1016万例文収録!

「雨傘」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

雨傘を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 105



例文

濡れた雨傘の滴落ちの防止のビニール袋の使用を少なくする為に、雨傘の滴取り機の普及と設置拡大を効果的にインターネット上で行える雨傘の滴取り機の設置運営システムを提供する。例文帳に追加

To provide an installation managing system for water remover for umbrella, with which a water remover for umbrella can be spread and the installation thereof can be expanded effectively on the Internet in order to reduce the use of vinyl bags for preventing water from falling from a wet umbrella. - 特許庁

代表作は『大森彦七』『侠客春雨傘』『鏡獅子』『春日局』など。例文帳に追加

His major works were "Hikoshichi OMORI," "Otokodate Harusame Gasa (A Chivalrous Commoner and a Spring Rain Umbrella)," "Kagamijishi" (The Lion Dance), "Kasuga no tsubone" and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IC内蔵定期券からの位置情報取得を特徴とするアメダス連動式雨傘例文帳に追加

AMEDAS ASSOCIATION TYPE UMBRELLA CHARACTERIZED IN ACQUIRING POSITIONAL INFORMATION FROM IC BUILT-IN COMMUTER PASS - 特許庁

雨傘1の生地部2は、親骨4、5と傘生地8とで構成されている。例文帳に追加

A cloth part 2 of the umbrella 1 is formed by master ribs 4, 5 and an umbrella cloth piece 8. - 特許庁

例文

雨傘を包容するための任意の防水性ケースを、雨傘の一部として常備しうることを実現し、他の包容ケースをわざわざ別に手配し携帯する煩わしさを軽減し、かつ、傘が雨に濡れてしまった状態にあっても周囲を濡らすこともなく、また、傘布を整理折りたたむ手間もなく、瞬時に包容を可能として、雨傘を快適に携帯できる、収納室を有する雨傘の握柄を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella handle with a storage chamber which is an optional waterproof case to cover the umbrella and is attached to the umbrella as a part of a body, and it reduces troubles to prepare/carry a separate case, prevents the wet umbrella from making the surroundings wet, saves time to fold it and can be covered quickly and carried comfortably. - 特許庁


例文

そして取り付け具(2)の先端には、雨傘収納ケース(6)を引っ掛けるフック(5)を設ける。例文帳に追加

A hook for catching the umbrella storage case 6 is provided at the tip of the mounting fixture 2. - 特許庁

濡れた表面の悪影響を防止すると共に、簡略な操作で閉じる雨傘を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella which prevents the adverse influence of a wet surface and is closed by a simple operation. - 特許庁

建物内などの火災に際して、身近にある雨傘を防災具として利用する。例文帳に追加

To use an umbrella disposed nearby as an accident prevention means upon fire in a building. - 特許庁

そしてそのフック(5)に雨傘収納ケース(6)を取り付け、取り外しができることを特徴とする。例文帳に追加

The umbrella storage case 6 is attachably and detachable mounted on the hook 5. - 特許庁

例文

このカバー10を日傘1に被せれば、日傘の雨漏りはなく、雨傘として使用し得る。例文帳に追加

When the parasol 1 is covered with the cover 10, there is no leak in the roof of the parasol and it can be used as an umbrella. - 特許庁

例文

自宅地域のアメダス情報と行き先地域のアメダス情報をもとに 降水確率を認識し 雨傘の必要の有無を判断し表示すること特徴とする雨傘である。例文帳に追加

This umbrella is characterized in recognizing a probability of precipitation based on AMEDAS information on an own house area and AMEDAS information on the destination, and determining and displaying the necessity/non-necessity of bringing the umbrella. - 特許庁

フック状の保持部材30は引き出し位置に位置したときには、雨傘を立てた状態で保持し、待機位置に位置したときには、載置面14と協働して雨傘よりも短尺物を保持する。例文帳に追加

The retaining member 30 of hook form, when positioned in the pulled-out position, retains an umbrella upright, and when positioned in the standby position, retains a shorter object than the umbrella in cooperation with the placement surface 14. - 特許庁

雨天時に濡れた雨傘を閉じた際、張り布の濡れた表面による周辺位置物にもたらす悪影響を未然に防止すると共に、かつ優れた水切りが可能な雨傘を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella which is prevented from influencing on circumferential matters by the wet surface of the canopy when the umbrella is closed and has excellent draining performance. - 特許庁

雨滴の衝突により音を発して騒音源となっていた雨傘の防水張り布の騒音を静粛化して、降雨時に雨傘使用者がより周囲の音を聴き取り易くする。例文帳に追加

To enable a user of an umbrella to more easily listen to ambient sounds during rainfall by making quiet the noise of the waterproof gore of the umbrella which has heretofore been a source for the noise by producing the noise on collision of raindrops. - 特許庁

荒天の雨上がりや、激しい降雨が予想される際に持参する、比較的堅牢な雨傘であって、簡略な構造であるにも拘らず、持ち運びの利便性に優れる雨傘を安価に提供する。例文帳に追加

To provide a relatively strong umbrella excellent in carrying convenience though in a simple structure to be carried after the rain of rough weather or when heavy rain is expected at a low cost. - 特許庁

雨天時に屋外で使用し雨に濡れた場合に、雨傘を閉じた状態にすると、張り布の濡れた表面が周囲へ悪影響を及ぼさない構造を有し、さらに十分な水きりを実施できる雨傘を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella in which a wet surface of a cloth does not adversely affect the surroundings in a closed condition of the umbrella when it is used outdoors in a rainy weather and wet by rain, and water can be sufficiently removed. - 特許庁

従来の雨傘用脱水器具では雨傘の先端部分の張り布の雨水は除去されず建物の床その他の部分を濡らしてしまう問題は解消されずにいたのでその問題を解決するために、濡れた雨傘の先端部の張り布から十分に水分を除去する装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a device to sufficiently remove a moisture content from covering cloth for the tip part of a wet umbrella to dissolve a problem since the problem to wet a building floor and other part because of rain water in the covering cloth for the tip part of the umbrella being not removed by a conventional dehydrating apparatus for an umbrella is not dissolved. - 特許庁

(福地源一郎 『春日局』『侠客春雨傘』は歌舞伎座のために書かれたもので、新歌舞伎には入れない)例文帳に追加

(Genichiro FUKUCHI's "Kasuga no Tsubone" and "Otokodate Harusame Gasa" (A Chivalrous Commonor and a Spring Rain Umbrella) are not included in Shin Kabuki because they were written for Kabuki-za Theater.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水に濡れても破れない発水性のある合成紙(タイベック紙)にあらゆるデザインのオフセットカラー印刷をして作製した雨傘兼日傘。例文帳に追加

SUNSHADE UMBRELLA PRODUCED BY OFFSET COLOR PRINTING OF VARIOUS DESIGNS ON WATER-REPELLENT SYNTHETIC PAPER (TYVEK(R) PAPER) NOT TO BE TORN EVEN WITH WATER - 特許庁

この位置情報をもとにそれぞれの地域のアメダス情報を取得し 雨傘の必要の有無を表示する。例文帳に追加

This umbrella acquires the AMEDAS information of the respective areas based on the positional information and displays the necessity/non-necessity of the umbrella. - 特許庁

防災雨傘の生地1に難然加工された生地又は耐熱性の芳香族ポリアミド繊維で作られた生地を使用する。例文帳に追加

As the surface 1 of an accident prevention umbrella, a fire-proof surface or a surface made of heat resistant aromatic polyamide fibers is employed. - 特許庁

使用後、土中に埋めることにより生分解して土となり、環境の汚染を生じない雨傘の提供。例文帳に追加

To provide an umbrella capable of being biologically degraded into soil, by being buried under the ground after used, and therefore not causing environmental pollution. - 特許庁

濡れた雨傘を傘袋に突き入れるだけで、ワンタッチで収納できる、複数の山型のギャザを持った傘袋を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella bag with a plurality of chevron gathers by which a wet umbrella can be stored with one operation by merely putting the umbrella into the bag. - 特許庁

雨傘使用時に、傘の周囲から落ちる雨だれによる履物や衣服の不快な濡れを防ぐ雨だれ防止傘を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella that prevents rainwater from dripping, which prevents shoes and garments from unpleasantly getting wet with rainwater dripping from the tips of the umbrella during the use. - 特許庁

雨傘及び日傘等全ての傘本体2に蛍光物3を塗布、縫製テープ又は、縫製模様にて付す。例文帳に追加

A fluorescent substance is attached to the body 2 of an umbrella of all kinds such as an umbrella, a parasol, etc., by applying, a sewn tape, or a sewn pattern. - 特許庁

雨天時に使用して雨に濡れた雨傘を閉じた際、張り布の濡れた表面による周辺位置物等にもたらす悪影響を未然に防止すると共に、簡略な構造で操作を容易にし、かつ優れた水切りが可能な雨傘を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella which prevents the adverse influence on objects and the like existing around the umbrella by the wet surface of a gore when the umbrella wet with rain by being used in rainy weather is closed and which facilitates operation with a simple structure and permits excellent draining. - 特許庁

陸上カバー装置7の天窓14の位置を調整し、天窓14を開いてクレーン11の雨傘付吊具12でコイル1を吊り上げ、雨傘付吊具12を陸上カバー装置7から船上カバー装置10まで移送する。例文帳に追加

A position of a skylight 14 of the land cover device 7 is adjusted, the skylight 14 is opened, the coil 1 is hoisted by a hoisting tool 12 having an umbrella of a crane 11, the hoisting tool 12 is moved from the land cover device 7 to an on-board cover device 10. - 特許庁

本発明の雨傘用自動水切り機は、雨傘の出入り又は収容のための収容空間を有する水滴除去室と、水滴除去手段を駆動する駆動室と、取り除かれた水滴を貯蔵する集水室とを含む胴体を有する。例文帳に追加

The automatic draining machine for an umbrella has a body including a water droplet-removing chamber having a receiving space for entering and receiving the umbrella, a driving chamber for driving a water droplet-removing means, and a water gathering chamber for storing water droplets removed. - 特許庁

福地桜痴作の『侠客春雨傘』(きょうかくはるさめがさ)がそれで、主人公は「元は札差の大口屋の若旦那で治兵衛といったが、今ではその名もとどろく侠客・暁雨」という設定。例文帳に追加

The Kabuki play was "Kyokaku Harusamegasa" written by Ochi FUKUCHI, the main character of which was 'formerly a young master of a rice broker OGUCHIYA, and now the famous street knight Gyouu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともと、元禄11年(1698)に片岡仁左衛門(初代)の初演した『宿無団七』が原作で、同じ系統に「宿無団七時雨傘」があり、現藤十郎らによってたまに上演されている。例文帳に追加

It was originated from "Yadonashi Danshichi" (Homeless Danshichi) of which premiere was played by Nizaemon KATAOKA (the first) in 1698 and there is 'Yadonashi Danshichi Shiguregasa' of the same line, which is occasionally played by the current Tojuro and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雨傘本体の防水張り布1の表面に、雨滴の直径以下のメッシュ間隔を有する合成繊維から成る透水性メッシュ地カバー2を覆設する。例文帳に追加

The surface of the waterproof gore 1 of an umbrella body is covered and provided with a water permeable mesh fabric cover 2 consisting of synthetic fibers having mesh intervals below the diameter of the raindrops. - 特許庁

傘をたたんだ後に傘の一部分をファスナーで開き傘の裏地を表側にして巻きつけ、これを固定することにより雨しずくが外に出ないようにする雨傘を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella which has a part opened with a fastener undone and has it rolled around with a back cloth out and fixed to prevent rain drops from coming out. - 特許庁

狭い玄関において、簡単な構造で、コウモリ傘、折り畳み傘等の雨傘を掛けることができ、しかもデザイン的に優れた傘掛け装置を提供する。例文帳に追加

To provide a gear for hanging umbrellas capable of hanging umbrellas including umbrellas, folding umbrellas or the like by a simple structure with excellence in design in a narrow front door. - 特許庁

出かける前にテレビ/ラジオなどで事前に行き先及び帰宅時間の天気情報を取得することなく、玄関先で雨傘を持っていく必要があるか判断できる。例文帳に追加

This constitution allows the user to determine whether or not to bring the umbrella at an entrance without getting the weather forecast of the destination and the time of coming home through the TV and the radio before leaving home. - 特許庁

雨傘は、通常、その中央部分に人が位置し、その中央部分の傘布に降った雨水はその中央部から徐々に速度を増して露先側に流れて雨水遮断効果の必要性は徐々に低下する。例文帳に追加

A person is usually located in the center under the umbrella, and the rain water falling on the center of the umbrella canopy flows from the center to the tips as it gradually increases the speed and the necessity for rain water screening effect is gradually decreased. - 特許庁

雨傘の布地のひだの間に付着している水滴をも脱水できるとともに、利用者が入り口に滞ることのない傘脱水装置を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella dehydrating device capable of dehydrating water drips adhering to a gap between the adjoining pleats of cloth of an umbrella and prevent gathering of users at an inlet. - 特許庁

かかる構成により、雨傘についた水滴を自動に迅速かつ容易に取り除くことが出来、雨天の時に人々の往来が多いデパートなどで効果的に使用され得る。例文帳に追加

By such a construction, the droplets attached to the umbrella can be rapidly and easily removed, and so the machine can be effectively used at a rainy day in a department store or the like that is heavy in comings and goings of persons. - 特許庁

降雨時の自転車使用に関し、雨傘を手に持つことなく防ぐことにより、片手運転の危険を防止して安全なものとするとともに、簡単に展開及び収納可能な雨よけ具を提供する。例文帳に追加

To provide a rain vizor which can prevent any danger in riding a bicycle one-handed to realize the safe ride, and can be easily developed/ accommodated without holding an umbrella in hand when riding a bicycle when it is raining. - 特許庁

雨傘カバーの内部に水分吸収体2及び保護布3を取付け、傘についた水滴をこれで吸収させ、カバーの口径を広くすることにより、スムーズに出し入れできるようにし、課題を解決できる。例文帳に追加

A water absorbing body 2 and protective cloth 3 are mounted inside the umbrella cover, water droplets on the umbrella are absorbed thereby, and the umbrella can be put in/put out of the cover smoothly by increasing the mouth diameter of the cover. - 特許庁

この傘体は、反射鏡、パラボラアンテナ、日傘または雨傘等、収納時にはコンパクトで使用時には円錐形状に自動的に開く用途に適用することができる。例文帳に追加

The umbrella body can be applied to use in which it is compact in storage and opens automatically in a cone shape when used, such as a reflecting mirror, a parabolic antenna, a parasol or an umbrella. - 特許庁

水滴の付着した雨傘を自動車内に持ち込む際、水滴を他に散らしたり、衣服に付けたりしないですみやかに収納できる傘入れを提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella holder for quickly storing an umbrella with rain drops without scattering the rain drops or sticking the rain drops to clothes, when taking the umbrella in a vehicle. - 特許庁

一般大衆が多数出入りする商店やその他の入り口付近において、雨天の際、ぬれた雨傘の処置に時間を要するため、人の流れが滞るという課題を解決する傘乾燥機を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella dryer for solving a problem of delaying a flow of persons due to taking a time to treat a wet umbrella in the case of raining near a store or the other entrance where many general public go in and out. - 特許庁

傘のさし方によって生ずる、天蓋の中心の片寄りや前傾のために、天蓋から外れた肩や背中が雨水によって濡らされることがないようにした雨傘装置を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella device wherein the shoulders and the back of a user positioned outside a canopy is prevented from getting wet with rain when the umbrella is held with the center of its canopy being offset or in a frontward inclined posture according to the posture of the umbrella being put up. - 特許庁

雨天、大勢の人がスーパー・役所・等の商業・公共施設内に入る際、雨傘の水滴に温風を吹きつけて除去し、屋内における水濡れ等の防止を提供する。例文帳に追加

To prevent wetting or the like in a building by blowing hot air on droplets of an umbrella and removing them when a great number of people go into a commercial establishment or public facility such as a supermarket or public office in rainy weather. - 特許庁

船上カバー装置10の出入口15を開き、雨傘13をカバー装置10上に残し、吊具12のみを船倉に降ろしてコイル1を積み付ける。例文帳に追加

An entrance 15 in the on-board cover device 10 is opened, the umbrella 13 is remained on the cover device 10, only the hoisting tool 12 is lifted down to a hold, and the coil 1 is piled. - 特許庁

体部Aの内部に収納スペースBを構成し、また、体部Aの側部に開閉口Cを構成させた、収納室を有する雨傘の握柄を特徴とする。例文帳に追加

The umbrella handle with a storage chamber comprises a storage space B formed in a body A and an opening C which opens/closes in a side of the body A. - 特許庁

電車・バス等の混雑する場所でも濡れた雨傘で他人に迷惑をかけないようにする為、着脱容易で紛失しない傘袋を提供する。例文帳に追加

To provide an umbrella bag which can be easily attached to or detached from the umbrella and cannot be lost so as not to give troubles, due to a wet umbrella, to people even in a congested area such as a train or bus. - 特許庁

好ましくは電力エネルギーの消費を必要とせず、吸水能力をほぼメンテナンスフリーで確実に維持することができ、シンプルな構造で、簡便かつ確実、短時間に、傘カバーに付着した水を十分に吸水・除去することができる雨傘除水機に用いられる弾性吸収体を提供する。例文帳に追加

To provide an elastic absorber for an umbrella remover, having simple construction for easily, surely, shortly and sufficiently absorbing and removing water deposited on an umbrella cover while reliably maintaining water absorbing capability in an almost maintenance-free manner without the need for power energy consumption, preferably. - 特許庁

雨傘を差して自動車に乗降するときに、広げたままの傘をドア部に一時定着させることにより両手を自由にすることができ、さらに、特別な作業をせずとも瞬時に取り付けことができる、実用性に優れた簡単な構造の自動車用傘固定具を提供すること。例文帳に追加

To provide a very practical umbrella fixing tool for an automobile in a simple structure that allows both hands to be free by temporarily fixing an expanded umbrella a door portion when someone gets in or out an automobile with putting up the umbrella and can instantly be mounted without special work. - 特許庁

例文

雨傘を差して自動車に乗降するときに、広げたままの傘をドア部に一時定着させることにより両手を自由にすることができ、さらに、特別な部材を必要とせず瞬時に取り付けことができる、実用性に優れた簡単な構造の自動車用傘固定具を提供すること。例文帳に追加

To provide a fixture for an umbrella for an automobile with excellent utility and a simple structure by which when one gets on and off the automobile while one puts up the umbrella, both hands can be made free by temporarily fixing the opened umbrella on a door part and additionally, it is immediately fitted without requiring a special member. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS