1016万例文収録!

「Agreements」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Agreementsの意味・解説 > Agreementsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Agreementsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1290



例文

In Japan, in November 2004, the WTO under the dispute settlement procedures, a consultation request was made. The application claimed the U.S. zeroing system violated WTO agreements.例文帳に追加

我が国は、2004年11月、WTO紛争解決手続に基づく協議要請を行い、米国のゼロイング制度及びその適用がWTO協定に違反する旨主張してきた。 - 経済産業省

In January 1995, the United States notified the General Council that it would not apply the Agreement and the Multilateral Trade Agreements in Annexes 1 and 2 to Romania. In February 1997 the United States withdrew its notification.例文帳に追加

米国は、1995年1月にこの規定を適用し、原加盟国であるルーマニアとの間においてWTO協定並びに附属書一及び附属書二の多角的協定を適用しないことを通報したが、1997年2月に撤回している。 - 経済産業省

In addition, the United States notified that it would not apply the above-mentioned agreements to three other new Members: Mongolia, the Kyrgyz Republic, and Georgia.例文帳に追加

また、モンゴル、キルギス及びグルジアの新規加盟に際しても、協定不適用の旨通報を行ったが、モンゴルは1999年7月、キルギスは2000年9月、グルジアは2001年1月に撤回している。 - 経済産業省

To this end we have instructed officials to examine, in close cooperation with the business sector, the scope for a rationalisation of preferential rules of origin and other relevant provisions of such agreements and to report to us when next we meet.例文帳に追加

この関連で、ビジネス界と協力して特恵的原産地規則及びその他の関連規程の合理化に関して検討し、次回会合に報告書を提出するよう実務者に指示した。 - 経済産業省

例文

They are also an effective capacity-building mechanism. Ministers reaffirmed that the model measures would serve as a reference for APEC member economies to help them achieve comprehensive and high-quality free-trade agreements and reiterated the non-binding and voluntary nature of the model measures.\\1例文帳に追加

モデル措置はAPECエコノミーが包括的かつ、質の高いFTAを締結するための参照として活用できるものであることを確認し、同時にモデル措置の非拘束かつ自主的な性格を再確認した。 - 経済産業省


例文

Since 1992, the report has annually been published with the aim to point out trade policies/measures of major trading partners that may not be consistent with international rules such as the WTO agreements, and urge them to improve such trade policies/measures. 例文帳に追加

WTO協定等の国際ルールとの整合性に疑義のある主要国の貿易政策・措置を指摘し、その改善を促すことを目的として、1992年以来、毎年公表している報告書です。 - 経済産業省

These agreements contain guidelines for support for people who are unable to return home after disasters, installation of satellite mobile phones in offices in each district, installation of digital radios in delivery trucks, and other measures that make use of the company.s strong nationwide network. 例文帳に追加

この協定では、災害時帰宅困難者の支援・各地区事務所への衛星携帯電話の設置・配送車両へのデジタル無線の搭載など、グループネットワークを活用した支援体制の整備を定めている。 - 経済産業省

With respect to clauses of regular transaction agreements, the judicial precedents, in which the unreasonable clauses were held as invalid for being contrary to public policy ("kojo-ryozoku"), have had an impact on to what extent the contents of clauses can be restricted. 例文帳に追加

普通取引約款については、判例は伝統的に、不当な約款内容を公序良俗違反等により無効とするなど、約款に対する内容規制を及ぼしてきた。 - 経済産業省

In many websites conducting electronic commerce, the terms and conditions for transactions are indicated in the form of rules on, conditions for, or agreements on the transactions on the websites (hereinafter collectively referred to as the "Terms and Conditions"). 例文帳に追加

電子商取引を行う場であるウェブサイトには、利用規約、利用条件、利用契約等取引条件に関する記載されていることがある(以下「サイト利用規約」という。)。 - 経済産業省

例文

Information property that is the object of license agreements refers to sound, images (pictures), and other information that can be recorded in a form available for use on a computer (i.e., in a digital form). 例文帳に追加

また、ライセンス契約の対象となる情報財とは、音、映像(画像)その他の情報であって、コンピュータを機能させることによって利用可能となる形式(いわゆるデジタル形式)によって記録可能な情報を指すものとする。 - 経済産業省

例文

Normally, license agreements are supposed to be concluded either as (i) a shrink-wrap contract; or (ii) as a click-on contract. Under what circumstances can the consumer return the product and demand a refund? 例文帳に追加

その際、ⅰ)シュリンクラップ契約又はⅱ)クリックオン契約のいずれかの方法によってライセンス契約の締結が求められることが多いが、果たしてどのような場合に返品・返金が可能か。 - 経済産業省

In this case, the user has concluded two different agreements. First, the user agrees to the Primary Agreement with the store. Second, the user consents to the license agreement with the Vendor for the use of the information property. 例文帳に追加

この場合、ユーザーは販売店との間で提供契約を締結し、次にベンダーとの間で情報財の使用を許諾するライセンス契約を締結するという、2つの異なった契約を締結することとなる。 - 経済産業省

In Japan, many software license agreements have no contractual clause expressly stipulating its human scope, in which case the scope shall be determined by interpreting both parties. 例文帳に追加

もっとも、我が国では、ソフトウェアのライセンス契約(使用許諾契約)において、ソフトウェアを使用可能な者の人的範囲を明示的に規定する条項が存在していないことが少なくない。 - 経済産業省

Where transactions of software involve a "Software as a Service" ("SaaS"), it is widely considered important that parties to the transaction pre-agree on the service level in order to avoid later disputes. Regarding this issue, this memorandum will herein discuss the legal implications of such prior agreements in the above-mentioned transactions. 例文帳に追加

SaaSを利用したソフトウェアの取引に当たり、事前に当事者間でサービスレベルを合意しておくことが未然にトラブルを防止するために重要であるといわれているが、その位置づけはどのように考えれば良いか。 - 経済産業省

However, the trustee does not usually find it beneficial to terminate license agreements for information property in cases of generic packaged software, where the users had already paid total amount of the license fee and do not have to pay license fees continuously. 例文帳に追加

もっとも、例えば一般的なパッケージソフトウェアのように最初に対価を支払えば175 それ以降使用の対価を支払う必要のないような情報財のライセンス契約については、通常は解除の対象とされることはない。 - 経済産業省

To formulate regulations on anti-circumvention, it is important to carry out discussions based on the reality that corporate activities are headed overseas and on the basic principles and goals of the WTO Agreements, which aim to promote trade liberalization.例文帳に追加

迂回防止規律の策定にあたっては、企業行動がグローバル化している現実と貿易自由化を促進しようとするWTO協定の基本的趣旨を踏まえて議論していくことが重要であると考えられる。 - 経済産業省

(i) Promote economic partnership negotiations, including TPP, RCEP, Japan-China-ROK FTA, and Japan-EU EPA and deepen economic partnerships with the world’s major countries. Accelerate efforts for the conclusion of investment agreements and the expansion of tax treaty networks. 例文帳に追加

(ⅰ)TPP、RCEP、日中韓FTA、日EU・EPA 等の連携交渉を推進し、世界の主要な国々との経済連携を深めるとともに、投資協定の締結促進や、租税条約ネットワーク拡充のための取組を加速する。 - 経済産業省

Establish an agency that will serve as a one stop contact point for administering procedures for managing rights in a unified way(strengthening the functions of the audiovisual Rights management association [aRma]) and promote agreements on rights contracting management that includes broadcasting overseas in order to facilitate swift marketing of Japanese content overseas. 例文帳に追加

コンテンツの迅速な海外への売り込みのために、権利処理一元窓口を整備(映像コンテンツ権利処理機構の機能強化等)し、海外展開も含めた権利処理契約を促進。 - 経済産業省

Recent Free Trade Agreements (FTAs) have begun to include chapters or provisions on cooperation and addressing the development of SMEs, and their results have enabled SMEs to strengthen capacity in their productive processes. 例文帳に追加

最近の自由貿易協定(FTAs)は,中小企業の発展への取組と協力に関する章または規定を含みはじめており,それらの効果は,中小企業が生産プロセスにおける生産能力を強化することを可能とした。 - 経済産業省

However, further efforts could be made to foster the participation of SMEs in global production chains through addressing the issue in next generation trade agreements. 例文帳に追加

しかしながら,次世代の貿易協定における問題への取組を通じて中小企業のグローバルな生産網への参加を促進するため,さらなる努力を行うことができるであろう。 - 経済産業省

a) With respect to the following sectors in which plurilateral agreements already exist, increasing the number of participating Members and expanding product coverage are important agendas. Therefore, the participation by all WTO members and the maximum possible expansion of product coverage should be pursued. 例文帳に追加

1) 以下の複数国間での既存の合意については、参加国、対象品目の拡大等が重要な課題であり、全加盟国による参加を求めるとともに、可能な限り対象品目の拡大を推進する。 - 経済産業省

7. The two Leaders reaffirmed the primacy of the multilateral trading system and stressed that the economic partnership agreements serve as appropriate building blocks that strengthen global trade. 例文帳に追加

7.両首脳は、多国間貿易システムの卓越性を再確認し、経済連携協定が世界貿易を強化するに相応しい積み石となることを強調した。 - 経済産業省

Leasing businesses were requested to respond flexibly and appropriately when SMEs in the affected regions request extensions on lease payments or the terms of agreements. 例文帳に追加

リース事業者に対し、被災地の中小企業者からリースの支払猶予や契約期間の延長等の申込みがあった場合には、柔軟かつ適切に対応するよう要請を行った。 - 経済産業省

In recent years, there have also been moves between countries in East Asia and elsewhere to enter free trade agreements (FTAs), and globalization is expected to gather further pace.例文帳に追加

また、近年、東アジアを始めとする諸国との間でFTA(自由貿易協定)を締結する動きがみられ、グローバル化は一層加速していくと見込まれる。 - 経済産業省

Regarding comprehensive revolving guarantees, these were prohibited under an amendment to the Civil Code in November 2004 (effective from April 1, 2005), and this is expected to help avoid an excessive burden being placed on guarantors by making guarantee agreements fairer.例文帳に追加

なお、包括根保証については、2004年11月の民法の一部改正により禁止されることとなったところであり(2005年4月1日施行)、保証契約の適性化を通じて、保証人の過度な負担の抑制につながることが期待される。 - 経済産業省

We also reaffirm our undertaking to comply with WTO agreements as well as to continue to ensure transparency and predictability in implementing measures that impact on trade and investment. 例文帳に追加

我々はまた,WTO協定を遵守し,貿易・投資に影響を与える措置を実施する際に透明性及び予測可能性を引き続き確保するとの約束を再確認する。 - 経済産業省

We also decided on areas of cooperation that could be included in our trade agreements to enhance the participation of small and medium-sized enterprises (SMEs) in global production chains (see Annex B). 例文帳に追加

我々はまた,グローバル生産網への中小企業の参加を拡大するための貿易協定の中に含まれうる協力分野を決定した(附属文書B参照)。 - 経済産業省

Japan will support ASEAN Member States in developing, improving, enhancing and implementing their IPR capabilities, and in promoting accession to IPR-related international agreements.例文帳に追加

日本は、ASEAN の加盟諸国が、知的財産権を発展させ、改善し、強化し及び実施すること、並びに知的財産権関連の国際協定への加入を促進することについて支援を行う。 - 経済産業省

Regarding the economies of East Asia, arrangements such as free trade arrangements (FTAs) and economic partnership agreements (EPAs) (Fig. 2-1-10) are being vigorously developed.  Due to the diversity of these arrangements, however, institutional economic integration has not progressed to the extent that it has in the EU and NAFTA. 例文帳に追加

東アジアの経済については、FTAやEPA等の取組(第2-1-10図)は盛んになりつつあるものの、その多様性ゆえ、EUやNAFTAほどには制度的な面での経済統合は進んでいないとされる。 - 経済産業省

With regard to this expanding network of FTAs/EPAs, their two characteristics in recent years are signing of high-quality agreements on top of the increase in the number, and increasingly active initiatives for broader regional economic partnerships in the Asia Pacific.例文帳に追加

このように急速に拡大しているFTA/EPA 網であるが、近年、数の増加に加え、質の高い協定の締結、アジア太平洋地域における広域経済連携に向けた取組の活発化、という2 つの特徴が見られる。 - 経済産業省

Since our first EPA, with Singapore, came into effect in November 2002, Japan has concluded EPAs with 10 countries and one economy. (There are also agreements with two other countries which were already signed but have yet to go into effect) (see Table 5-2-1-2).例文帳に追加

これまで我が国は、2002 年11 月に発効した日シンガポールEPA を皮切りに、10 か国1 地域とEPA を締結(加えて2 か国と署名済・未発効)してきた(第5-2-1-2 表)。 - 経済産業省

While countries like Germany China, the UK and France have concluded around 100 bilateral investment treaties, Japan has concluded merely 26 including economic partnership agreements (see Table 5-2-2-3).例文帳に追加

国別では、ドイツ、中国、英国、フランスといった国々が100 件前後の二国間投資協定を締結していることに対し、我が国は、経済連携協定の投資章を含め26 件にとどまっている(第5-2-2-3 表)。 - 経済産業省

Thus, many of the partners in our social security agreements have been developed Western countries with mature social security systems where the amounts of duplicate social insurance contributions were substantial.例文帳に追加

これまでの相手国は、社会保障費の二重払いの発生額が大きく、成熟した社会保障制度を有する欧米先進諸国が中心となっていた。 - 経済産業省

The arguments about supply chain connectivity promoted by APEC are the typical example of that, and decisions in wide range of fields are agreed in bilateral cooperative agreements.例文帳に追加

APEC において進められているサプライチェーン・コネクティビティーの議論などは、その代表例であろうし、二国間の連携協定においても広範な分野についての取り決めが合意されている。 - 経済産業省

Singapore and Thailand are strengthening their relationship with India through FTAs and other agreements.例文帳に追加

シンガポール及びタイは、FTAなどを通じてインドとの関係を強化し、成長著しいインドへの窓口的な機能を担うことで、自国の成長につなげようとしている。 - 経済産業省

In addition, EPA/FTA negotiations have also been conducted between ASEAN and Japan, China, South Korea, India, Australia and New Zealand, including the agreement previously effectuated between China and Korea and four other agreements which are expected to be concluded sometime in 2007.例文帳に追加

また、ASEANと我が国、中国、韓国、インド、オーストラリア・ニュージーランドそれぞれとの間のEPA / FTA交渉は、中国、韓国との物品協定が既に発効しており、ほかの4 協定についても、2007 年中に妥結することが見込まれている。 - 経済産業省

In addition, within frameworks of economic partnership agreements with Asian countries, there are arrangements for human resource development cooperation with the country and reception in Japan of specialized human resources.例文帳に追加

このほか、アジア諸国との経済連携協定の枠組みにおいて当該国との人材育成協力や専門人材の我が国への受入れが図られている。 - 経済産業省

Since 1997, the United States has signed bilateral Open Skies agreements with ASEAN countries such as Singapore, Malaysia and Brunei and also with South Korea in 1998.例文帳に追加

米国は1997年以降、シンガポール、マレーシア、ブルネイ等ASEAN諸国との間で二国間オープンスカイ協定を締結しており、韓国との間でも1998年に協定を締結した。 - 経済産業省

Although participants in joint research projects generally exchange confidentiality agreements, their effectiveness may be questionable as the sanctions would not function in case of breach of contract.例文帳に追加

一般に、共同研究等においては、当事者間で秘密保持契約を交わすところであるが、これが履行されなかった場合における拘束(サンクション)が機能しないため、その実効性について疑問視する向きもある。 - 経済産業省

Experts (“Subcommittee on Unfair Trade Policies and Measuresunder the Industrial Structure Council, chaired by Mr. Kazunori Ishiguro, Professor of Graduate Schools for Law and Politics, the University of Tokyo) analyzed problems with trade policies and measures of major trading partners based on international rules, including WTO agreements. 例文帳に追加

○外国政府の貿易措置について、専門家(産構審不公正貿易政策・措置調査小委員会委員長:石黒一憲・東京大学教授)がWTO協定等の国際ルールに基づき問題点を指摘。 - 経済産業省

In order to address demands from globally expanding businesses, it is important not only to take initiatives toward creation of these new agreements, but also to facilitate efficient use of EPAs/FTAs as well as to improve (re-negotiate) the content of the existing EPAs.例文帳に追加

グローバルに展開するビジネスの要請に応えるには、このような新たな協定作成に向けた取組に加えて、EPA/FTAの円滑な利用促進、既存 EPA の内容の改善(再交渉)も重要である。 - 経済産業省

Here, we will focus on (1) investment agreements and (2) tax treaties, overviewing their roles and current status, and will state the importance of environmental development to promote overseas expansion.例文帳に追加

ここでは、(1)投資協定、(2)租税条約を取り上げ、その役割や現状について俯瞰するとともに、海外展開を推進するための環境整備の重要性について述べることとする。 - 経済産業省

In the context of the expanding foreign direct investment, countries have been exchanging investment agreements with the purpose of protecting domestic investors and their investment property from discriminatory treatment or exportation (including nationalization) by an investment destination country.例文帳に追加

海外直接投資の拡大を踏まえ、各国は、投資先国における差別的扱いや収用(国有化も含む)などのリスクから自国の投資家とその投資財産を保護するため、投資協定を締結してきた。 - 経済産業省

Originally, investment agreements had the main purpose to protect investors from country risk in an investment destination country, such as appropriation of investment property and arbitrary application of laws.例文帳に追加

投資協定は、従来、投資受入国における投資財産の収用や法律の恣意的な運用等のカントリー・リスクから投資家を守り、投資家を保護することを主目的として締結されてきた。 - 経済産業省

Initiative towards forming rules on a global and regional scale In addition to conclusion of bilateral or regional economic partnership agreements, initiatives for formulation of rules on a global scale or at regional scale through the WTO, etcher essential for improvement of Japan’s investment environment.例文帳に追加

二国間あるいは地域での経済連携協定の締結に加え、WTO 等を通じた世界・地域規模でのルールの策定も、我が国の貿易環境の整備のために不可欠な取組である。 - 経済産業省

The multilateral initiatives for restriction of protectionism include: (A) international political agreements such as in APEC and G20, (B) the monitoring function of the WTO over each country’s trade policies; and (C) enforcement of rules through effective use of dispute resolution procedures, and other measures.例文帳に追加

多国間における保護主義抑止への取組としては、①APEC、G20 などの国際的政治合意、② WTO における各国の貿易政策の監視機能、③紛争解決手続の活用などによるルールの執行などが存在する。 - 経済産業省

Amid uncertain economic conditions, some countries, especially developed nations, advocated in advance for the 8th WTO Periodical Ministerial Meeting in December 2011 that these high-level political agreements, which had been continuously declared at APEC and G20, should be also affirmed at the WTO.例文帳に追加

不確実な経済情勢が続く中、2011 年 12 月第 8 回WTO 定期閣僚会議に向け、先進国を中心に、APECや G20 で継続されてきたこれらの高いレベルの政治合意を、WTO の場でも確認するべきとの動きが起こった。 - 経済産業省

We should examine the future direction of these agreements from the viewpoint of development of free trade, not focusing on the structural conflict between developed nations and developing nations.例文帳に追加

先進国と途上国という構造的な対立に焦点を当てるのではなく、自由貿易の発展という視点からあり得べき姿を検討すべきだろう。 - 経済産業省

In most of the agreements enumerated above, the disputed matter can be referred by the parties thereto to an arbitral body which is established on an ad hoc basis if the body consisting of representatives of the contracting parties' governments has failed to settle the disputed matter.例文帳に追加

上に挙げた事例の多くは、締約国政府の代表 者から構成される機関において問題を解決でき ない場合に、アド・ホックに設置される仲裁組 織に問題を付託できるとする。 - 経済産業省

例文

Also, the EU, which adopted primarily the "council-type" procedure up to and including the 1980s, has adopted the "hybrid-type" procedure in most of the agreements which it has entered into in the 1990s and later.例文帳に追加

また、 1980年代までは理事会型が中心であったEU においても、1990年代以降に締結された協定の 大多数はハイブリッド型を採用している。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS