1016万例文収録!

「雅 まさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 雅 まさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

雅 まさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 647



例文

子に本多康紀(長男)、本多紀貞(三男)、本多重世(四男)、娘(諏訪頼水正室)、娘(飛鳥井庸室)、娘(堀利重正室)、娘(遠藤慶勝正室)ら。例文帳に追加

His children are Yasunori HONDA (eldest son), Norisada HONDA (third son), Shigeyoshi HONDA (fourth son), a daughter (lawful wife of Yorimizu SUWA), a daughter (lawful wife of Masatsune ASUKAI), a daughter (lawful wife of Toshishige HORI), a daughter (lawful wife of Yoshikatsu ENDO) etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、経は頼朝から和歌・蹴鞠の才能を高く評価され、頼朝の息子である源頼家・源実朝とも深く親交を結んだ。例文帳に追加

However, Masatusne was admired by Yoritomo for his waka (Japanese poetry) and kemari (Japanese ancient Imperial court game like kick-ball) talent, and also formed an intimate friendship with Yoritomo's sons, MINAMOTO no Yoriie and MINAMOTO no Sanetomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、元仁元年(1224年)、北条義時が急死すると、妹と共に九条頼経を廃して一条実を将軍、甥北条政村を執権に据えようと画策。例文帳に追加

However, when Yoshitoki HOJO died suddenly, he and his younger sister plotted to remove Yoritsune KUJO and to place Sanemasa ICHIJO as a shogun and his nephew, Masamura HOJO, as a regent, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子はなく、養子に河鰭実清(権大納言飛鳥井威の子だが、17歳で夭折)・河鰭実利(右近少将持明院基敦の子。1800年-1850年)がいた。例文帳に追加

He didn't have a biological child, but had adopted children including Sanekiyo KAWABATA (a son of Masatake ASUKAI, Gon Dainagon, but died at the age of 17) and Sanetoshi KAWABATA (1800-1850, a son of Motoatsu JIMYOIN, Ukon no shosho [minor captain of the right division of inner palace guards]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子に内大臣西園寺公晃、大納言飛鳥井香、権大納言小倉宣季、権大納言今出川誠季、大納言橋本実理、参議大宮貞季。例文帳に追加

He had several children, including Naidaijin (Minister of the Center) Kinaki SAIONJI, Dainagon (Chief Councilor of State) Masaka ASUKAI, "Gon Dainagon" (Provisional Major Counselor) Nobusue OGURA, "Gon Dainagon" Nobusue IMADEGAWA, Dainagon Sanesuke HASHIMOTO, and Sangi (Councilor) Sadasue OMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、隊名は武家伝奏(当時は野宮定功と飛鳥井典)から賜ったという説と、会津藩主・松平容保から賜ったという二つの説がある。例文帳に追加

There are two stories regarding this name, one is that it was granted by Buke Denso (at that time, Sadaisa NOMIYA and Masanori ASUKAI), and the other is that it was granted by Katamori MATSUDAIRA, feudal lord of the Aizu Clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年8月頃近藤勇の態度に遺憾を感じた永倉新八、原田左之助、斎藤一、島田魁、尾関次郎らが会津・松平容保に非行五ヶ条を提出。例文帳に追加

Around August of 1864, Shinpachi NAGAKURA, Sanosuke HARADA, Hajime SAITO, Kai SHIMADA, Masajiro OZEKI and others, who were unsatisfied with Isami KONDO's attitude, submitted a five-point report of misconduct to Katamori MATSUDAIRA of Aizu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼忠・信排除の名目を見出せなかった兼家は、自ら右大臣を辞して替わりに准三宮の待遇を受けて、前大臣でありながら摂政後に関白として百官の上位に就いた。例文帳に追加

As Kaneie could not find any pretext to remove Yoritada or Masanobu, he himself resigned his post as minister of the right and was treated as jusangu in exchange for it, then took a higher rank than any other officer as chancellor, after taking the post of regent, even though he was an ex-minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに激怒した天皇は阿野を閉門処分にして宮中警護の武士を小倉邸に派遣して同邸を制圧、一宮を飛鳥井豊邸に幽閉した上、幕府に対し小倉実起への処分を要請した。例文帳に追加

Furious at this outcome, the Emperor ordered Ano under house arrest, sent warriors guarding the Imperial Place to Ogura's residence, which was occupied by the warriors, confined Ichinomiya in the residence of Masatoyo ASUKAI, and requested the Bakufu to punish Saneoki OGURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

若狭信(1972年卒・言語)在学中に同人誌で創作活動を始め、1977年に高城修三の筆名による「榧の木祭り」で芥川賞を受賞。例文帳に追加

Masanobu WAKASA (class of 1972, linguistics): He started to write novels for dojinshi (publications aimed at a particular hobby group) when he was a student, and his novel 'Kayanokimatsuri,' which was written under his pen name Shuzo TAKI, won the Akutagawa Award in 1977.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、ここに示す順序・内訳は12万5千石の石高を有する大名、前橋藩酒井氏楽頭酒井家が持つ九つの備の内、本多民部左衛門備の行軍中におけるそれを示す(高木昭作1990)。例文帳に追加

The order and the breakdown shown here are those of Minbusaemon HONDA's sonae during a military march, which was one of the nine sonae that belonged to the Maebashi Domain Sakai clan Uta no Kami (director of bureau of music) Sakai family, who was a daimyo with a kokudaka of 125,000 koku (Shosaku TAKAGI 1990).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内大臣・源通は「武士を派遣すれば神輿が破壊される恐れがある」と難色を示し、武士を率いる重盛も後白河の3度に渡る出動命令を拒否して「明朝発向する」と返答する有様だった。例文帳に追加

Naidaijin (minister of the center) MINAMOTO no Masamichi showed unwillingness saying 'If samurai were sent, the mikoshi may be destroyed;' Shigemori who commanded the samurai also refused Goshirakawa's dispatch order three times saying 'I will dispatch them tomorrow morning.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『今鏡』には藤原師実や源実の邸宅の納殿が登場し、『吾妻鏡』(安貞元年6月17日条)にも征夷大将軍の御所に納殿が造営された記事が存在している。例文帳に追加

According to "Imakagami," Osamedono existed at the residence of FUJIWARA no Morozane and MINAMOTO no Masazane and according to "Azumakagami" (dated June 17th of the first year of Antei era), Osamedono was constructed at the residence of seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表の「若木」のデザインは当時京都府在住の中村美のものが、裏の「1」のデザインは当時大阪府在住の高島登二雄のものが、それぞれ選ばれた。例文帳に追加

The sapling on the head side was designed by Masami NAKAMURA who lived in Kyoto Prefecture at the time, and the number '1' on the tail side was designed by Toshio TAKASHIMA who lived in Osaka Prefecture at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条義時の死去に伴い、伊賀光宗とその妹で義時の後妻伊賀の方が、伊賀の方の実子北条政村の執権就任と、娘婿一条実の将軍職就任を画策した。例文帳に追加

Due to the death of Yoshitoki HOJO, Mistumune IGA and Iga no kata, his younger sister and the second wife of Yoshitoki, schemed to have Masamura HOJO, her biological son, to assume the position of shikken, regent to the shogunate, and to have Sanemasa ICHIJO, her son-in-law, to assume the Shogunship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、義経の任国だった伊予を兼実の知行国にしたのをはじめ、実定・宗家・実家・通親・長にも新たに知行国が給付された。例文帳に追加

Iyo Province, the former place of work for Yoshitsune, became the chigyo-koku (provincial fiefdom) for Kanezane, and new chigyo-koku were also given to Sanesada, Muneie, Saneie, Michichika, Masanaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日の主な出席者は、後白河法皇や藤原経宗、中原親能、藤原能盛、平業忠、源親などで、奉行人は、藤原宗家、吉田経房、藤原兼光、藤原行隆、清原忠業、大江国通が就任した。例文帳に追加

The main guests of this ceremony were Cloistered Emperor Goshirakawa, FUJIWARA no Tsunemune, Nakahara no Chikayoshi, FUJIWARA no Yoshimori, TAIRA no Naritada and MINAMOTO no Masachika while FUJIWARA no Muneie, Tsunefusa YOSHIDA, FUJIWARA no Kanemitsu, FUJIWARA no Yukitaka, KIYOHARA no Naritada and Kunimichi OE were appointed to the magistrates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は後鳥羽天皇の信任厚く、上皇と舅の時政と牧の方の威光を受けて京都守護・知行国主となり、将軍クラスの処遇となって権勢を強めていた。例文帳に追加

Having gained Emperor Gotoba's trust and taken advantage of the influence of the retired Emperor, his father in law, Tokimasa, and Maki no kata, Tomomasa exercised power typical of a shogun, holding positions as Kyoto shugo (Kyoto provincial constable) and chigyo-kokushu (provincial proprietor),  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の元久2年(1205年)閏7月、朝と畠山重保との口論に端を発した牧氏事件が起こり、舅の北条時政が幕府を追放された。例文帳に追加

In August of the next year, 1205, Makishi Incident occurred from the quarrel between Tomomasa and Shigeyasu HATAKEYAMA, and Tokimasa HOJO, Tomomasa's father-in-law, was expelled from the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保延6年(1140年)に村上源氏の源氏長者源定が淳和院と奨学院別当を兼務して以後、淳和院別当・奨学院別当は源氏長者を兼ねる慣例が生まれて明治維新まで継承された。例文帳に追加

In 1140, MINAMOTO no Masasada, Genji choja (the top of the Minamoto clan) of Murakami-Genji (Minamoto clan) took the posts of both Junnain Betto and Shogakuin Betto (chancellor of Shogakuin,) and after that, the custom that Genji choja served as both Junnain Betto and Shogakuin Betto continued until the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁明天皇の孫・望王、行忠王及び惟時王の子孫が平朝臣を賜姓されて臣籍に下ることによって成立した氏族。例文帳に追加

This clan originated with the descendents of Prince Masamochi, Prince Yukitada, and Prince Koretoki (all of whom were grandsons of Emperor Ninmyo), who were given the honorary surname of Taira no Ason upon being demoted from the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、3代将軍実朝をも暗殺して娘婿の平賀朝を将軍に立てようとしたが、娘の政子や息子の北条義時に反対され出家させられた。例文帳に追加

Moreover, he assassinated the third Shogun Sanetomo in an attempt to make his son-in-law Tomomasa HIRAGA the Shogun, but faced oppositions from his daughter Masako and his son Yoshitoki HOJO and was forced to become a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の子孫にも難波宗長・飛鳥井経(飛鳥井家の祖)らの蹴鞠の名手を多く輩出し、そのため難波家も長い間蹴鞠を家業とした。例文帳に追加

After Yorisuke, the lineage produced many skillful Kemari players including Munenaga NANBA and Masatsune ASUKAI (the founder of the Asukai family); therefore, the Nanba family kept Kemari, the hereditary skill, for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡男の宗俊は「中御門」を号して笙・笛の達人として知られ、5代目の中御門宗・中御門宗実兄弟は宗俊の名声を慕って「中御門」を家名とした。例文帳に追加

The heir Munetoshi was famous for his mastery of Japanese panpipe sho and Japanese flute fue with the pseudonym 'Nakamikado,' and the fifth generation of his family Munemasa and Munezane brothers made 'Nakamikado' their family name, in their ambition for fame as Munetoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、正式に中御門を家名としたのは、宗家の曾孫にあたる中御門宗・中御門宗実兄弟が宗俊の笙・笛の才能と名声を慕って付けたものと言われている。例文帳に追加

It is believed, however, that the family adopted Nakamikado as their official family name because Muneie's great-grandsons, Munemasa NAKAMIKADO and Munezane NAKAMIKADO (who were brothers), changed their family name to Nakamikado out of respect for Munetoshi's talent and fame in playing the sho and the Japanese flute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スキー・ジャンプの船木和(かず)喜(よし)選手や原田(まさ)彦(ひこ)選手,フリースタイルスキー・モーグルの里(さと)谷(や)多(た)英(え)選手,スピードスケートの清水宏(ひろ)保(やす)選手や岡崎朋(とも)美(み)選手らが皆メダルを勝ち取るために戦う。例文帳に追加

Funaki Kazuyoshi and Harada Masahiko in ski jumping, Satoya Tae in freestyle skiing moguls, Shimizu Hiroyasu and Okazaki Tomomi in speedskating will all compete to win medals.  - 浜島書店 Catch a Wave

京都に戻った阪東の新興キネマ合流第1作は、「阪東妻三郎プロダクション」の名はひっこめて、白井信太郎総指揮、伊藤大輔(映画監督)監督、録音マキノ弘(京都音映)による阪東初のトーキー作品『新納鶴千代』であった。例文帳に追加

The first movie in which Bando appeared after he returned to Kyoto and joined Shinko Kinema, hiding his production name, "Bando Tsumasaburo Productions," was "Niiro Tsuruchiyo" (Tsuruchiyo NIIRO), created by the executive producer Shintaro SHIRAI, directed by Daisuke ITO, and recorded by Masahiro MAKINO (the founder of the Kyoto branch office of Onei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは時政の先妻の子(義時)と後妻の娘婿(朝)を担ぐ時政との北条家内の対立と、鎌倉に隣接する有力国武蔵の支配を巡る畠山氏と北条氏の軋轢が背景にあったものと考えられる。例文帳に追加

It can be thought that behind this, there was an internal conflict of the Hojo family between the son of Tokimasa's ex-wife (Yoshitoki) and Tokimasa, who supported the son-in-law of his second wife (Tomomasa), and the discord between the Hatakeyama clan and the Hojo clan over the dominance of Musashi Province, which was an powerful province adjacent to Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて多くの映画会社が時代劇映画の撮影所を置いていたことで知られ、牧野省三・マキノ弘親子らのマキノプロ、阪東妻三郎プロ、片岡千恵蔵プロなどのほか、中小の映画会社のおびただしい数の撮影所が密集した。例文帳に追加

It is famous for having housed studios for historical dramas by film companies; a large number of these studios stood close together such as those run by Makino Production by Shozo MAKINO and his son Masahiro MAKINO, Bando Tsumasaburo Production, Kataoka Chiezo Production and other small and medium sized film companies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この靺鞨国については、津田左右吉をはじめ水本浩典、熊田亮介、石井正敏などが、北海道北部の粛慎日本(あしはせ)を指すとしているが、鳥山喜一、酒寄志、森田悌、関口明などが渤海のことであるとしており定説はない。例文帳に追加

There is some deliberation in Japan about Makkatasu Province. While Sokichi TSUDA, Hironori MIZUMOTO, Ryosuke KUMATA and Masatoshi ISHII argue that it is a province in Northern Hokkaido, Japan called Ashihase, Kiichi TORIYAMA, Masashi SAKAYORI, Tei MORITA and Akira SEKIGUCHI argue that it is Bokkai, but there is no established theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平将門の乱以降は、その平将門を滅ぼした天慶勲功者、藤原秀郷、平貞盛、平公、そして源経基の子孫達が、「朝家の爪牙」となっていったが、その彼らが兵(つわもの)として認識されるには、一定のプロセスが必要であった。例文帳に追加

After the war of TAIRA no Masakado, people who distinguishingly served in battle, FUJIWARA no Hidesato, TAIRA no Sadamori, TAIRA no Kinmasa, and the descendants of MINAMOTO no Tsunemoto, became the 'choka no soga' after defeating TAIRA no Masakado, but a uniformed process was required for them to be considered tsuwamono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼について唯一普通でない点は,彼には4人の父親―大学教授の悟(さとる)(佐野史(し)郎(ろう)),ギャンブラーの鷹(たか)(河(かわ)原(はら)(まさ)彦(ひこ)),体育教師の勲(いさお)(宮(みや)川(がわ)大(だい)輔(すけ)),そして元ホストの葵(あおい)(村上淳(じゅん))―がいるということだ。例文帳に追加

The only thing unusual about him is that he has four fathers: Satoru (Sano Shiro), a professor; Taka (Kawahara Masahiko), a gambler; Isao (Miyagawa Daisuke), a PE teacher; and Aoi (Murakami Jun), a retired nightclub host. - 浜島書店 Catch a Wave

また、大島本に欠けている巻(浮舟(源氏物語))、大島本があってもそれが飛鳥井康の筆でなく後人の補筆である巻(桐壺、夢浮橋)、大島本が飛鳥井康の筆であっても別本系統の本文であることが判明した巻(初音(源氏物語))、については大島本を底本にせず「大島本ニ次グベキ地位ヲ有スル」とされた二条為氏の書写と伝えられる池田本(旧池田家所蔵本)を底本にしている。例文帳に追加

In addition, the following three kinds of volume of the Oshima-bon manuscript were not used for the original text, and the Ikeda-bon manuscripts (owned by the old Ikeda family) which was said 'the second best after the Oshima-bon' and transcribed by Tameuji NIJO were used instead: the missing volume in the Oshima-bon (Ukifune [A Drifting Boat]), the volumes in Oshima-bon that was not written by Masayasu ASUKAI, but supplementarily written by the posterity (Kiritsubo [The Paulownia Court], Yume no Ukihashi [The Floating Bridge of Dreams]), and the volumes in the Oshima-bon which were written by Masayasu ASUKAI, but based on the Beppon line manuscripts (Hatsune [The First Warbler]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(例外として、源通親の没後に弟の唐橋通資・唐橋規親子が任じられた例や亀山天皇の時代に久我通光の子中院忠(中院家とは別家)が任じられた例、四家に適任者がいないという理由で後醍醐天皇の時に中院家の分家である北畠家の北畠親房が、同じく光明天皇の時に久我家の分家である六条家の六条有光が任命されている)例文帳に追加

(except for the case where Michisuke KARAHASHI, a son of MINAMOTO no Michichika, and Masanori KARAHASHI, Michisuke's son, were appointed after the death of MINAMOTO no Michichika, the case where Michiteru KOGA's son Masatada NAKANOIN (a different family from the Nakanoin family) was appointed in the era of the Emperor Kameyama, the case where Chikafusa KITABATAKE of Kitabatake family, a branch family of Nakanoin family, was appointed in the era of the Emperor Godaigo due to the lack of appropriate person in the four families, and the case where Arimitsu ROKUJO of Rokujo family, a branch family of the Koga family, was appointed in the era of the Emperor Komyo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼家が摂政として全権を振るうには信の存在は明らかに障害ではあったが、昌泰の変の菅原道真や安和の変の源高明、源兼明の皇族復帰の時と違って、これを排除するだけの名目を見つけることが出来なかった(道真や高明は有力皇族との婚姻があり、兼明は元々親王身分であったために排除の理由は簡単に見つけられたが、信の場合にはそのいずれでもなかった)。例文帳に追加

For Kaneie, existence of Masanobu was apparently an obstacle to gaining absolute power, but different from Michizane SUGAWARA in the Shotai Incident, MINAMOTO no Takaaki in the Anna Incident and return of MINAMOTO no Kaneaki to a member of the Imperial Family, no pretext to eliminate Masanobu could be found (As Michizane and Takaaki had matrimonial relation with influential members of the Imperial Family and Kaneaki was originally an imperial prince, a pretext for eliminating them could be found easily, but in Masanobu's case, neither of them existed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また趣味の写真も相当なものであったという評判で、昭和9年の読売新聞立川専売局及び通信部主催のコンクールで1等を受賞、また翌10年にも多摩光会主催の「第1回写真展覧会」でも2等1席を獲得。例文帳に追加

He got such a high reputation as an amateur photographer that he won the highest prize in the photo contest hosted by Tachikawa Monopoly Bureau and communications department of the Yomiuri Shinbun in 1934 as well as in 'the First Photo Constest' hosted by Tamagako kai (organization of Tamagako) in 1834.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代初期の歌壇は、御歌所派や桂園派などの江戸期からの伝統的な文化人たちが担ってきたが、和歌改革を志す人々(正岡子規や与謝野鉄幹ら)によって題詠による作歌・風な趣向が批判され、新時代に相応しい新しい和歌が生まれた。例文帳に追加

Highly educated people of the early Meiji period played important roles in the Tanka Composers' Society, as represented by the Outadokoro School and Keien School, but people who intended waka reform (Shiki MASAOKA, Tekkan YOSANO, and so on) criticized both the style and elegant poetic devices of daiei (poetry composed on a given theme), and thus there emerged a new style of waka suitable for the new era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上に述べたような歌謡が貞観(日本)年間ころにひとつの書物にまとめられ、ついで、一条信によって延喜20年ころ撰譜され(一説に藤原忠房によって作譜されるという)、以後、藤家および源家によって歌曲はつたえられた。例文帳に追加

Around Jogan era (Japan), among these songs described above were collected into a book, then Masanobu ICHIJO chose scores around 920 (one theory says that FUJIWARA no Tadafusa wrote scores), and later on, songs were brought down by the To and Gen families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ついに翌1937年(昭和12年)、7月29日に公開された『御存知鞍馬天狗千両小判』を最終作として、同年8月6日、第2期「寛プロ」は解散、110数名におよぶ全従業員を、永田一が所長をつとめる新興キネマ京都撮影所に預けることとなった。例文帳に追加

The second period 'Kan Pro' eventually disbanded on August 6, 1937 after releasing its final production on July 29, 1937 called "Gozonji Kuramatengu Senryo Koban," passing all 110 of its staff members to Shinko Kinema Kyoto Studio where Masaichi NAGATA worked as department head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、共演者に宮城とおなじ宝塚出身の霧立のぼる、松竹歌劇団(SSKK)第2期生のオリエ津坂、真三の兄・マキノ弘が戦前に撮った『鴛鴦歌合戦』(1937年)にも出演した歌手の服部富子を配した。例文帳に追加

Other actors and actresses featured in these productions included Noboru KIRITACHI, who used to be in the Takarazuka Revue just as Miyagi was, Orie Tsusaka, the second-year member of Shochiku Kageki Dan (SSKK), and singer Tomiko HATTORI who also appeared in "Oshidori Utagassen" (A singing contest among couples: 1937), which was directed by Shozo's older brother Masahiro MAKINO before the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし後水尾天皇中宮徳川和子(東福門院)以後后からの女院が復活、また内親王からの女院として礼成門院のような例もあったが、正親町子(新待賢門院、孝明天皇生母)を最後に明治維新の時に廃止される。例文帳に追加

However, from Emperor Gomizunoo's empress Masako TOKUGAWA (Tofukumonin) Nyoin from an empress was revived, and there were Nyoin from among the princesses, such as Reiseimonin, but it was abolished at the time of the Meiji Restoration, with Naoko OGIMACHI (Shintaikenmonin, Emperor Komei's birth mother) as the last.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて村上源氏の源師房(関白藤原頼通養子)が源氏長者となり、以後は村上源氏のなかでも師房子孫の嫡流とされた源定の子孫に継承され、久我家・堀川家・土御門家・中院家の四家から選ばれることとなった。例文帳に追加

Thereafter, MINAMOTO no Morofusa (adopted son of kanpaku (chief adviser to the Emperor) FUJIWARA no Yorimichi) of Murakami-Genji was appointed as Genji choja, and since then, MINAMOTO no Masasada and his descendants, namely persons of the Koga family, the Horikawa family, the Tsuchimikado family and the Nakanoin family who were deemed as the direct descendants of Morofusa, inherited this position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇陀川をはさんだ対岸にある弥勒磨崖仏は、「石仏縁起」(万治2年・1659年)や「興福寺別当次第」によれば、興福寺の僧・縁の発願により、承元元年(1207年)から制作が開始され、同3年に後鳥羽天皇臨席のもと開眼供養が行われたものである。例文帳に追加

According to 'Sekibutsu Engi (the history of stone Buddha statues)' (1659) and 'Kofuku-ji Betto Shidai', the construction of Miroku Magaibutsu, which stands at the opposite riverbank across Uda-gawa River, started in 1207 under the direction of Gaen, a priest of Kofuku-ji Temple, and in 1208 kaigen-kuyo (a ceremony to consecrate a newly made Buddhist image) was held in the presence of Emperor Gotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寄人は藤原良経、慈円、源通親、源通具、釈阿(俊成)、藤原定家、寂蓮、藤原家隆、藤原隆信、藤原有家(六条藤家)、源具親、藤原経、鴨長明、藤原秀能の十四名(最後の三名は後に追加)、開闔は源家長である。例文帳に追加

The Yoryuudo were FUJIWARA no Yoshitsune, Gien, MINAMOTO no Michichika, MINAMOTO no Michitomo, Shakua (Shunzei, Toshinari), FUJIWARA no Sadaie (Teika), Jakuren, FUJIWARA no Ietaka, FUJIWARA no Takanobu, FUJIWARA no Ariie (Rokujo-Toke), MINAMOTO no Tomochika, FUJIWARA no Masatsune, KAMO no Chomei, FUJIWARA no Hideyoshi (Hideto), for a total of 14 poets (the last three poets were added later), and Kaiko was MINAMOTO no Ienaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにこのような大規模な企画を経て、同年十一月にはついに藤原定家、藤原有家、源通具、藤原家隆、藤原経、寂蓮の六人に勅撰集の命を下し、『新古今和歌集』撰進がはじまった。例文帳に追加

Furthermore, in November of that year, after the great poetry event, six poets, FUJIWARA no Sadaie (Teika), FUJIWARA no Ariie, MINAMOTO no Michitomo, FUJIWARA no Ietaka, FUJIWARA no Masatsune, and Jakuren were tasked with organizing an anthology (collection) of poems by imperial command; this was the start of making "Shin-Kokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modem Times)" for the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより近衛が継嗣のないまま死去した場合には重仁への皇位継承が可能となったが、その後、崇徳の同母弟仁親王の王子守仁親王をも養子としたために、後年の保元の乱の原因となる跡目争いへの種が蒔かれてしまった。例文帳に追加

Given the above, in the event Konoe had no chance of succeeding to the Imperial Throne, there was a possibility for Shigehito to become a successor to the throne; however, Imperial Prince Morihito, the son of Sutoku's younger half-brother Imperial Prince Masahito, was also adopted, so that it ultimately became a factor of the Hogen War as a fight for imperial succession in later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在京の頃の歌風と比べ、東下後の歌風は、「」がまるで感じられず、まるで別人に取って代わったと言ってもいいような変化(それも、素人あるいは、一般庶民のような野臭い歌風に急変したとする)であるため、それをもって、替え玉であると言うことを唱える人もいる。例文帳に追加

Some people said some of Kazunomiya's poems after she moved to Edo, compared with the ones she wrote while she was in Kyoto, were not elegant at all, it was almost like someone else wrote the poems for her (it is said the poems were not even professionally written, her style changed into an unprofessional, dull style all of a sudden), there was a theory that someone was acting as a double in place of Kazunomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

統子内親王(上西門院)の年子として、大治2年(1127年)9月11日、第四皇子仁親王(第77代後白河天皇)を出産し、2年後には末子本仁親王(入道して仁和寺に入り、覚性入道親王と号す)も生まれた。例文帳に追加

She gave birth to the fourth Prince, Imperial Prince Masahito (the seventy-seventh Emperor Goshirakawa) on October 25, 1127, who was one year younger than Imperial Prince Toshi (also pronounced Muneko) (Josaimonin), two years later the youngest child, Imperial Prince Motohito (he went into priesthood at Ninna-ji Temple and had the name of monk-Imperial prince Kakusho) was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実は、母・穏子が没すると身辺が寂しくなったらしく、同年に妻・子内親王を亡くしたばかりの師輔と正式の婚儀を経る前に懇ろになってしまったのが事実のようで、『大鏡』では弟・村上天皇の面前で藤原実頼にその節操の無さを暴露された話が紹介されている。例文帳に追加

The fact seemed to be that, after her mother, Onshi, died, she felt lonely, and had affairs with Morosuke whose wife, Imperial Princess Masako (or Gashi), had just died, before the official procedures for marriage took place, and "Okagami" (the Great Mirror) introduces an episode where FUJIWARA no Saneyori revealed her unprincipled behavior in front of her younger brother, Emperor Murakami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお皇后美智子が結婚・即位・立太子で、徳仁親王妃子が結婚で、文仁親王妃紀子が結婚並びに即位の礼で、夫々使用している写真をフォトグラフィック関連の書籍及び雑誌等で目にすることができる。例文帳に追加

There are books and magazines that contain photographs of hiogi fans used by the Empress Michiko at ceremonies of marriage, enthronement, and investiture of the Crown Prince; Princess Masako, the wife of Imperial Prince Naruhito at the marriage ceremony; and Princess Kiko, the wife of Imperial Prince Fumihito at the ceremonies of marriage and enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS