple Jojun (son of Sakyo NAKANUMA who was Shojo's older brother), called himself "Shojo (or '猩々', a tipster sprite), and lived an elegant life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『江戸の荒鷲』(1937年)の撮影中に失明騒ぎを起こしたことがきっかけで当時日活の監督だったマキノ正博(当時はこの名前)と出会い、1940年に結婚する。例文帳に追加

She met Masahiro MAKINO (マキノ, later マキノin Chinese character), who was the Nikkatsu film director at that time, through her accident that might have caused her blindness during the filming of "Edo no Arawashi" (Wild Eagle in Edo, 1937) and married him in 1940.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1941年(昭和16年)11月26日、同社日活撮影所でマキノ弘や辻吉郎の助監督として働いていた、牧野省三の三男・マキノ真三と恋愛結婚する。例文帳に追加

On November 26, 1941, she married her beloved Shinzo MAKINO (the third son of Shozo MAKINO) who worked as an assistant director under Masahiro MAKINO and Yoshiro TSUJI at Nikkatsu Corporation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土屋春の『医者のみた福澤諭吉』(中央公論社、中公新書)や桜井邦朋の『福沢諭吉の「科學のススメ」』(祥伝社)によれば、福澤と西洋医学との関係は深く、以下のような業績が残されている。例文帳に追加

According to "Isha no mita Fukuzawa Yukichi" by Masaharu TSUCHIYA (Chuokoronsha, Chukoshinsho) and "Fukuzawa Yukichi no 'Kagaku no susume'" by Kunitomo SAKURAI (Shodensha), Yukichi was deeply involved in Western medicine and left the achievements below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辞世の句「ヘチマ咲て痰のつまりし仏かな」「痰一斗糸瓜の水も間にあはず」「をとゝひのへちまの水も取らざりき」より、子規の忌日9月19日を「糸瓜忌」といい、号の一つから「獺祭(だっさい)忌」ともいう。例文帳に追加

From his following death haiku "Hechima Sakite Tanno tsumarishi Hotokekana", "Tann itto hechimano mizumo maniawazu", "Ototoino hechimano mizumo torazariki", the anniversary of his death memorial on September 19 is called "Hechima ki" or also called "Dassai ki " referenced from one of his pen names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『於母影』は明治詩壇に多大な影響を与えており、『即興詩人』は、流麗な文で明治期の文人を魅了し、その本を片手にイタリア各地をまわる文学青年(正宗白鳥など)が続出した。例文帳に追加

"Omokage" (Vestiges) had a great impact on the poetry world of Meiji, while "Sokkyo Shijin" (Improvising Poet) appealed to Meiji period literary men with its flowing elegant sentences, to the extent a lot of young literary enthusiasts (for example, Hakucho MASAMUNE) toured each region of Italy with the book in hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坦の弟は外交官出身の政治家・幣原喜重郎で、喜重郎の妻・子は三菱財閥の創始者・岩崎弥太郎の四女である。例文帳に追加

Tan's younger brother was Kijuro SHIDEHARA, a politician who was a diplomatic, and Kijuro's wife, Masako, was the fourth daughter of Yataro IWASAKI, the founder of Mitsubishi Zaibatsu (a financial clique or group, or company syndicate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池田屋事件を経験し、なおかつ戊辰戦争において箱館まで転戦した新選組隊士は、土方歳三を別とすれば島田魁と尾関次郎、そしてこの蟻通勘吾の3名だけであり、有る意味稀有な存在である。例文帳に追加

Among the members of Shinsengumi, those who lived the experience of the Ikedaya Incident and later went down to Hakodate surviving various fights during the Boshin Civil War were reduced to only three; Kai SHIMADA, Masajiro OZEKI and this Kango ARIDOSHI, except for Toshizo HIJIKATA, and in this sense, he was an rare person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元仁元年(1224年)、北条義時が病死すると、後家の伊賀の方が自分の実子である北条政村を執権に、娘婿の一条実を将軍に立てようとした伊賀氏の変が起こる。例文帳に追加

After the death of Yoshitoki HOJO in 1224, his widow, Iga no kata, aspired to make her son, Masamura HOJO, the shikken (close advisor to the shogun and the second highest position in bakufu), and her son-in-law, Sanemasa ICHIJO, the Shogun, and caused an incident known as the Igashi no hen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS